Négation en espéranto

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

La négation en espéranto est formulable selon plusieurs méthodes : par l’utilisation du mot ne, des mots-simples en neni- ou encore du mot nek.

Syntaxe de la négation[modifier | modifier le code]

Utilisation de ne[modifier | modifier le code]

"ne" se place avant le verbe. Par exemple, "Mi ne volas danci" signifie "je ne veux pas danser".

Utilisation des mots-simples en neni-[modifier | modifier le code]

Les mots-simples en "neni" (neniam, neniu, nenie...) suffisent à exprimer la négation. Ainsi, "Mi vidas nenion" signifie "je ne vois rien".

Utilisation du mot nek[modifier | modifier le code]

Le mot nek, issu du latin nec, signifie "ni". Il suffit à exprimer la négation, sans "ne". Par exemple, "Mi konas nek Adamon, nek Sofian" se traduit par "je ne connais ni Adam, ni Sofia".

Bibliographie[modifier | modifier le code]