Portail:Langue catalane

Cette page est un bon portail. Cliquez pour plus d’informations.
Le projet « Langue catalane » lié à ce portail
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Portail de la langue catalane
Le catalan (en catalan : català) est une langue romane, parlée par environ 10 000 000 de personnes dans d'anciens territoires de la couronne d'Aragon : en Catalogne, dans la Communauté valencienne (où on le nomme traditionnellement valencien, valencià), aux îles Baléares, dans une petite partie de l'Aragon (la Frange d'Aragon), en Andorre, dans la majeure partie des Pyrénées-Orientales et à L'Alguer en Sardaigne. Il est issu du latin vulgaire introduit au IIe siècle av. J.-C. par les colons romains au nord-est de la péninsule Ibérique et au sud de la Gaule narbonnaise. Il partage des caractéristiques, notamment morphologiques et syntaxiques, avec les langues ibéro-romanes, tandis que ses traits phonétiques et une partie de son lexique le rapprochent du groupe gallo-roman. Il est notamment particulièrement proche de l’occitan, en particulier son dialecte languedocien, avec lequel il partage une même origine et une tradition littéraire ancienne.

Depuis 1993, il est la seule langue officielle de la principauté d'Andorre. Depuis la transition démocratique espagnole et la mise en place des communautés autonomes, le catalan est reconnu comme langue coofficielle avec le castillan dans les principaux territoires d'Espagne où il est parlé.

La langue catalane dispose de deux principaux standards : le standard général contrôlé par l'Institut d'Estudis Catalans, basé sur les Normes ortogràfiques établies en 1913 principalement par Pompeu Fabra, et celui régi par l'Académie valencienne de la langue, limité à la Communauté valencienne, et qui prend pour base les Normes de Castelló établies en 1932, reprenant les normes de Fabra mais adaptées aux principaux traits distinctifs du valencien.

Il y a actuellement 714 articles liés au portail.
Sommaire :
Lumière sur...
Page de garde de la traduction espagnole (1511) de Tirante el Blanco.

Tirant le Blanc (en valencien : Tirant lo Blanc) est un roman de chevalerie de Joanot Martorell, écrit en valencien et paru pour la première fois à Valence en 1490. Cité dans Don Quichotte, il n'a été traduit en français qu'au XVIIIe siècle.

Le livre raconte en 487 chapitres les aventures d'un gentilhomme breton, Tirant le Blanc qui se fait connaître au cours de fêtes et de combats à la cour d’Angleterre, puis devient chef des forces armées qui volent au secours de l’île de Rhodes et de l’Empire grec qu’il défend contre l’invasion turque; ainsi que ses amours avec Carmésine, la fille de l'empereur de Constantinople.

Joanot Martorell, né en , commence à rédiger son roman le . Il ne met pas plus de cinq ans à l’écrire, car lorsqu’il meurt en , son manuscrit se trouve déjà entre les mains de Martí Joan de Galba (ca) auquel, contre un prêt d’argent, il l’a laissé en gage. Ce n’est qu’en que Galba entreprendra des démarches pour publier le manuscrit —l’imprimerie n’est introduite à Valence qu’en , neuf ans après la disparition de Martorell. L’affaire est conclue, mais Galba meurt dans les premiers mois de , sans avoir vu le livre imprimé.

Martorell et son Tirant le Blanc s’inscrivent dans le cadre historique du XVe siècle, le Siècle d'or valencien. Martorell se trouve en bonne compagnie et fréquente des Italiens. On sait en effet qu'il a séjourné un peu plus d’un an à la cour napolitaine, où réside le roi d'Aragon, à partir de , six ans donc avant de commencer à écrire son roman. Fait significatif, c’est probablement un membre de cette cour qui a écrit Curial et Guelfe, l’autre grand roman chevaleresque du XVe siècle valencien.

Lire la suite
Connaissance de la langue

Orthographe

Ouvrages de grammaire

Dictionnaires

Linguistes

Courants littéraires :

Écrivains : Liste d'écrivains

Ramon Llull.
Ramon Llull.
Jacint Verdaguer.
Jacint Verdaguer.
Àngel Guimerà.
Àngel Guimerà.
Josep Pla.
Josep Pla.
Joan Fuster.
Joan Fuster.

Œuvres littéraires

Prix littéraires

Image remarquable


Règlement de Pierre le Cérémonieux (ca). Dans ce texte en catalan datant de 1344, Pierre III, roi d'Aragon, établit les règles pour la maison royale d'Aragon. On peut lire « Ordinacions fetes per lo senyor en pere terz rey d'aragó sobre lo regiment
de tots los officials de la sua cort. ».

Nouveau tirage
Articles remarquables

Article de qualité Articles de qualité (?)

  • Aucun

Bon article Bons articles (?)

Pour consulter les listes les plus récentes, voir les tableaux d'évaluation du Projet:Espagne ou du Projet:Pays catalans.
Articles de qualité et bons articles sur la Wikipédia en catalan.
Articles de qualité et bons articles sur la Wikipédia en espagnol.

Il y a actuellement 138 catégories liés au portail.
Les catégories principales sont :

Langue catalane

Histoire et linguistique

Littérature et art

Médias

Sociolinguistique, enseignement et associations

Divers

Articles créés récemment
Répression-Législation-Promotion
TV3, Télévision de Catalogne.
TV3, Télévision de Catalogne.

Chaînes de télévision

Stations de radio : Liste des stations de radio en Espagne

Presse écrite

Lluís Llach.
Lluís Llach.
Maria del Mar Bonet.
Maria del Mar Bonet.
Sur Wikimedia
Wikimedia Commons Wiktionnaire Wikiversité Wikilivres Wikisource Wikinews Wikivoyage Wikidata
Images et médias Dictionnaire Ressources
pédagogiques
Livres et manuels Bibliothèque universelle Actualités Guides de voyage Données
Langue catalane Catalan Catalan Enseignement
du catalan
Littérature catalane Pays catalans
(ca) Catalan
Guide linguistique catalan Catalan
Portails connexes