« Discussion utilisateur:Octave.H/Archives/5 » : différence entre les versions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Problème d'homonymie : chansons homonymes
Ligne 83 : Ligne 83 :
::::::::::Comme l'article japonais est nommé "Hikari (chanson d'Hikaru Utada)" en japonais et non "Hikari (chanson)" en japonais, laissant supposer qu'il y a d'autres chansons avec ce même titre susceptibles d'être créées en français à l'avenir, je vais personnellement laisser les choses telles quelles et continuer à créer les articles des disques suivants avec ce lien. Le même contributeur, mais sous IP. 28 janvier 2013 à 14:08 (CET)
::::::::::Comme l'article japonais est nommé "Hikari (chanson d'Hikaru Utada)" en japonais et non "Hikari (chanson)" en japonais, laissant supposer qu'il y a d'autres chansons avec ce même titre susceptibles d'être créées en français à l'avenir, je vais personnellement laisser les choses telles quelles et continuer à créer les articles des disques suivants avec ce lien. Le même contributeur, mais sous IP. 28 janvier 2013 à 14:08 (CET)
{{Boîte déroulante fin}}
{{Boîte déroulante fin}}
Bonjour. Au cas où vous souhaiteriez vous en occuper, je signale un autre problème d'homonymie pour une autre chanson d'Hikaru Utada, que je me suis cette fois contenté d'exposer sur [[discussion:This Is Love#Chansons homonymes]] après la simple pose de bandeaux d'homonymie. Je vous signale aussi cette [[discussion:Mexique (homonymie)/Suppression]] susceptible de vous interesser. L. 17 février 2013 à 08:56 (CET)


== [[Sfenj]] ==
== [[Sfenj]] ==

Version du 17 février 2013 à 09:56

Bienvenue sur ma page de discussion !

Françoise Giroud

Cher Octave H.,
Pardon de mon arrivée intempestive dans la page de Françoise Giroud, mais je viens de faire un livre d'enquête sur elle, et cette page contient des erreurs, dont certaines ont été commises par ses biographes antérieurs, et d'autres qu'un journaliste du Figaro a copié depuis... La découvrant hier soir, avec sa fille Caroline, nous avons coupé brutalement les plus grosses. Ce n'est sans doute pas la bonne façon de nous y prendre! Et j'en suis désolée... Si je peux pas le faire moi-même, pourriez vous dire à la personne qui a rédigé cette page (mais peut-être est-ce vous? Je n'ai pas bien compris).

  1. Que son père n'est pas né à Bagdad mais à Constantinople. Selon son certificat de décès.
  2. Qu'il n'est pas mort en 1919 mais en 1927.( idem)
  3. Que son fils Alain n'est pas né à Clermont-Ferrand mais à Nice.(Nous avons aussi les papiers!)
  4. Que son petit-fils Nicolas, devenu rabbin n'a jamais été baptisé.(témoignage de sa mère!)
  5. Que Françoise n'a jamais écrit quoique ce soit dans la "Propagandastaffel" mais trois contes dans un journal replié à Lyon au tout début début de l'Occupation! (Inventaire des archives F.G. à l'Imec) sous la houlette d'Hervé Mille et de Charles Gombault...

Cela surtout est très important car il s'agit d'une accusation grave et gratuite faite par Jean-Edern Hallier ( coutumier de ce genre de provocations gratuites, hélas!) pour assurer sa propre pub. Et cette fausse information se retrouve désormais dans le Figaro, donc sera utilisée comme source, etc... Pardon de vous avoir causé des soucis - car je n'ai aucune habitude de Wikipédia! Et ne maîtrise même pas"le bac à sable"... Et en espérant que vous pourrez rétablir la vérité. Ou me dire comment le faire? Très cordialement. Azertiop. 2 janvier 2013 à 12:00

Ballerina de Ludwig Berger

Bonjour, merci pour votre article sur ce film dans lequel Maurice Gilmer a bien joué. N'hésitez-pas à me contacter pour plus de détails. Merci de ne pas supprimer son nom. Stephaneparis1 (d) 8 janvier 2013 à 23:18 (CET)[répondre]

Ce film a été tourné en 1949 (même si le copyright est de 1950). Par ailleurs, les effets spéciaux sont de Nicolas Wilcké, Robert Le Fèbvre et Robert Juillard (cf. le générique du film). Merci de conserver ces 3 noms.
Bonjour, Désolé pour la date de sortie du film Ballerina, mais j'avais effectivement pris comme référence celle du tournage qui correspond aussi à celle donnée par "Les Films du Jeudi" . com. Concernant le référencement de Maurice Gilmer, que me conseillez-vous ? J'ai commencé à rédiger une page sur ce comédien que je vais compléter au fur et à mesure des informations collectées. Si vous avez ce film, Ballerina, il intervient dans le cauchemar que fait Violette Verdy dans la forêt dite de "Bondy". Dans l'attente de votre réponse. Merci d'avance, Stephaneparis1, 13 janvier 2013 (reçu par mail)

Bonjour et merci pour votre réponse. Ceci dit, vous ne prenez en compte que des sources sur Internet. Comment prendre en compte les documents d'archive en ma possession ? Le théâtre des Variétés par exemple ne met pas en ligne toutes ses anciennes affiches. Et la Régie théâtrale n'a scanné que l'affiche de "Je vivrai un grand amour" de 1944 qui liste bien Maurice Gilmer parmi les comédiens.

Salut Chaoborus ! Content de te croiser sur cet article.
Que penserais-tu de réécrire la 1ère phrase sous une forme du genre : « Un mime est un acteur qui joue des rôles muets, et le mime, ou pantomime, est une forme de théâtre dont les expressions principales sont l'attitude et le geste, sans recours à la parole » ? Bien à toi. • Octave.H hello 12 janvier 2013 à 13:35 (CET)[répondre]

Oui, ça me semble beaucoup mieux. • Chaoborus 13 janvier 2013 à 08:03 (CET)[répondre]
Bien reçu, et icône « fait » Fait. Qu'en penses-tu ? • Octave.H hello 13 janvier 2013 à 14:50 (CET)[répondre]
Ça m'a l'air bien Émoticône sourire. Si j'ai encore du jus (et du temps), je traduirai aussi Paul Legrand, puis il faudra bien que je me tape Jean-Gaspard Deburau, en guise de Délassements-Comiques (celui-là existe déjà chez nous, mais pourri : un de plus à traduire). • Chaoborus 14 janvier 2013 à 07:05 (CET)[répondre]

Cette image ci est la plus connue, mais bon... Une petite galerie de trois-quatre photos du film pourrait aussi faire l'affaire, en attendant que d'autre images de ses films viennent enrichir l'article, l'œuvre de Dulac n'étant tombé dans le domaine public que depuis trois semaines. L'article anglais est nettement mieux, existerait-il des wikipédiens traducteurs ? --82.124.116.2 (d) 21 janvier 2013 à 22:05 (CET)[répondre]

Certes, mais je trouve que par rapport au film, l'autre a plus d'envergure... En tout cas, merci de m'avoir fait découvrir que ces images sont désormais domaine public. Cordialement. • Octave.H hello 21 janvier 2013 à 22:15 (CET)[répondre]

Bonjour,

Peux-tu m'expliquer pour quelle raison tu supprimes le portail Domaine public de cet article ? Oscar Wilde étant mort depuis plus de 70 ans, ses textes font bel et bien partie du domaine public.

Cordialement,
Anierin [service de presse] 23 janvier 2013 à 10:32 (CET)[répondre]

Désolé, je n'avais pas vu ton message =)
Pour autant que je sache, il n'a pas non plus laissé beaucoup d'écrits sur la cause LGBT...
Anierin [service de presse] 23 janvier 2013 à 10:33 (CET)[répondre]
Mais il en était un pratiquant très actif... Cette page a, par ailleurs, trop de portails. • Octave.H hello 23 janvier 2013 à 10:35 (CET)[répondre]
Soit. Mais je ne savais pas qu'il existe un nombre maxi de portails...
Anierin [service de presse] 23 janvier 2013 à 11:21 (CET)[répondre]
Wikipédia:Liens vers les portails : « Il est recommandé de ne faire apparaître que les portails les plus proches du sujet de l'article. En cas de surabondance de liens vers des portails, le principe de proximité prime sur l'exception de pertinence. Dans le cas d'un bandeau de portails horizontal, il est préférable de ne pas l'étaler sur plus d'une ligne. » • Octave.H hello 23 janvier 2013 à 12:30 (CET)[répondre]
Merci pour cette info =)
Anierin [service de presse] 23 janvier 2013 à 13:04 (CET)[répondre]

Monsieur loyal

Bonjour, j'essaye d'actualiser régulièrement cette page ,étant grand connaisseur du milieu du cirque. A chaque fois que je mets les noms des personnes en fonction de l'année ,vous mettez les noms des anciens dans la catégorie notoire ,réservée aux grandes personnalités illustrant ce rôle ,ce qui me semble ridicule car il fait plus que 8 mois ou deux ans pour faire un Loyal notoire. A ce jeu la liste contiendra 50 noms dans 10 ans,si je veux bien encore contribuer...car cela a un effet repoussoir. ----Alcestbest.

« A ce jeu la liste contiendra 50 noms dans 10 ans », et alors ? Ce serait grave ? Les noms que vous avez supprimés sont, par ailleurs, parfaitement attestés. Cordialement. • Octave.H hello 26 janvier 2013 à 15:39 (CET)[répondre]

Salé (d · h · j · · AdQ · Ls)

Salut, veuillez voire la page de Discussion:Salé, Cordialement --Reda benkhadra (d) 26 janvier 2013 à 17:11 (CET)[répondre]

Problème d'homonymie

Bonjour. Je venais de créer l'article Traveling (chanson d'Hikaru Utada) et de demander son renommage en Traveling, puisque le titre est libre (voir demande en cours). Que doit-on faire maintenant ? 28 janvier 2013 à 10:55 (CET)

Traveling redirigé vers Travelling ; Traveling (chanson d'Hikaru Utada) redirigé vers Traveling (chanson) ; création de Traveling (homonymie). • Octave.H hello 28 janvier 2013 à 11:04 (CET)[répondre]

Bonjour. Au cas où vous souhaiteriez vous en occuper, je signale un autre problème d'homonymie pour une autre chanson d'Hikaru Utada, que je me suis cette fois contenté d'exposer sur discussion:This Is Love#Chansons homonymes après la simple pose de bandeaux d'homonymie. Je vous signale aussi cette discussion:Mexique (homonymie)/Suppression susceptible de vous interesser. L. 17 février 2013 à 08:56 (CET)

Bonjour, pour quelle raison avez-vous annulé ma modif' ? Merci amaru (d) 29 janvier 2013 à 00:48 (CET)[répondre]

Bonjour Naya Amaru.
Vous avez mis en tête de l'article un bandeau ébauche Algérie pour un beignet qui n'est pas spécifiquement algérien mais maghrébin. Indiquer rigidement l'origine géographique des plats, au Maghreb, n'est pas pertinent. Comme l'a écrit Utilisateur:Kafka1, contributeur estimable, « Les plats maghrébins sont tous d'origines inconnus, on ne connait pas leurs origines, il n'y a que quelques indications mineures sur lesquelles on se met à supposer. Donc pour les plats, il serait préférable d'indiquer simplement la région du Maghreb ».
Vous avez également ajouté un lien interne à chaque mot, ignorant cette recommandation de Wikipédia:Liens internes : « la surabondance de liens internes dans un article peut vite gêner voire fatiguer la lecture, et la rendre insupportable... Wikifier un article ne signifie pas qu’il faut automatiquement créer des liens internes à chaque mot ».
Je suis à votre disposition pour plus de précisions. Cordialement. • Octave.H hello 29 janvier 2013 à 10:16 (CET)[répondre]

Les articles Cornes de gazelles et Tcharak sont proposés à la fusion

Proposition de fusion en cours.
Proposition de fusion en cours.

La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Cornes de gazelles et Tcharak. La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.

Indif (d - c) 30 janvier 2013 à 13:58 (CET)[répondre]

Solidarité oblige ! Le comble, c'est que je n'avais même eu l'idée de regarder qui avait créé l'ébauche... J'en profite pour m'interroger publiquement (petite curiosité de ma part) : pourquoi le titre du livre paru aux éditions Capricci mentionne-t-il « Adolpho Arrietta » alors que les autres sources indiquent les nom et prénom figurant sur l'article de WP ? Bonne fin de journée. Hector H (d) 30 janvier 2013 à 18:05 (CET)[répondre]

Simon Leys, agent de la CIA... et Le Monde

« Le quotidien Le Monde dans ses colonnes va jusqu'à le traiter d'agent de la CIA, Connaissez-vous Simon Leys ?, Pierre Boncenne, institutdeslibertes.org ». Cette assertion mettant en cause un organe de presse, sourcée uniquement à partir d'un blog politique très marqué à droite, me parait nécessiter des références plus probantes. Je retire en attendant d'éventuelles meilleures sources. • Octave.H hello 31 janvier 2013 à 15:44 (CET)[répondre]

Bonjour Octave.H, il est légitime d'être prudent. Je vais vérifier mes sources. Cordialement Thontep (d) 31 janvier 2013 à 16:31 (CET)[répondre]
Rebonjour Octave.H, après un rapide tour d'horizon, je pense que c'est une information sérieuse et qui illustre bien le climat intellectuel de l'époque, même si je suis incapable de donner la référence de la source primaire (la date et le numéro du Monde en question). Parmi les sources secondaires qui évoquent ce point, on a Simon Leys, un souffle de liberté, Scandale de la vérité, Orwell, gêneur et rebelle et l'auteur, lui même, ce qui en fait une source primaire qui avance dans un entretien au Figaro: « Le Monde m'accusa de répandre des mensonges fabriqués par la CIA ! » Mao vu par Simon Leys. Sauf vouloir être plus royaliste que le roi, cet élément me semble bien étayé et peut être réintroduit dans l'article. Cordialement Thontep (d) 31 janvier 2013 à 17:55 (CET)[répondre]

Bonjour Octave. Merci pour ton intervention sur l'article. A propos du mot « anticolonialiste », j'ai été piégé par le libellé de la catégorie intitulée « militant anti-colonialiste ». Enfin l'essentiel reste que Michèle Firk soit présente sur WP. Il serait juste que d'autres la rejoignent, je pense notamment à Michel Pérez et à Louis Seguin (pour ce qui concerne les collaborateurs de Positif : comme pour bien des articles en général, les nouveaux venus sont largement représentés tandis que les anciens sont plus ou moins condamnés à l'oubli). Bonne journée. Hector H (d) 12 février 2013 à 11:25 (CET)[répondre]

Sylvia Bataille‎, Marguerite Renoir‎...

Bonjour Lostinthiswhirlpool. Ce serait bien que tu appliques le principe traditionnel sur WP : « ne pas modifier ce qui a été déjà écrit et qui est parfaitement conforme à la recommandation principale », ça évite perte de temps et agacement. Cordialement. • Octave.H hello 12 février 2013 à 17:06 (CET)[répondre]

Bonjour Octave.
Tu expliques dans les commentaires de diff : modif injustifiée d'une formulation parfaitement conforme à WP:CdS
« Les articles biographiques débutent en indiquant le nom de la personne, son métier, sa nationalité et les lieux et dates de sa naissance et de sa mort »
Mais la phrase suivante complète le propos :
« Ces différents éléments peuvent être intervertis et placés — ou non — entre parenthèses mais on évitera par souci de lisibilité la juxtaposition de propositions trop nombreuses ou trop longues. »
La légère reformulation que j'ai faite dans ces articles est donc tout aussi conforme à la norme.
Alors pourquoi perds-tu ton temps et ta patience à le reverter? Cette présentation serait-elle moins conforme?? Cdt, --Lostinthiswhirlpool (d) 12 février 2013 à 21:33 (CET)[répondre]
Bonsoir à tous les deux. Ayant été invité par Octave à m'exprimer sur le sujet, je me permets quelques explications afin de dissiper un malentendu : même si une certaine liberté rédactionnelle est possible (pour rester conforme à l'esprit du projet), les usages ont évolué et un travail d'homogénéisation a été entrepris, depuis plusieurs années maintenant, dont on doit tenir compte.
Les formulations aujourd'hui les plus répandues sont incontestablement les 1 (Gabin) et 2 (Alain), car ce sont les plus facilement compréhensibles de par leur forme sujet/verbe/compléments, évitant les incises. Lorsqu'elle sont déjà employées dans l'article, il n'est donc pas recommandé de leur en substituer d'autres. Il existe cependant des cas particuliers, comme pour les femmes mariées (ex.3 : Clara Schumann). Dans le cas présent, il peut s'appliquer à Sylvia Bataille. On pourrait donc écrire : « Sylvia Bataille, née Sylvia Maklès le 1er novembre 1908 à Paris 17e et morte le 22 décembre 1993 à Paris 7e, est une actrice française ».
En revanche, pour Marguerite Renoir, c'est un pseudonyme. Le cas 3 ne s'applique donc pas et la formulation initiale « Marguerite Houllé, dite Marguerite Houllé-Renoir ou Marguerite Renoir, est une monteuse de cinéma née en 1907 et morte en 1987 » est parfaitement appropriée, contrairement à « Marguerite Houllé, née en 1907 et morte en 1987 et dite Marguerite Houllé Renoir ou Marguerite Renoir, est une monteuse de cinéma », dont la proposition centrale est trop longue et nettement moins claire en raison de l'enchaînement « en », « et », « en », « et », « ou ».
J'espère que ces remarques auront clarifié un peu la situation et évité d'inutiles crispations entre contributeurs de qualité(s)... Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 13 février 2013 à 00:21 (CET)[répondre]
Merci pour l'explication. --Lostinthiswhirlpool (d) 13 février 2013 à 19:46 (CET)[répondre]

Quelle réactivité ! Mais ça ne me surprend pas de ta part... Je n'ai pas beaucoup de documentation sous les yeux concernant Louis Seguin. Je me souviens que Le Monde avait publié un article assez complet au moment de son décès (j'aurais dû le conserver !). Sur le plan professionnel, il a accompli l'essentiel de sa carrière de bibliothécaire à Boulogne-sur-Mer (je crois qu'auparavant il avait exercé à Metz) : en 1991, c'est seulement une évolution de sa situation statutaire, quelque temps avant son admission à la retraite. Bonne journée. Hector H (d) 14 février 2013 à 11:28 (CET)[répondre]

Histoire de l'enregistrement sonore

Quelle bonne idée Speculos ! Émoticône. • Octave.H hello 16 février 2013 à 15:58 (CET)[répondre]

Merci pour ton message! En effet, j'ai trouvé cette photo particulièrement remarquable, et pour info dans la foulée j'ai initié l'article Frances Densmore... Bonnes contributions à toi! -- Speculos 16 février 2013 à 21:45 (CET)[répondre]