Négation en espéranto
La négation en espéranto est formulable selon plusieurs méthodes : par l’utilisation du mot ne, des mots-simples en neni- ou encore du mot nek.
Syntaxe de la négation[modifier | modifier le code]
Utilisation de ne[modifier | modifier le code]
"ne" se place avant le verbe. Par exemple, "Mi ne volas danci" signifie "je ne veux pas danser".
Utilisation des mots-simples en neni-[modifier | modifier le code]
Les mots-simples en "neni" (neniam, neniu, nenie...) suffisent à exprimer la négation. Ainsi, "Mi vidas nenion" signifie "je ne vois rien".
Utilisation du mot nek[modifier | modifier le code]
Le mot nek, issu du latin nec, signifie "ni". Il suffit à exprimer la négation, sans "ne". Par exemple, "Mi konas nek Adamon, nek Sofian" se traduit par "je ne connais ni Adam, ni Sofia".
Bibliographie[modifier | modifier le code]
- Bertilo Wennergren, PMEG 2020 : plena manlibro de esperanta gramatiko, (ISBN 978-91-970515-3-8 et 91-970515-3-5, OCLC 1258082215, lire en ligne)