Pha̍k-oa-chhi

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le pha̍k-oa-chhi (chinois traditionnel : 白話字) est un système de romanisation de la variété de Nanchang de la langue gan. Le pha̍k-oa-chhi est basé sur le pe̍h-ōe-jī utilisé pour le minnan et est apparenté aux systèmes pha̍k-fa-sṳ pour le hakka, bǽh-oe-tu (en) pour le hainanais, bàng-uâ-cê pour le fuzhounais, et le pêh-uē-jī pour le teochew.

Alphabet[modifier | modifier le code]

Consonnes[modifier | modifier le code]

Pha̍k-oa-chhi Exemple API
p 不丙八 [p]
ph 便坡平 [pʰ]
m 名卯免 [m]
f 夫火話 [ɸ]~[f]
t 丁典丹 [t]
th 天土大 [tʰ]
l 乃六男 [l]
ch 中主九 [ts]~[tɕ]
chh 七丈出 [tsʰ]~[tɕʰ]
s 細司西 [s]~[ɕ]
gn 年元女 [ɲ]~[nʲ]
k 各光交 [k]
kh 可口共 [kʰ]
ng 哀安恩 [ŋ]
h 下何合 [h]
∅ (rien) 一也雲

Voyelles[modifier | modifier le code]

Monophtongues[modifier | modifier le code]

Pha̍k-oa-chhi Exemple API
a 下三人 [a]
i 一丁世 [i]~[ɨ]
u 中公共 [u]
主雲於 [y]
e 冊則然 [ɛ]
不政珍 [ə]
o 上何作 [ɔ]

Diphtongues[modifier | modifier le code]

Pha̍k-oa-chhi Exemple API
ai 介代 [ai]
au 交保 [au]
ia 也且 [ia]
iu 久九 [iu]
ie 幹便 [iɛ]
ie 葉折 [iə]
io 享亮 [iɔ]
oa 凡刮 [ua]
oi 久九 [ui]
oe 國或 [uɛ]
oe - [uə]
uo 亡光 [uɔ]
ṳo 全元 [yɔ]

Tons[modifier | modifier le code]

Tons Exemple Diacritique utilisé Pha̍k-oa-chhi
陰平 Yin Ping 妻欺溪 Absence de diacritique chhi
陽平 Yang Ping 其器奇旗 Accent aigu chhí
上聲 Shang Sheng 啟氣豈起 Accent circonflexe chhî
陰去 Yin Qu Macron chhī
陽去 Yang Qu Accent grave chhì
入聲 Ru Sheng 七極疾 Ligne verticale suscrite chhi̍+p, t, k

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de la page de Wikipédia en anglais intitulée « Pha̍k-oa-chhi romanization » (voir la liste des auteurs).