Discussion:Compter en japonais

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


Il y a une erreur sur la section 'mois'. En effet iti-gatu, ni-gatu.. ne comptent pas des durées de mois mais désignenet le smois de l'année. Pour les durées, il faut utiliser ka-getu, ce qui donne ik-ka-getu, ni-ka-getu.... --Nitsugua 27 novembre 2005 à 04:04 (CET)[répondre]

L'erreur vient de moi. Je vais corriger (et essayer de compléter l'article par la même occasion). Van Kanzaki 27 novembre 2005 à 18:48 (CET)[répondre]
Il y a aussi le même genre d’erreur pour les jours. Pour compter une durée en jour il faut ajouter 間 a la fin (sauf peut être pour いちにち mais ça serait a vérifier). C'est pareil pour les années et minutes (même si plus souple j'ai l'impression). Enfin les secondes se disent 秒(びょう) et je crois qu'elles se comptent sans 間 mais se serait à vérifier. Je n'ai pas le temps de faire les modifs maintenant, d'ou le commentaire. Luinil (d) 18 août 2011 à 06:38 (CEST)[répondre]

Je n'ai fait que survoler quelques spécifiques numéraux et mon regard s'est posé sur WA (pour compter les oiseaux). J'ai trouvé à cet endroit une erreur. On dit "sanba" pas "sanwa" De plus meme si on entend rokuwa et hachiwa, ce qui me semble etre le plus standard est "roppa" "happa"... Car même si l'on prononce "wa" à l'origine c'est le son "ha" ce qui explique les modifications phonétiques pour 3, 6 et 8.

Il y a aussi beaucoup d'erreurs pour HIKI ippiki nihiki sanbiki yonhiki gohiki roppiki ou rokuhiki nanahiki happiki ou hachihiki kyuuhiki jippiki

Je pense qu'il faudrait bien revoir les copies avant de valider les articles... Car ce genre d'erreurs sont du niveau de première année de fac donc à éviter absoluement dans une encyclopédie!

--Falcon74 22 décembre 2005 à 15:49 (CET)[répondre]

Dans ce cas là, il ne faut pas hésiter à modifier l'article. Van Kanzaki 23 décembre 2005 à 04:25 (CET)[répondre]

Il est dit que "pour le cas de quelqu'un de vingt ans, il y a deux manières différentes d'exprimer son âge". Oui mais lesquelles ? --Anglemort 2 mars 2006 à 12:50 (CET)[répondre]

J'ai modifié la phrase :
"Exception phonétique : pour le cas de quelqu'un de vingt ans, son âge (二十歳) se prononce はたち hatachi."
Ça devrait être plus clair ainsi. Van Kanzaki (話す) 19 avril 2006 à 03:18 (CEST)[répondre]

Bravo pour cette article tres complet. Cependant, n'avez-vous pas remarquer qu'il manque le classificateur pour les parcs et celui des secondes? Merci de les ajouter pour ceux qui se debrouillent bien en japonais (en tout cas + que moi)


Eeeee.... Je ne sais pas si tu sais, mais "tu" est inexistant chez nos Japonais.


Ichigatsu = janvier

Ikkagetsu = un mois

Comment dit-on « Le premier mois » ?

Tohuvabohuo (d) 19 janvier 2013 à 00:11 (CET)[répondre]

Nom de l'article[modifier le code]

Wikipédia n’est pas un guide pratique (WP:P, WP:NOT). L’article devrait être renommé en "Énumération en japonais", ou quelque chose de similaire. CaféBuzz (d) 12 novembre 2022 à 10:04 (CET)[répondre]