Discussion:Zaouïa de Sidi M'hamed

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner
Deux article pour le meme sujet, il n'y a pas une grand différence entre les deux aspects (Mausolée et Zaouïa) dans ce contexte, en plus le premier article est plus encyclopédique, tandis que le deuxième ayant des sources farfelus, je propose de garder l'article Mausolée de Sidi Mhamed sans modification et de fusionner l'histoire d'édition du deuxième --Nehaoua (discuter) 22 mai 2020 à 03:16 (CEST)[répondre]

Pour, oui il s'agit du même sujet.--Waran(d) 25 mai 2020 à 09:12 (CEST)[répondre]
Déjà il y a les coordonné géographiques qui ne correspondent pas. Tarte 10 juillet 2020 à 05:50 (CEST)[répondre]

Fait. Tarte 23 juillet 2020 à 17:10 (CEST)[répondre]

Khalwa ou Khilwa ?[modifier le code]

Bonjour Nehaoua Émoticône,

Je vous contacte car vous avez largement participé à l'élaboration de cette page et que vous êtes locuteur de l'arabe d'après votre page utilisateur. Je suis en train de faire de la maintenance de liens rouges. Je m'interroge sur le lien pointant vers la version en arabe de l'article Khilwa dans la section "Description". Je ne suis pas sur de savoir s'il faut le remplacer par le lien pointant vers la version en français, car je ne vois pas le rapport avec le texte. Pourriez vous me dire ce qu'il en est ? Merci ! --FlatKos ([[Discussion utilisateur:Bonjour Nehaoua Émoticône|discuter]]) 22 novembre 2020 à 13:34 (CET)[répondre]

Bonjour FlatKos Émoticône khalwa (خَلوة [ḫalwa], solitude) est une notion Soufi voir l'article Khalwa (ar) qui signifié rester seul avec Dieu, ayant la même écriture et prononciation en arabe que la description de l'article (khilwa), mais la définition est plus précise, et concerne un acte fait par un homme et femme de rester "seul" dans endroit fermé voir [1] cordialement --Nehaoua (discuter) 22 novembre 2020 à 15:33 (CET)[répondre]

Merci Nehaoua Émoticône, j'ai modifié en conséquence. N'hésitez pas à repasser par dessus si c'est maladroit. --FlatKos (discuter) 22 novembre 2020 à 16:03 (CET)[répondre]