Discussion:Engin de chantier

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner

  • Beau doublon, un redirect avait été créé d'Engin de chantier vers Engin de génie civil, mais une IP s'évertue à reverté ce redirect.
  • Titre souhaité = Engin de chantier, car un chantier de génie civil est toujours un chantier mais il existe d'autres types de travaux (bâtiment,voiries, etc ...).
  • Une fusion d'historique sera nécessaire ...amha ...

--Taguelmoust [Pour prendre langue avec moi] 3 juillet 2013 à 18:07 (CEST)[répondre]

Comme décrit dans l'article « Engin », engin a donné les mots ingénieurs, et génie. Les engins sont historiquement le propre des ingénieurs et du corps formé par les ingénieurs, le génie. L'appellation engin de génie civil est à mon sens la plus juste. La voirie est du domaine du génie civil. Le bâtiment, du ressort de la construction. (Toutefois, que dire d'autre machines qui sont dans d'autres domaines de l'industrie (papeterie, imprimerie, etc.), qui son du ressort de l'ingénieur, comment doit-on les appeler...Patate chaude il yaOimabe (d) 3 juillet 2013 à 20:17 (CEST)[répondre]
Une fusion ? Fusionner quoi ? Encore faut-il que l'article Engin de chantier ait du contenu, autre chose qu'une liste d'engins déjà cités dans Engin de génie civil#Typologie. La redirection (qui semble ne pas convenir) semble satisfaire la version anglophone (Construction Machinery vers Engineering vehicle) créée le 22 octobre 2008]. – Je viens en paix, Reptilien.19831209BE1 Fichier:Reptilien.19831209BE1 12px.png [Bonjour,_] 3 juillet 2013 à 20:25 (CEST)[répondre]
Dans le milieu du BTP et du transport, on parle d'engin de chantier. Je n'ai rencontré personne qui dit et surtout écrit "engin de génie civil". -- Guil2027 (d) 4 juillet 2013 à 09:58 (CEST)[répondre]
Engin de chantier, oui ; un "engin de génie civil" - pléonasme à en croire Oimabe ? - je n'ai moi non plus jamais entendu ça. Eventuellement entendu "engin de construction", mais là renaîtrait la patate chaude évoquée ci-dessus. choumix (d) 4 juillet 2013 à 10:28 (CEST).[répondre]
Je penche pour engin de génie civil. Une grue est engin de génie civil tout le temps alors qu'elle n'est engin de chantier que sur un chantier et le temps que dure ce dernier. Lorsqu'elle est remisée dans un hangar, elle reste engin de génie civil, mais n'est plus engin de chantier. Je sais que c'est un peu tiré par les cheveux. Construction ne va pas bien non plus, car certains engins ont d'autres fonction, ne serait-ce que la démolition, opposé à la construction. Pour finir, même si c'est militaire, pour les troupes qui utilisent ces engins, on par de troupes de génie et non de troupes de chantier. Patate chaude disiez-vous? Jerome66 (d) 4 juillet 2013 à 16:18 (CEST)[répondre]
@Guil2027. D'après Eugène Viollet-le-Duc, dans son « Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle», on donnait le nom d'engin « à toute machine, d'où sont venus les mots engineor, engingneur pour désigner l'homme chargé de la fabrication du montage et de l'emploi des machines, d'où le nom d'ingénieur donné de nos jours à toute personne occupée de l'érection des ponts, du tracé des voies, de la construction des usines, des machines, des navires, des fortifications, , etc. d'où enfin le nom de génie donné au corps. Parmi les engins du moyen âge il y a les engins employés pour un service civil comme les engins propres à monter ou à transporter des fardeaux, les grues, les chèvres, les treuils, les machines hydrauliques, les presses, puis les engins de guerre lesquels se divisent en engins offensifs, engins défensifs, et engins à la fois offensifs et défensifs ». Alleluia Alleluia Oimabe (d) 4 juillet 2013 à 16:39 (CEST)[répondre]
Et voici un ouvrage qui montre que le terme a été au moins utilisé une fois récemment Oimabe (d) 4 juillet 2013 à 16:51 (CEST)[répondre]
Très honnêtement, n'étant pas spécialisé dans le domaine, le terme "Engin de Génie civil" ne me disait rien du tout, c'est pourquoi j'ai tapé dans la barre de recherche du site "Engin de Chantier" et ai constaté avec grande surprise qu'aucun article ne portait ce nom. je pense donc qu'une fusion des 2 articles sous l'unique nom d'"Engin de chantier" serait la formule la plus convenable. 90.41.11.213 (d) 4 juillet 2013 à 17:37 (CEST)[répondre]
L'EATP à Égletons (école réputée) parle d'engins de TP (travaux publics). De ce fait, le terme « engin de chantier », plus simple et plus parlant qu'« engin de génie civil », est (à mon avis) plus adapté.--Cjp24 (d) 5 juillet 2013 à 00:21 (CEST)[répondre]
@Oimabe : L'ouvrage proposé en référence montrant que la locution "engin de génie civil" peut être employée - un manuel du bureau haïtien de l'institut interaméricain de coopération pour l'agriculture datant de 1955, lien vers un scan davantage lisible - parle en fait des "engins du génie civil". Tout au plus, cela justifie une redirection, et certainement pas de garder cela comme titre d'une fusion. @Jerome66 : je ne comprends pas l'argument sur la grue, une grue à tour travaillant sur un chantier de construction est montée puis démontée en fonction de l'avancement des travaux, et même une grue à demeure peut rester un engin de chantier, comme sur un chantier naval, par exemple ; du reste, l'article générique sur les grues s'appelle à ce jour Grue (chantier). Restons donc sur « engin de chantier ». choumix (d) 5 juillet 2013 à 03:26 (CEST).[répondre]
Tu as raison, mon raisonnement ne tient pas. Un engin de chantier reste un engin de chantier même lorsque l'on ne l'utilise pas. Comme un fusil de chasse reste un fusil de chasse même lorsqu'il est enfermé dans une armoire à la cave. Ne pas tenir compte de mes remarques et fusionner sous "Engin de chantier". Jerome66 (d) 5 juillet 2013 à 09:46 (CEST)[répondre]
Bien qu'"engin de chantier" remporte les suffrage sur google, engin de génie civil fait référence à une taxinomie ancienne mais qui a toujours cours, que j'ai décrite plus haut (Cf.Eugène Viollet-le-Duc) , qui dit que les engin, sont les œuvres des ingénieurs et qu'ils se répartissent principalement en engins pour le service civil et d'autre part pour la guerre. Au XIX n'existaient que deux corps de génie, le génie civil et le génie militaire (avant il n'y avait qu'un seul génie, le génie militaire). Le génie militaire dépend du ministère de la guerre, le génie civil du ministère de l'intérieur. L'évolution du matériel de génie civil va de paire avec l'évolution de ces corps initiaux, l'évolution du savoir technique (énergie humaine, animale, éolienne et hydraulique, vapeur, et moteur à explosion et ensuite l'électronique et la domotique) et est liée à de grandes commandes publiques: Les Travaux du Zuiderzee en hollande, le Canal de Panama, encore aujourd'hui, les sociétés qui innovent dans les machines de génie civil sont en France des organismes publics (RATP, SNCF, Egouts de Paris, Tunneliers) et sont l' objet d'investigation du corps des ingénieur civils. Quels sont les Maîtres du génie civil: les États-Unis (Caterpillar) et le Japon (Hitachi), éventuellement l'Allemagne et l'Italie. Les engins de génie civile sont devenus un enjeu mondial. « Homme, savoir faire, matériel, matériau, argent, aucune entreprise ne peut espérer garder son rang en génie civil en oubliant un de ces maillons. L'un de ces maillons est la capacité à créer en commun des matériels plus ou moins prototypes, à les fabriquer puis à les utiliser différemment ou mieux que le concurrent. » (Dans Machines et outils pour le génie civil, par Philippe Laurier; Consulter en ligne. Un engin de chantier renvoie à l'usage, un engin de génie civil renvoie au contexte de son apparition qui est le corps du génie civil.Oimabe (d) 5 juillet 2013 à 10:42 (CEST)[répondre]
Si la distinction que vous exposez très clairement entre engin de génie civil et engin de génie militaire et son origine historique, il me semble justement que c'est là sa limitation : il s'agit d'une appellation historique. Et si l'ingénierie civile était, toujours dans un contexte historique et en particulier français, l'objet d'un corps public, ce n'est plus le cas aujourd'hui, où l'ingénierie des engins, à l'exception notable de Caterpillar ou Kawasaki, se fait au sein de compagnie privée. Donc un paragraphe introductif reprenant peu ou prou votre argumentaire, et ayant pour titre "de l'engin de génie civil à l'engin de chantier", dans un article intitulé "engin de chantier" me semble la bonne solution. choumix (d) 5 juillet 2013 à 11:44 (CEST).[répondre]
Ça se conçoit, toutefois j'émettrais quelques réserves:
-jUn ingénieur civil aurait surement à y redire.
-Que faire de la catégorie:engin de génie civil. Oimabe (d) 5 juillet 2013 à 12:28 (CEST)[répondre]
Pour la première réserve, je dirais qu'il existe de nombreux ingénieurs civils - type IPC - IPEF, ITPE - qui travaillent dans le privé... enfin, tout dépend quel sens on donne à ingénieur civil, polysémique. Pour la seconde, ça ne me traumatiserait pas de faire un renommage en Catégorie:Engin de chantier ; en regardant rapidement, il ne me semble pas y avoir d'article ne pouvant rentrer dans la catégorie ainsi rebaptisée. Et dans cette démarche, j'en profiterais bien pour renommer Liste de constructeurs d'engins de génie civil en Liste de constructeurs d'engins de chantier — même si Liste de constructeurs d'engins de travaux me titille, mais il n'y a pas de définition de travaux qui convienne — tout en reprenant légèrement le paragraphe introductif de l'article ; de même, la Catégorie:Fabricant d'engin de construction devrait être renommée. Et pour ce qui est du fouillis qui existe entre les catégories génériques Catégorie:Génie civil, Catégorie:Construction, Catégorie:Démolition, avec "démolition" inclus dans "génie civil", lui-même inclus dans "construction", on fait comment ? Cordialement, choumix (d) 5 juillet 2013 à 13:51 (CEST)[répondre]
Ok pour moiOimabe (d) 8 juillet 2013 à 19:19 (CEST)[répondre]

Fait. Je fais les renommages selon propositions ci-dessus. Jerome66 (discuter) 22 août 2013 à 10:05 (CEST)[répondre]

deplacement sequentiel / alternatif[modifier le code]

Bonjour, je souhaiterais connaitre le difference entre un deplacement alternatif et sequentiel sur un engin de chantier Quelqu'un pourrait'il m'expliquer? Merci d'avance — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2A01:CB10:41A:4500:9C5A:D601:9151:FB35 (discuter), le 8 mars 2020 à 17:59 (CET)[répondre]