Liste des épisodes de Chicago Med

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Cet article présente la liste des épisodes de la série télévisée américaine Chicago Med.

Épisodes[modifier | modifier le code]

Saisons Épisodes Drapeau des États-Unis Diffusion originale sur NBC
Année Début de saison Fin de saison
Backdoor pilot 2014-2015
1 18 2015-2016
2 23 2016-2017
3 20 2017-2018
4 22 2018-2019
5 20 2019-2020
6 16 2020-2021
7 22 2021-2022
8 22 2022-2023
9 13 2024

Pilote hors-saison (2014)[modifier | modifier le code]

Le pilote est le dix-neuvième épisode de la troisième saison de la série Chicago Fire.

  1. Carnage aux urgences (I Am the Apocalypse)

Première saison (2015-2016)[modifier | modifier le code]

  1. Le Premier Jour (Derailed)
  2. À tort ou à raison (iNO)
  3. L'Alternative (Fallback)
  4. Héros d'un jour (Mistaken)
  5. Erreur de diagnostic (Malignant)
  6. Les Liens du sang (Bound)
  7. Contre mauvaise fortune… (Saint)
  8. À cœur ouvert (Reunion)
  9. Cas de conscience (Choices)
  10. Entre deux (Clarity)
  11. Le Choix du patient (Intervention)
  12. Les Faux Coupables (Guilty)
  13. Une partie d'un tout (Us)
  14. Frères d'armes (Hearts)
  15. Héritage du passé (Inheritance)
  16. Au milieu du désordre (Disorder)
  17. Effets de manque (Withdrawal)
  18. Fin de parcours (Timing)

Deuxième saison (2016-2017)[modifier | modifier le code]

Elle a été diffusée du [1] au .

  1. La Médecine de l'âme (Soul Care)
  2. Cruels dilemmes (Win Loss)
  3. À première vue (Natural History)
  4. Danger biologique (Brother's Keeper)
  5. Mesures extrêmes (Extreme Measures)
  6. Les Petits Génies (Alternative Medicine)
  7. Premier amour (Inherent Bias)
  8. Libre arbitre (Free Will)
  9. Le Dernier Combat (Uncharted Territory)
  10. Rechute (Heart Matters)
  11. Équipe de nuit (Graveyard Shift)
  12. Effet miroir (Mirror Mirror)
  13. Être et rester soi-même (Theseus' Ship)
  14. Jour de neige (Cold Front)
  15. Héros malgré lui (Lose Yourself)
  16. Prisonnier de son corps (Prisoner's Dilemma)
  17. Jour de deuil (Monday Mourning)
  18. Dire adieu (Lesson Learned)
  19. Piratage (Ctrl Alt)
  20. Pulsions coupables (Generation Gap)
  21. Sauvez-nous ! (Deliver Us)
  22. Maître de sa propre chance (White Butterflies)
  23. Comme une évidence (Love Hurts)

Troisième saison (2017-2018)[modifier | modifier le code]

Elle a été diffusée du [2] au .

  1. Secrets et mensonges (Speak Your Truth)
  2. 100% bio (Nothing to Fear)
  3. Automédication (Trust Your Gut)
  4. Joyeuses fêtes (Naughty or Nice)
  5. Des hauts et des bas (Mountains and Molehills)
  6. Un choix irréversible (Ties That Bind)
  7. Un mal pour un bien (Over Troubled Water)
  8. 3000 calories (Lemons and Lemonade)
  9. Le Courage de lâcher prise (On Shaky Ground)
  10. Au nom de la loi (Down By Law)
  11. Hystérie collective (Folie à Deux)
  12. Marqué de naissance (Born This Way)
  13. Des bonnes et des mauvaises surprises (Best Laid Plans)
  14. Mesures de confinement (Lock It Down)
  15. Exorcisme (Devil in Disguise)
  16. Une vérité qui dérange (An Inconvenient Truth)
  17. Parents modèles (The Parent Trap)
  18. Fusillade meurtrière (This Is Now)
  19. Doutes et certitudes (Crisis of Confidence)
  20. Point de chute (The Tipping Point)

Quatrième saison (2018-2019)[modifier | modifier le code]

Elle a été diffusée du [3] au .

  1. Âme sœur (Be My Better Half)
  2. Syndrome post-traumatique (When to Let Go)
  3. Choix cornéliens (Heavy is the Head)
  4. Impasse (Backed Against the Wall)
  5. Des secrets bien gardés (What You Don't Know)
  6. Un moindre mal (Lesser of Two Evils)
  7. Code orange (The Poison Inside Us)
  8. Ne pas réanimer (Play By My Rules)
  9. Un amour fou (Death Do Us Part)
  10. Ceux qui sont seuls (All the Lonely People)
  11. Déni de réalité (Who Can You Trust)
  12. Actes et conséquences (The Things We Do)
  13. Des squelettes dans le placard (Ghosts in the Attic)
  14. Si c'était à refaire (Can't Unring That Bell)
  15. Unis face à la haine (We Hold These Truths)
  16. Chapitres clos (Old Flames, New Sparks)
  17. Le Poids des choix (The Space Between Us)
  18. Toute vérité n'est pas bonne à entendre (Tell Me the Truth)
  19. Mon fils, ma bataille (Never Let You Go)
  20. À vouloir trop en faire (More Harm Than Good)
  21. Parler ou se taire à jamais (Forever Hold Your Peace)
  22. À cœur vaillant rien d'impossible (With a Brave Heart)

Cinquième saison (2019-2020)[modifier | modifier le code]

Elle a été diffusée du [4] au .

  1. Rien ne sera plus comme avant (Never Going Back to Normal)
  2. Panne générale (We're Lost in the Dark)
  3. Seul face à la mort (In the Valley of the Shadows)
  4. Épidémie (Infection, Part II)
  5. Je suis ton ami (Got a Friend in Me)
  6. Sors de ma vie (It's All in the Family)
  7. De quoi demain sera fait (Who Knows What Tomorrow Brings)
  8. Si ça en vaut la peine (Too Close to the Sun)
  9. Libre comme l'air (I Can't Imagine the Future)
  10. Laisser le passé derrière soi (Guess it Doesn't Matter Anymore)
  11. Tout ce qui nous sépare (The Ground Shifts Beneath Us)
  12. Le Jugement de Salomon (Leave the Choice to Solomon)
  13. Le Mal de vivre (Pain Is for the Living)
  14. Rien ne dure éternellement (It May Not Be Forever)
  15. Le Rôle d'une vie (I Will Do No Harm)
  16. Qui lui jettera la première pierre ? (Who Should Be the Judge)
  17. Sang pour cent (The Ghosts of the Past)
  18. Quand on n'a que l'amour (In the Name of Love)
  19. Sous tension (Just a River in Egypt)
  20. Rattrapé par le passé (A Needle in the Heart)

Sixième saison (2020-2021)[modifier | modifier le code]

Elle a été diffusée du [5] au .

  1. Un nouveau combat (When Did We Begin to Change?)
  2. L'Homme de la situation (Those Things Hidden in Plain Sight)
  3. Si loin, si proches (Do You Know the Way Home?)
  4. Mieux c'est trop (In Search of Forgiveness, Not Permission)
  5. La Voix de la déraison (When Your Heart Rules Your Head)
  6. Raison et sentiments (Don't Want to Face This Now)
  7. Pour la bonne cause (Better Is the Enemy of Good)
  8. Un sentiment d'abandon (Fathers and Mothers, Daughters and Sons)
  9. Le Ver dans la pomme (For the Want of a Nail)
  10. Protéger l'autre (So Many Things We've Kept Buried)
  11. Renoncements nécessaires (Letting Go Only to Come Together)
  12. Un risque à prendre (Some Things Are Worth the Risk)
  13. Savoir s'entourer (What A Tangled Web We Weave)
  14. Période d'essai (A Red Pill, a Blue Pill)
  15. Libre consentement (Stories, Secrets, Half-Truths and Lies)
  16. Le Temps de guérir (I Will Come to Save You)

Septième saison (2021-2022)[modifier | modifier le code]

Elle a été diffusée du [6] au .

  1. Un retour sous conditions (You Can't Always Trust What You See)
  2. Les Petites victoires (To Lean In, or To Let Go)
  3. Une vision d'avenir (Be the Change You Want to See)
  4. Avis divergents (Status Quo, aka the Mess We're In)
  5. À trop vouloir en faire… (Change Is a Tough Pill to Swallow)
  6. Suivis de près (When You're a Hammer Everything's a Nail)
  7. Un rond dans un carré (A Square Peg in a Round Hole)
  8. Prendre des risques (Just as a Snake Sheds Its Skin)
  9. Une surprise sous le sapin (Secret Santa Has a Gift for You)
  10. Le Droit de ne pas savoir (No Good Deed Goes Unpunished… In Chicago)
  11. L'Exception à la règle (The Things We Thought We Left Behind)
  12. Panique au bloc (What You Don't Know Can't Hurt You)
  13. Le Bénéfice du doute (Reality Leaves A Lot To The Imagination)
  14. Poumon d'acier (All the Things That Could Have Been)
  15. Flic un jour… (Things Meant to Be Bent Not Broken)
  16. L'Embarras du choix (May Your Choices Reflect Hope, Not Fear)
  17. En état d'alerte (If You Love Someone, Set Them Free)
  18. Derrière les apparences (Judge Not, For You Will Be Judged)
  19. Une intime conviction (Like a Phoenix Rising from the Ashes)
  20. Protéger ceux qu'on aime (End of the Day, Anything Can Happen)
  21. Admettre la vérité (Lying Doesn't Protect You from the Truth)
  22. La Dernière ligne droite (And Now We Come to the End)

Huitième saison (2022-2023)[modifier | modifier le code]

Elle a été diffusée du [7] au .

  1. Entre deux feux (How Do You Begin to Count the Losses)
  2. Déployer ses ailes ((Caught Between) The Wrecking Ball and the Butterfly)
  3. Nouveaux protocoles (Winning the Battle, but Still Losing the War)
  4. Rupture de stock (The Apple Doesn't Fall Far from the Teacher)
  5. Système D (Yep, This is the World We Live In)
  6. Le beau docteur (Mamma Said There Would Be Days Like This)
  7. Coup de blouse (The Clothes Make the Man… Or Do They?)
  8. Donnant-Donnant (Everyone's Fighting a Battle You Know Nothing About)
  9. Le bloc 2.0 (Could Be the Start of Something New)
  10. Une lueur d'espoir (A Little Change Might Do Some Good)
  11. Un pas de côté (It Is What It Is, Until It Isn't)
  12. Diagnostic en réseau (We All Know What They Say About Assumptions)
  13. Vent de panique (It's an Ill Wind That Blows Nobody Good)
  14. La dernière chance (On Days Like Today… Silver Linings Become Lifelines)
  15. Le piquet de grève (Those Times You Have to Cross the Line)
  16. Un père aimant (What You See Isn't Always What You Get)
  17. Tournage en cours (Know When to Hold and When to Fold)
  18. La meilleure maman du monde (I Could See the Writing on the Wall)
  19. Une voix décisive (Look Closely and You Might Hear the Truth)
  20. Une troisième chance (The Winds of Change Are Starting to Blow)
  21. Changement de plan (Might Feel Like It's Time for a Change)
  22. Une porte se ferme, une autre s'ouvre (Does One Door Close and Another One Open?)

Neuvième saison (2024)[modifier | modifier le code]

Elle est diffusée depuis le

  1. Titre français inconnu (Row Row Row Your Boat on a Rocky Sea)
  2. Titre français inconnu (This Town Ain't Big Enough for Both of Us)
  3. Titre français inconnu (What Happens in the Dark Always Comes to Light)
  4. Titre français inconnu (These Are Not the Droids You Are Looking For)
  5. Titre français inconnu (I Make a Promise, I Will Never Leave You)
  6. Titre français inconnu (I Told Myself That I Was Done With You)
  7. Titre français inconnu (Step on a Crack and Break Your Mother's Back)
  8. Titre français inconnu (A Penny for Your Thoughts, Dollar for Your Dreams)
  9. Titre français inconnu (Spin A Yarn, Get Stuck In Your Own String)
  10. Titre français inconnu (Titre original)
  11. Titre français inconnu (Titre original)
  12. Titre français inconnu (Titre original)
  13. Titre français inconnu (Titre original)

Références[modifier | modifier le code]