Aller au contenu

Wikipédia:Demande de renommage

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 11 juin 2016 à 20:40 et modifiée en dernier par Lykos (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Cette page permet de demander le renommage d’une page qu’on ne peut pas faire soi-même.

Avant toute demande, consultez les conventions sur les titres et les conventions typographiques.

Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article.

Certaines demandes seront systématiquement refusées :

Pour toute autre requête aux administrateurs, veuillez employer les raccourcis ci-contre. Prenez bien le temps de choisir votre page de requête. Pour être exécutée rapidement et efficacement, une requête doit être déposée au bon endroit !

Administrateurs : voir le guide détaillant le processus de traitement d'une requête de renommage.

Demander un renommage



Requêtes traitées

Kings World Cup 2024 (hjRen.) vers Kings World Cup (hj)

Requête acceptée - 31 mai 2024 à 19:30 (CEST)


  • Demandé par : VVLLAACC (discuter) le 31 mai 2024 à 01:45 (CEST)
  • Justification de la demande : Ce renommage est-il pertinent ? Il n'y a qu'une seule édition de la compétition en question, et pour le moment aucune source n'indique qu'il y en aura d'autres. Par conséquent, est-il plus prudent de renommer la page sans la date d'édition ? Si d'autres éditions sont finalement créées, il sera toujours possible de réorganiser le sujet en plusieurs pages.
Bonjour, @Eric-92 et @Lyon-St-Clair pour info. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 31 mai 2024 à 08:46 (CEST)

icône « fait » Fait. On pourra inverser ce renommage s'il y a une autre édition… Eric-92 (discuter) 31 mai 2024 à 19:30 (CEST)

.

Thomas l'incrédule (hjRen.) vers Incrédulité de Thomas (hj)

Requête acceptée - 31 mai 2024 à 19:24 (CEST)


  • Demandé par : Manacore (discuter) le 31 mai 2024 à 17:02 (CEST)
  • Justification de la demande : Titre usuel de ce passage. Ai résolu le pb d'homonymie en renommant la page d'homonymie en "Incrédulité de Thomas (homonymie)". Merci d'avance. Cdt, Manacore (discuter) 31 mai 2024 à 17:03 (CEST)
icône « fait » Fait. Reste peut-être à mettre à jour l'introduction. Eric-92 (discuter) 31 mai 2024 à 19:24 (CEST)
.

Slaves to Armok II: Dwarf Fortress (hjRen.) vers Dwarf Fortress (hj)

Requête acceptée - 31 mai 2024 à 21:46 (CEST)


  • Demandé par : Vega (discuter) le 31 mai 2024 à 19:34 (CEST)
  • Justification de la demande : Le contenu a été déplacé au lieu d'effectuer des renommages et redirections, pour suivre l'évolution du nom du jeu.
.

SEAP (hjRen.) vers Société des professionnels des affaires européennes (hj)

Requête acceptée - 1 juin 2024 à 12:47 (CEST)


  • Demandé par : Aldo Pétronille (discuter) le 1 juin 2024 à 11:06 (CEST)
  • Justification de la demande : Par convention, utiliser le nom complet. Si besoin, Society of European Affairs Professionals.
.

Cisco (animal) (hjRen.) vers Cisco (poisson) (hj)

Requête acceptée - 2 juin 2024 à 08:59 (CEST)


Juste pour revenir là-dessus, ce n'est pas un avis défavorable, mais comme il n'y a pas ici d'autre taxon animal qui partage cette appellation, je suppose qu'il faut aller au titrage le plus simple et général. Le constat était le même pour les derniers articles ichtyologiques créés. — Ellicrum (bablute [...]) 1 juin 2024 à 22:36 (CEST)

Bonjour Ellicrum Émoticône, j'ai mal lu votre intervention et j'ai traité Émoticône. Si ça pose un problème, ce ne sera pas difficile de revenir en arrière. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 2 juin 2024 à 08:59 (CEST)
Pas de souci Harrieta171. Comme je le disais à Pharma, le titrage proposé ne pose de toute manière aucun problème. — Ellicrum (bablute [...]) 2 juin 2024 à 22:40 (CEST)
.

Pavilion Books (maison d'édition) (hjRen.) vers Pavilion Books (hj)

Requête acceptée - 2 juin 2024 à 02:46 (CEST)


.

Pays des merveilles (Alice au pays des merveilles) (hjRen.) vers Pays des merveilles (hj)

Requête acceptée - 3 juin 2024 à 12:37 (CEST)


.

Empire Xiongnu (hjRen.) vers Xiongnu (hj)

Requête acceptée - 3 juin 2024 à 18:10 (CEST)


  • Demandé par : Zunkir (discuter) le 3 juin 2024 à 17:53 (CEST)
  • Justification de la demande : Annulation du renommage effectué par Magnus Rexus Capra (d · c · b) sans avertissement ni discussion préalable. Le sujet est bien principalement le "peuple" et non pas l'entité politique (et a fortiori par l'"empire"), bien que les deux soient intimement liés.
C'est fait. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 3 juin 2024 à 18:10 (CEST)
.

Les Éternels (film, 2018) (hjRen.) vers Les Éternels (film, 2018) (hj)

Requête acceptée - 4 juin 2024 à 01:00 (CEST)


  • Demandé par : Sadlerhm (discuter) le 4 juin 2024 à 00:22 (CEST)
  • Justification de la demande : Comme le montre la 1° partie du titre et le reste de la page, le film est bien sorti en 2018, non en 2010. Je suggère de corriger cette typo qui est inhérente au titre et que seuls vous pouvez donc corriger
✔️ En fait pas besoin de renommage, mais description corrigée dans Wikidata (d:Q51797794). Le problème ne se voyait qu'en version mobile (sous-titre), d'où l'incompréhension lors de la précédente demande du 26 mai . - Eric-92 (discuter) 4 juin 2024 à 01:00 (CEST)
.

Discussion:Claudine De France/Admissibilité (hjRen.) vers Discussion:Claudine de France/Admissibilité (hj)

Requête acceptée - 4 juin 2024 à 22:11 (CEST)


  • Demandé par : Pa2chant.bis (discuter) le 4 juin 2024 à 19:42 (CEST)
  • Justification de la demande : Le renommage de l'article en cours de DdA a rompu le lien avec le débat déjà initié. Merci par avance
.

Jardin expérimental Jean Massart (hjRen.) vers Jardin botanique Jean Massart (hj)

Requête acceptée - 4 juin 2024 à 22:44 (CEST)


  • Demandé par : Jacques (me laisser un message) le 4 juin 2024 à 22:11 (CEST)
  • Justification de la demande : Voir site officiel du Jardin botanique Jean Massart. Précédent renommage non justifié.
Bonsoir Jacques Ballieu Émoticône, Jardin botanique Jean-Massart plutôt, non ? Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 4 juin 2024 à 22:35 (CEST)
Bonsoir Harrieta171 Émoticône. Non, car la typo "belge" sans trait d'union a été admise après maintes discussions. Cdlt, — Jacques (me laisser un message) 4 juin 2024 à 22:40 (CEST)
.

Directive de reporting de durabilité des entreprises (hjRen.) vers Directive CSRD (hj)

Requête acceptée - 5 juin 2024 à 23:04 (CEST)


  • Demandé par : Pautard (discuter) le 3 juin 2024 à 18:59 (CEST)
  • Justification de la demande : Le titre « Directive CSRD » est largement répandu dans les sources secondaires et il y a un consensus pour le renommage obtenu dans une discussion dans Le Bistro du 3 juin.
.

Colisée Pepsi (hjRen.) vers Colisée de Québec (hj)

Requête acceptée - 5 juin 2024 à 20:53 (CEST)


  • Demandé par : AndréLegault (discuter) le 3 juin 2024 à 20:48 (CEST)
  • Justification de la demande : Retour au nom original depuis 2020.
icône « fait » Fait. Palette et redirections mises à jour. - Eric-92 (discuter) 5 juin 2024 à 20:53 (CEST)
.

Piazza dei Miracoli (Pise) (hjRen.) vers Piazza dei Miracoli (hj)

Requête acceptée - 5 juin 2024 à 12:52 (CEST)


C'est fait. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 5 juin 2024 à 12:52 (CEST)
.

Mecoma balthica (hjRen.) vers Macoma balthica (hj)

Requête acceptée - 5 juin 2024 à 18:39 (CEST)


  • Demandé par : ZorglubAB (discuter) le 5 juin 2024 à 16:28 (CEST)
  • Justification de la demande : erreur de typographie, voir Liens externes mis à jour
.

Requêtes refusées

Archevêque de Cantorbéry (hjRen.) vers Archevêque de Canterbury (hj)

Requête refusée - 31 mai 2024 à 08:44 (CEST)


  • Demandé par : 184.162.200.211 (discuter) le 23 mai 2024 à 23:07 (CEST)
  • Justification de la demande : Par principe de cohérence avec la page de la ville (qui est bien au titre Canterbury, qui correspond avec l'usage actuel). Ceci correspondrait également avec l'usage actuel des sources francophones (France, Canada, &c), qui s'en tiennent à la version anglaise du nom de la ville (ex. 1 2 3 4)
Où est la discussion qui a permis d’arriver à un consensus ? HaT59 (discuter) 23 mai 2024 à 23:20 (CEST)
Il ne me semble pas qu'il serait tres controversé de rester cohérent (cf. principe de cohérence) entre les articles qui réfèrent à la même ville. Le fait que la ville est au titre Canterbury est preuve suffisante, que l'usage en lien spécifiquement avec le titre de cette page-ci concorde avec cela n'est point une surprise non plus. 184.162.200.211 (discuter) 24 mai 2024 à 03:57 (CEST)
La forme francisée Cantorbéry reste utilisée en français dans des sources de qualité (un exemple entre cent : la récente traduction française de l'Itinerarium Cambriae de Giraud de Barri que je viens de me procurer). Dans la mesure où les deux formes existent, du moment qu'on a les redirections et qu'elles figurent en introduction des articles concernés, du moment aussi qu'on est cohérents au sein d'un article donné, je ne vois pas l'intérêt d'une uniformisation (qu'on pourrait aussi faire dans l'autre sens, d'ailleurs). – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 24 mai 2024 à 07:46 (CEST)
Il est bien certain qu'on a eu longtemps tendance à franciser à outrance les noms de localités étrangères, mais cette tendance est en forte régression. Dans tous les cas où l'usage a clairement changé, je pense correct de rétablir la graphie originelle. C'est à mon avis le cas de Canterbury, mais aussi de beaucoup d'autres (notamment des localités italiennes dont le nom francisé a cessé d'être employé peu après le retrait des troupes napoléoniennes). — Ariel (discuter) 24 mai 2024 à 09:21 (CEST)
Peut-être bien que certains francisent ces noms propres encore de nos jours, mais c'est clairement une minorité dans ca cas-ci. La situation décrite sur la page de discussion de Canterbury il y a déjà une décennie de ca ne semble pas avoir changée dramatiquement (et si ce serait le cas, avec la place toujours omniprésente de l'anglais, on s'attendrait à voir la francisation moins couramment, certainement pas la tendance inverse) et s'applique tout autant à l'archevêché ou aux autres pages en lien avec cette ville. Cf. également Les Contes de Canterbury (et pour référence, vu que c'est mentionné sur la page de discussion: Ngram (2019)) 184.162.200.211 (discuter) 25 mai 2024 à 00:32 (CEST)
Je ne suis pas favorable à un renommage. Quel que soit le nombre de sources apportées, celui-ci serait de toute façon arbitraire, à partir du moment où les deux formes sont attestées. La solution dans ce type de cas est de respecter, dans les articles, le choix du rédacteur initial/principal. Comme le dit Ælfgar, il existe une redirection pour cela. Cordialement, HaT59 (discuter) 25 mai 2024 à 12:40 (CEST)
Contre le renommage. Je rappelle que Wikipédia:Atelier de toponymie avait retenu Cantorbéry mais quelques individus ont renommé la page Canterbury au lieu de Cantorbéry. Pour moi d'autant plus dans le cas de l'Archevêque de Cantorbéry, où de nombreuses sources très récente utilisent encore le nom francisé (par exemple La Croix 2023,...) --Huguespotter (discuter) 30 mai 2024 à 09:52 (CEST)
❌ Pas fait, faute de consensus. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 31 mai 2024 à 08:44 (CEST)
.

Banque nationale du Canada (hjRen.) vers Banque Nationale du Canada (hj)

Requête refusée - 1 juin 2024 à 08:49 (CEST)


  • Demandé par : Shawn à Montréal (discuter) le 31 mai 2024 à 15:06 (CEST)
  • Justification de la demande : Je ne comprends pas pourquoi cet article sur l'entreprise est capitalisé de cette façon. Regardez la capitalisation utilisée dans l'article lui-même, le site officiel de la banque ET les sources fiables. Est-ce qu'il me manque quelque chose ?
  • Contre. Voir conventions typographiques. --Cyril-83 (discuter) 31 mai 2024 à 17:14 (CEST)
Mais c'est le nom bien connu d'une grande entreprise canadienne. Devons-nous adhérer à ces conventions, même lorsqu'elles sont fausses, sans rapport avec la réalité ? Nous faisons des exceptions pour les variations régionales, telles queWP:TYPO#MAJUSCULES-ORGANISMES-CANADA. Pourquoi ne pouvons-nous pas le faire pour l'une des plus grandes banques du Canada ?Shawn à Montréal (discuter) 31 mai 2024 à 17:19 (CEST)
Tout simplement parce que cette exception n'est pas répertoriée dans nos conventions. Que dit l'OQLF ? --Cyril-83 (discuter) 31 mai 2024 à 18:22 (CEST)
Ok. L'OQLF est d'accord : https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/21306/la-typographie/majuscules/emploi-de-la-majuscule-pour-des-types-de-denominations/majuscule-aux-noms-dentreprises . La Banque Nationale est explicitement citée. --Shawn à Montréal (discuter) 31 mai 2024 à 18:37 (CEST)
Il y a déjà eu une discussion à ce sujet en 2022: Wikipédia:Demande de renommage/Archives54#Banque nationale du Canada (h • j • ↵ • Ren.) vers Banque Nationale du Canada (h • j • ↵). J'y avais participé mais, les deux formes étant acceptables, je n'avais pas poussé plus loin. Toujours le conflit conventions/usage. Notification FMtrl, Thibaut120094, LeoAlig, HaT59 et LD :, qui avaient participé au débat précédent et ne se sont pas encore exprimés ici. --Cortomaltais parloir ➔ 31 mai 2024 à 19:06 (CEST)
Merci, Cortomaltais. Oui, nous avons fait des exceptions aux conventions dans le passé pour le français québécois, suite à l'OQLF. (Voir :WP:TITRE#Ponctuation) J'espère qu'avec un petit effort, nous pourrons apporter un amendement similaire dans ce cas-ci. Shawn à Montréal (discuter) 31 mai 2024 à 19:39 (CEST)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Bonjour, cette page n'a pas vocation à résoudre des questions éditoriales. Ouvrez le débat sur Discussion:Banque nationale du Canada, obtenez un consensus et nous pourrons procéder au renommage. LD (d) 31 mai 2024 à 20:41 (CEST)

.

Enjeux du changement climatique (hjRen.) vers Effets du changement climatique (hj)

Requête refusée - 1 juin 2024 à 16:25 (CEST)


Pautard : tu peux renommer cette page toi-même, car il n'y a pas d'article sous le nom cible. Je clos donc cette demande en refus technique. Epok__ (), le 1 juin 2024 à 16:25 (CEST)
Epok Merci, c'est fait. Pautard (discuter) 1 juin 2024 à 17:01 (CEST)
.

Requêtes en cours d'examen

Swift (langage d'Apple) (hjRen.) vers Swift (langage de programmation) (hj)

Requête en attente d'informations - 23 mars 2016 à 10:43 (CET)


  • Demandé par : Trevör ANNE DENISE (discuter) le 15 janvier 2016 à 13:33 (CET)
  • Justification de la demande : Je ne pense pas que "langage d'Apple" soit le meilleur terme.

Il existe un autre langage programmation également nommé Swift, mais sa page est nommée "Swift (langage de script parallèle)", ce langage, créé par l'Université de Chicago, est spécifiquement destiné à l'execution en parallèle, son titre permet donc bien de le différencier de Swift (d'Apple) qui se destine lui a une utilisation bien plus générale. De plus, le terme "langage d'Apple" semble limiter Swift à Apple, alors qu'il est désormais open source et donc disponible sur d'autres plateformes. C'est le titre que je propose qui est utilisé sur la version anglaise de Wikipédia.

Bonjour,
Le titre n'est pas excellent effectivement, mais l'autre Swift étant également un langage de programmation, il serait mieux de trouver un autre titre alternatif ! — Kvardek du (laisser un message) le 24 janvier 2016 à 14:22 (CET)
Pour Entre langage de script parallèle et langage de programmation, la confusion est peu probable. Et celui de programmation est beaucoup plus connu. The RedBurn (ϕ) 30 janvier 2016 à 12:29 (CET)
Contre La première phrase de langage de script est « Un langage de script est un langage de programmation ». Si le swift d'Apple est sous licence Apache, c'est malgré tout Apple qui a créé le langage et qui continue de diriger son développement. Il restera liè à Apple, tout comme Microsoft .NET est majoritairement sous licence libre (Apache, MIT, BSD si j'en crois en:.NET Framework#Licensing), mais reste un langage Microsoft. — Zebulon84 (discuter) 9 mars 2016 à 15:57 (CET)
Personne ne s'oppose à changer le titre actuel, mais le titre proposé est problématique. Il faudrait en proposer un autre (et clore la requête si le renommage ne nécessite finalement pas les outils d'administration. -- Hercule (discuter) 23 mars 2016 à 10:43 (CET)
.NET n’est pas un langage ; le langage est C sharp. — schlum =^.^= 3 avril 2016 à 03:42 (CEST)
Pour per The RedBurn ci-dessus et le principe de moindre surprise (Swift d’Apple est le langage le plus connu). Aussi le titre utilisé sur enwiki. Ou alors à minima renommer en « (langage de programmation d’Apple) » ou juste « (Apple) » car « (langage d’Apple) » ne veut rien dire. — Thibaut (会話) 3 avril 2016 à 02:41 (CEST)
Plutôt pour Un langage de script est bien un langage de programmation, mais pas forcément l’inverse ; rien n’interdit la spécialisation au niveau des titres, c’est même le principe de base en cas d’homonymie. — schlum =^.^= 3 avril 2016 à 11:52 (CEST)
Je propose le titre alternatif Apple Swift. Cela permet de ne plus avoir de problème d'homonymie et de définir précisément le sujet.
Pour l'argument « open source », on peut lire au bas du site swift.org : « Swift and the Swift logo are trademarks of Apple Inc. » — Zebulon84 (discuter) 8 juin 2016 à 16:34 (CEST)
.

Requêtes à traiter

Mozilla (hjRen.) vers Mozilla (chronique) (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Amage9 (discuter) le 22 mai 2016 à 09:32 (CEST)
  • Justification de la demande : En règle générale lorsqu'on saisit Mozilla c'est plus pour obtenir des informations générales sur la plus haute entité de Mozilla, c'est à dire Mozilla Foundation. Actuellement Mozilla envoie sur des généralités plus ou moins d'actualité. L'idée est de libérer l'article Mozilla en le renommant et utiliser le mot pour faire une redirection sur Mozilla Foundation qui a aussi un renvoi "articles homonymes, voir Mozilla (homonymie)". J'ai mis un avis dans Mozilla Discussion . Il n'y a pas de réaction pour l'instant.
Moi je pense que la plupart des personne qui chercheront Mozilla voudront avoir Mozilla Firefox, car pour des personnes lambda Mozilla c'est juste un navigateur. Donc je pense que si on renomme Mozilla doit aller vers la page d'homonymie ou celle du navigateur mais avec une préférence sur la première. Après est-ce que l'article actuel ne devrait pas être fusionné avec quelque chose d'autre ? je me pose la question sans avoir de réponse tranchée --Huguespotter (discuter) 22 mai 2016 à 10:50 (CEST)
Merci pour cette analyse. Il est vrai que les personnes lambda ont plus tendance à rechercher le navigateur Firefox sans saisir "Mozilla Firefox" mais "Firefox" actuellement redirigé sur Mozilla Firefox, je pense que c'est apprécié par les lecteurs de wikipedia. Mozilla représente beaucoup plus que Firefox et lorsque le lecteur ne saisit que Mozilla il doit pouvoir accéder au haut de la pyramide c'est à dire Mozilla Foundation qui permet de décliner l'ensemble Mozilla. L'accès à Mozilla (homonymie) est aussi une solution mais dans les deux cas il faut renommer l'article Mozilla actuel (Mozilla chronique ou autre suivant les propositions des contributeurs), par la suite pourquoi pas le fusionner mais ce sera assez complexe.--Amage9 (discuter) 22 mai 2016 à 13:39 (CEST)
Bonjour Notification Jules78120 :, je n'ai pas de réponse que ce soit dans renommage ou Mozilla discussion, puis-je renommer moi-même Mozilla en Mozilla (Applications) c'est mieux que Mozilla (chronique). Puis comme le suggère Notification Huguespotter : fusionner le nouvel article Mozilla (Applications) dans d'autres articles (principalement dans Mozilla Foundation).
Je suis la suggestion de Notification Huguespotter : de fusionner l'article actuel avec un autre article le mieux étant la fusion avec Mozilla Foundation. Je vais faire une demande de fusion s'il y a accord cela devrait clôturer la demande de renommage.--Amage9 (discuter) 5 juin 2016 à 16:25 (CEST)
.

Djamaâ el Djazaïr (hjRen.) vers Grande mosquée d'Alger (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Aamriw (discuter) le 23 mai 2016 à 06:59 (CEST)
  • Justification de la demande : nom en français

Le nom "Grande mosquée d'Alger" est le nom qu'on trouve dans les publications et les journaux (par exemple TSA, [1]...) --Aamriw (discuter) 23 mai 2016 à 14:01 (CEST)

Bonjour,
Pour être conformes aux conventions typographiques dédiées aux monuments et bâtiments (WP:TYPO#MAJUSCULES-MONUMENTS), l’article devrait plutôt s’intituler Grande Mosquée d'Alger (d · h · j · ), à l’instar du Grand Palais ou du Petit Trianon (adjectifs antéposés).
Cordialement,
Éduarel (discuter) 23 mai 2016 à 14:13 (CEST).
Bonjour, il y a par exemple Grande synagogue de Lyon, Grande synagogue de Sibiu, Grande mosquée de Strasbourg etc...
C'est vrai qu'on trouve aussi "Grande Mosquée d'Alger". --Aamriw (discuter) 28 mai 2016 à 10:22 (CEST)
Pour, c'est la forme la plus attestée dans les sources.--Waran(d) 4 juin 2016 à 19:20 (CEST)
Pour aussi. Clairement l'appellation la plus mentionnée dans les médias francophones. --Aziouez (discuter) 6 juin 2016 à 15:23 (CEST)
Actuellement Grande mosquée d'Alger redirige vers Djamâa El Kebir qui semble aussi être appelé « Grande Mosquée ». N'y a-t-il pas risque de confusion ? — Zebulon84 (discuter) 8 juin 2016 à 11:00 (CEST)
C'est parce que j'ai renommé Grande mosquée d'Alger vers Djamâa El Kebir, mais je n'ai pas pu renommé Djamaâ el Djazaïr vers Grande mosquée d'Alger. --Aamriw (discuter) 9 juin 2016 à 06:47 (CEST)
Djamâa El Kebir est classé aux monuments historiques sous ce nom[2] --Aamriw (discuter) 9 juin 2016 à 06:51 (CEST)
.

Knack (homonymie) (hjRen.) vers Knack (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Lykos | discuter le 29 mai 2016 à 13:48 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour. Au vu des pages liées aux différents articles intitulés Knack, je n'ai pas l'impression que la spécialité culinaire alsacienne éclipse les autres sujets.
Si ma demande est mal formulée, ou si elle soulève des problèmes auxquels je n'avais pas pensé, ce serait sympa de m'en faire part. Lykos | discuter 11 juin 2016 à 20:40 (CEST)
.

Normandie (Région administrative) (hjRen.) vers Région Normandie (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Nashjean
  • Justification de la demande : Renommage effectué sans discussion malgré un avis contraire lors d'une autre discussion (cf Région Bretagne) et malgré discussion précédente (voir ici)
J'avais vu cette discussion sur Normandie que vous indiquez en lien : tout ceux qui s'expriment sont pour le renommage. Et j'ai mis un mot sur la PdD de l'article et sur le projet France, donc le « sans discussion » me paraît malvenu (d'autant plus que 3 avis sur 4 étaient encore pour le renommage). Je ne vois donc pas pourquoi il faudrait revenir en arrière. Kartouche (Ma PdD) 2 juin 2016 à 23:51 (CEST)
.

IOS (Apple) (hjRen.) vers IOS (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Archimëa [Toc 2 Mi] le 4 juin 2016 à 10:14 (CEST)
  • Justification de la demande : IOS (Apple) compte à peu près 250 consultations par jour, alors que les autres homonymies strictes n'en comptent que 25, soit 10 fois moins. Stats de consultations. Le système d'exploitation Apple domine largement les autres sens, avec constance et sans réelle variation, ni effet de mode/rush.
PourJe suis d'accord que IOS (Apple) devrait s'appeler IOS car c'est le sujet le plus important des pages citées par la page d'homonymie.Utilisateur:JessNvidia970 (discuter) 5 juin 2016 à 01:48 (CEST)
Pour ma part, je suis hésitant. Est-ce que des statistiques de fréquentation font qu'un sujet occulte un autre ? Comment comparer l'internationale ouvrière et l'île grecque ? ... Piku (discuter) 5 juin 2016 à 22:03 (CEST)
Ne devrait-on pas plutôt appeler cette page Apple iOS comme la majorité des produits (Microsoft Windows, Renault Méganeetc.) ? — Zebulon84 (discuter) 8 juin 2016 à 11:44 (CEST)
Notification Zebulon84 : Je ne connais pas bien les raisons qui poussent à renommer "Windows" en "Microsoft Windows" (à l'encontre des sources ou du principe de moindre surprise), Mais si c'est la règle, faisons-le. J'ai cependant une position personnelle. Ce n'est peut-être pas l'endroit, mais sans peu me tromper, c'est "Windows 7" ou ou "Windows 10" et pas "Microsoft Windows 10"... Autant, "Renault 11" ou "Renault 16" je comprends, autant "Renaud Megane" me laisse perplexe puisque "Megane" suffit ( Megane (véhicule) ). Peut-être des conventions particulières ? Je connais pas bien.. Il faudrait aussi renommer "Apple Mac OS" (Mac OS) ou "Apple OS X" (OS X) ? - Mais dans le cas présent et si seulement "iOS" doit être conserver, Apple prend largement le dessus. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 8 juin 2016 à 15:15 (CEST)
Notification Archimëa : les noms de produits étant souvent génériques (numéro, mot courant, etc.), mettre la marque devant est une façon simple d'avoir « le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet » tout en « rattachant le titre au sujet » (cf. WP:TITRE). « Le titre doit précisément identifier le sujet sans utiliser de parenthèses. Celles-ci ne sont à utiliser qu'en dernier recours. » (cf. WP:Homonymie). Clio ayant plusieurs sens, il est plus logique de passer par Renault Clio que Clio (véhicule). Le nom complet avec la marque est donc plus logique. C'est vrai pour la majorité des véhicules. Cela devrait à mon avis aussi être utilisé pour les systèmes d'exploitation, car Windows peu désigner un album, un flim, ou être confondu avec X Window, IOS est aussi un système d'exploitation de Cisco, Android est aussi un filmetc.Zebulon84 (discuter) 8 juin 2016 à 16:21 (CEST)
Notification Zebulon84 : OK, Pour moi cela ne me pose pas de soucis d'y adjoindre "Apple", si la règle existe ; Il faudrait peut-être prévenir les projets concernés avant de renommer ? car c'est des articles assez importants. Sinon pour discuter, comme précisé, je ne suis pas forcément d'accord, mais ce n'est que mon avis personnel et ne reflète pas la majorité (malheureusement). Le titre doit correspondre au sujet et là, la règle s'applique au détriment du principe de moindre surprise. La parenthèse n'est pas gênante puisque de toute façon l'adjonction au titre s'éloigne du principe de moindre surprise. Une "Clio" est une "Clio" et pas une "Renault Clio". Dans ton exemple les autres sens de Windows sont mineures et j'utilise même le terme "éclipsé", pareil pour Android et le film... mais cela ne reste que mon avis Émoticône -- Archimëa [Toc 2 Mi] 8 juin 2016 à 17:13 (CEST)
PS: il me semble tout de même évident que l'adjonction d'"Apple" est inutile puisque l'OS d'Apple domine largement les autres sens. Donc la page "IOS" doit être l'IOS d'Apple, et ne pas comporter de parenthèse. Il n'y a à pas besoin d'y rattacher le sujet. IOS serait sur la page principale et le reste avec parenthèses, pas de confusion possible. Si aucun sens n'avait pris le dessus, oui, l'adjonction aurait été justifiée.
Mais j'en ferai pas mon cheval de bataille. Je laisse maintenant tout ce débat à d'autres. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 8 juin 2016 à 18:14 (CEST)
.

Editions Féret (hjRen.) vers Féret (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Ricfour (discuter) le 6 juin 2016 à 09:59 (CEST)
  • Justification de la demande : Véritable signature de l'éditeur, de la société, rend compte du fait que Féret est aussi une librairie. Par contre il faudrait une redirection de Editions Féret vert Feret

Véritable signature ? Pourtant sur leur site leur adresse postale est « Éditions FÉRET (…) ». Dans la partie Histoire de leur site ils parlent de « LES ÉDITIONS FÉRET DE 1813 À NOS JOURS », et même le titre des pages utilisent toujours « … Éditions Féret » (Librairie des Editions Féret, Historique des Editions Féret…). Il conviendrait je pense de trouver une justification que "Féret" tout court est la véritable signature de l'éditeur. Cordialement, Hexasoft (discuter) 10 juin 2016 à 15:43 (CEST)

.

Liste des universités en Belgique (hjRen.) vers Universités en Belgique (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Huguespotter (discuter) le 7 juin 2016 à 10:24 (CEST)
  • Justification de la demande : L'article est en train de se compléter avec une histoire, ... Le but est qu'il ne contienne pas juste une liste mais parle des universités en Belgique de façon plus générale.
Bonjour,
Une liste ne contient pas nécessairement qu'une série d'items, ce peut être un article plus élaboré. Si la page n'a plus vocation à dresser, entre autres, une liste des universités en Belgique, mais ne présenter le monde universitaire belge de manière plus général, alors il n'y a pas à utiliser de pluriel. Université en Belgique (d · h · j · ) (comme Université en France (d · h · j · )) sera plus approprié. Ce renommage peut être fait par tous.
Cordialement,
--Hercule (discuter) 7 juin 2016 à 10:35 (CEST)
D'accord, Pour moi la page à vocation à lister entre autres les universités mais également de présenter le monde universitaire de façon plus générale. Donc je en sais pas quel est le titre plus adapté. Merci --Huguespotter (discuter) 7 juin 2016 à 12:53 (CEST)
Pour ma part, je comprendrais mal qu'un article présentant le monde universitaire belge se nomme Université en Belgique (d · h · j · ) au singulier. Les universités ont été et sont encore différentes. Piku (discuter) 7 juin 2016 à 22:34 (CEST)
Cela découle de WP:TITRE : on préfère le singulier pour les titre. Quand le thème est « l'université en Belgique » on utilise le singulier. Quand le thème est « les universités de Belgique » on fait une liste et on le nomme « Liste des universités en Belgique ».
Toutes les communes françaises sont différentes et pourtant nous avons un article Commune (France) (d · h · j · ) avec un titre au singulier.
-- Hercule (discuter) 8 juin 2016 à 16:58 (CEST)
Á mon avis rien oblige dans WP:TITRE à appeler « Liste des universités en Belgique » plutôt que « Universités en Belgique» Quand je vois : Autres exemples : Anneaux de Saturne, Bombardements atomiques d'Hiroshima et Nagasaki, Célébrations dans le judaïsme, Championnats du monde de natation en petit bassin 2010, Cimetières de Nantes, Guerres médiques, Mines du Laurion, Muses, Passagers du Titanic, Quakers de Philadelphie, Relations entre la France et l'Iran, Sommets des Alpes de plus de 4000 mètres, Sorcières de Salem, Timbres postaux de la République d'Irlande, etc. Je pense qu'ici cela pourrait ressembler à un cas similaire. Après c'est surement sujet à discussion...
Il y a le point 6 : « Ne pas mettre de pluriel, sauf si le sujet de l'article est habituellement au pluriel. ». Si le sujet est « l'université en Belgique », de manière générale, il n'y a aucune raison de faire une exception à ce point. Et si le sujet est « les universités de Belgique », c'est à dire lister les différentes universités, en ne se limitant pas forcément à une liste brute, alors le titre « liste des universités de Belgique » est parfait. En tout cas le titre « Universités en Belgique » n'est pas possible au regard des règles de nommage.
Le cas similaire de la France a pour titre Université en France (d · h · j · ). En regardant catégorie « Système universitaire » je vois qu'il y a aussi des articles de la forme Système universitaire belge (d · h · j · ) ou Système universitaire en Belgique (d · h · j · ).
Dans ces cas là non plus l'intervention des administrateurs n'est pas nécessaire. Cependant il peut valoir le coup de faire un article distinct sur ce sujet, comme cela est fait pour les autres pays (Système universitaire britannique (d · h · j · ) et Liste des universités britanniques (d · h · j · ), (Université en France (d · h · j · ) et Liste des universités en France (d · h · j · )).
-- Hercule (discuter) 9 juin 2016 à 09:38 (CEST)
.

Heavy metal (musique) (hjRen.) vers Heavy metal (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Archimëa [Toc 2 Mi] le 8 juin 2016 à 10:31 (CEST)
  • Justification de la demande : "Heavy metal", domine largement tous les sens des autres homonymes qu'ils soient strictes ou pas (statistiques). Le genre musical concentre dix fois plus de trafic et éclipse largement les autres sens. Les autres sens totalisent des statistiques dérisoires, sauf "Heavy metal traditionnel" qui compte entre 25 ou 30 visites quotidiennes (mais qui n'est pas homonyme stricte) contre plus de 300 pour "Heavy metal" le genre musical -- Archimëa [Toc 2 Mi] 8 juin 2016 à 17:28 (CEST)
Je suis même étonné que ça soit pas déjà le cas. -- Sebk (discuter) 8 juin 2016 à 18:40 (CEST)
.

Polytech Nice-Sophia (hjRen.) vers École polytechnique de l'université de Nice (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : AntonyB (discuter) le 9 juin 2016 à 10:54 (CEST)
  • Justification de la demande : utilisation du nom officiel tel que publié au JO

Bonjour. Il conviendrait d'inverser la redirection. Le nom officiel est École polytechnique de l'université de Nice comme publié au JO[1]. Bien cordialement. AntonyB (discuter) 9 juin 2016 à 10:54 (CEST)

.

École nationale supérieure de mécanique et des microtechniques de Besançon (hjRen.) vers École nationale supérieure de mécanique et des microtechniques (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : AntonyB (discuter) le 9 juin 2016 à 17:37 (CEST)
  • Justification de la demande : utilisation du nom officiel tel que publié au JO (voir ci-dessus)
.

Vincent Pérez (hjRen.) vers Vincent Perez (hj)

Requête acceptée - 11 juin 2016 à 19:05 (CEST)


  • Demandé par : Irina Silenzio (discuter) le 9 juin 2016 à 16:33 (CEST)
  • Justification de la demande : son nom de famille ne comporte pas d'accent

Surpris par cette affirmation, j'ai regardé le maximum d'affiches de films dans lesquels il a joué. Pour ne pas nous aider, beaucoup écrivent en capitales sans les accentuer. J'ai quand même trouvé des affiches où effectivement l'accent est absent systématiquement (affiches des films Alma, La Neige et le Feu, Demain dès l'aube, Je rêvais de l'Afrique, Le Bossu, Le Libertin, etc.). GabrieL (discuter) 9 juin 2016 à 17:10 (CEST)

Pour Idem, voir BNF : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb14028955t pas d'accent aigu sur le "e".--Zugmoy (discuter) 10 juin 2016 à 17:33 (CEST)
✔️Kvardek du (laisser un message) le 11 juin 2016 à 19:05 (CEST)
.

Le Léman (hjRen.) vers Léman (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : GabrieL (discuter) le 9 juin 2016 à 16:53 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour, comme expliqué dans la discussion Discussion:Le Léman#virons le le, le "le" n'a pas lieu d'être, il a été rajouté sur les seules "références" de deux cartes géographiques, alors que celles-ci, comme toute carte francophone de qualité, faisaient juste précéder d'un article tous les cours d'eau et étendues d'eau sans générique (lac, mer, rivière, fleuve associé à leur nom). A défaut d'unanimité, il y a un large consensus pour enlever le "le" selon les normes encyclopédiques. Le titre préférable entre Léman et Lac Léman n'a pas été tranché et je doute que l’on arrive à un consensus à ce sujet, c'est pourquoi je propose juste d'enlever le "le" (mesure consensuelle).
  • Pour Les arguments avancés me semblent cohérents. Le lac Léman a un déterminent tout comme le Rhin, le Rhône ou le lac de Neuchâtel, mais qui n'a rien à faire dans le titre. Pour moi, le choix de dénomination entre "Lac Léman" ou "Léman" est une autre question à laquelle je suis ouvert (ça me semble être des synonymes). Quadrien (d · c) 9 juin 2016 à 17:14 (CEST)
  • Pour enlever le "le", ce qui semble consensuel. Ce qui n'empêche pas une discussion ultérieure sur la dénomination "Lac Léman". --Ghoster (¬ - ¬) 9 juin 2016 à 19:31 (CEST)
  • Pour Préférence pour Lac Léman (titre avant renommage malheureux en janvier). De toute les choix, Le Léman est surement le pire... --Nouill 9 juin 2016 à 21:07 (CEST)
  • Contre pour moi le titre correct est Lac Léman Manoillon (discuter) 9 juin 2016 à 19:58 (CEST)
  • Pour Par souci de cohérence avec les autres cours et étendues d'eau. Kartouche (Ma PdD) 10 juin 2016 à 11:17 (CEST)
.

Samoobrona Rzeczpospolitej Polskiej (hjRen.) vers Autodéfense de la République de Pologne (hj)

Requête acceptée - 10 juin 2016 à 19:21 (CEST)


  • Demandé par : Iniți (discuter) le 10 juin 2016 à 14:56 (CEST)
  • Justification de la demande : nom en français
✔️ Amqui (discuter) 10 juin 2016 à 19:21 (CEST)
.

Les Baskerville (série télévisée d'animation) (hjRen.) vers Les Baskerville (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : InMontreal (discuter) le 10 juin 2016 à 22:38 (CEST)
  • Justification de la demande : Suffixe non-nécessaire, titre assez unique
.

Demande de renommage

Laviolette (Trois-Rivières) (hjRen.) vers Laviolette (hj)

Requête acceptée - 11 juin 2016 à 19:04 (CEST)


  • Demandé par : Xiloppo (discuter) le 11 juin 2016 à 03:47 (CEST)
  • Justification de la demande : Commis général de la Compagnie des Cent-Associés, personnalité historique, titre assez unique, suffixe non-nécessaire
✔️Kvardek du (laisser un message) le 11 juin 2016 à 19:04 (CEST)
.

Jeremy zag (hjRen.) vers Jeremy Zag (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Tyseria, (discuter) z'êtes sur?, le 11 juin 2016 à 08:32 (CEST)
  • Justification de la demande : Merci d'avance, Tyseria, (discuter) z'êtes sur?, 11 juin 2016 à 08:32 (CEST)
.

Zoro Roronoa (hjRen.) vers Roronoa Zoro (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Utilisateur:LUCAS1031 (discuter) le 11 juin 2016 à 18:08 (CET)
  • Justification de la demande : Le nom du personnage en français est Roronoa Zoro et non Zoro Rononoa. Ce der nier l'était dans la première version du manga édité par Glénat, mais la nouvelle version, qui se rapproche plus des noms japonais, donne le vrai nom. De plus, Roronoa Zoro est utilisé aussi dans l'animé en français.
.

Top Gear (homonymie) (hjRen.) vers Top Gear (hj)

Requête à traiter


  • Demandé par : Soren56 (discuter) le 11 juin 2016 à 18:08 (CEST)
  • Justification de la demande : pas de sens prégnant
.

Nothing (fil)m (hjRen.) vers Nothing (film) (hj)

Requête acceptée - 11 juin 2016 à 19:02 (CEST)


  • Demandé par : Soren56 (discuter) le 11 juin 2016 à 18:22 (CEST)
  • Justification de la demande : erreur de frappe
✔️Kvardek du (laisser un message) le 11 juin 2016 à 19:02 (CEST)
.