Aller au contenu

« Jōyō kanji » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Adiewibot (discuter | contributions)
Aldine Esperluette (discuter | contributions)
m typo
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{titre en italique}}
Les {{japonais|'''''jōyō kanji'''''|常用漢字||littéralement « kanjis à usage commun »}} sont les {{Unité|1945 [[kanji]]s}} ayant été décrétés d'usage commun (ou courant) par le Ministère de l'Éducation [[japon]]ais le {{date-|10 octobre 1981}}. Une réforme des ''jōyō kanji'', publiée en 2010, voit l'ajout de {{nobr|196 kanjis}} et le retrait de cinq<ref>{{Lien archive

|url=http://www.aujourdhuilejapon.com/actualites-japon-la-liste-des-kanji-de-la-langue-japonaise-augmente-7733.asp
Les {{japonais|'''''jōyō kanji'''''|常用漢字||littéralement « kanjis à usage commun »}} sont les {{Unité|1945|[[kanji]]s}} ayant été décrétés d'usage commun (ou courant) par le ministère de l'Éducation [[japon]]ais le {{date-|10 octobre 1981}}. Une réforme des ''jōyō kanji'', publiée en 2010, voit l'ajout de {{nobr|196 kanjis}} et le retrait de cinq<ref>{{Lien archive
|url=https://web.archive.org/web/20100624011353/http://www.aujourdhuilejapon.com/actualites-japon-la-liste-des-kanji-de-la-langue-japonaise-augmente-7733.asp
|titre=La liste des kanji de la langue japonaise augmente
|titre=La liste des kanji de la langue japonaise augmente
|horodatage archive=20100624011353
|horodatage archive=20100624011353
|auteur=Anthony Rivière
|auteur=Anthony Rivière
| date = 8 juin 2010
}}, ''Aujourd'hui le Japon'', {{Date-|8 juin 2010}}, consulté le {{Date-|8 juin 2010}}.</ref>, ce qui porte le nombre total de signes à {{formatnum:2136}}. Ils ont remplacé les ''[[tōyō kanji]]'', les [[kanji]]s à usage temporaire, comme étant les kanjis que tous les Japonais se doivent de connaître en sortant du [[Système éducatif au Japon#Études primaires et secondaires|secondaire]]. Les {{Unité|1006 premiers}} kanjis que les Japonais apprennent au primaire (et qui font partie des ''jōyō kanji'') sont les ''[[kyōiku kanji]]''.
| consulté le = 25 septembre 2020}}.</ref>, ce qui porte le nombre total de signes à {{formatnum:2136}}. Ils ont remplacé les ''[[tōyō kanji]]'', les [[kanji]]s à usage temporaire, comme étant les kanjis que tous les Japonais se doivent de connaître en sortant du [[Système éducatif au Japon#Études primaires et secondaires|secondaire]]. Les {{Unité|1006|premiers}} kanjis que les Japonais apprennent au primaire (et qui font partie des ''jōyō kanji'') sont les ''[[kyōiku kanji]]''.


La liste des ''jōyō kanji'' précise également la ou plus généralement les prononciations attachées à chaque caractère. En cas de multiples lectures possibles, c'est le contexte qui dicte la lecture à adopter.
La liste des ''jōyō kanji'' précise également la ou plus généralement les prononciations attachées à chaque caractère. En cas de multiples lectures possibles, c'est le contexte qui dicte la lecture à adopter.


À quelques nuances près, les documents officiels et les quotidiens ne font usage que des kanjis et des lectures de la liste ''jōyō kanji''. L'emploi d'un caractère ou d'une lecture en dehors de ce cadre est toutefois possible en indiquant la prononciation en syllabaire [[kana]] avec des [[furigana]].
À quelques nuances près, les documents officiels et les quotidiens ne font usage que des kanjis et des lectures de la liste ''jōyō kanji''. L'emploi d'un caractère ou d'une lecture en dehors de ce cadre est toutefois possible en indiquant la prononciation en syllabaire [[kana]] avec des ''[[furigana]]''.


== Notes et références ==
== Notes et références ==
Ligne 14 : Ligne 17 :


== Voir aussi ==
== Voir aussi ==
=== Articles connexes ===
=== Article connexe ===
* [[Gakushū kanji]]
* ''[[Gakushū kanji]]''


=== Liens externes ===
=== Lien externe ===
* {{ja}} [http://www.aozora.gr.jp/kanji_table/ Liste des kanji]
* {{ja}} {{lien web | url = https://www.aozora.gr.jp/kanji_table/ | titre = Liste des kanjis | site = www.aozora.gr.jp | consulté le = 25 septembre 2020}}.


{{Palette|Écritures japonaises}}
{{Palette|Écritures japonaises}}

Version du 25 septembre 2020 à 20:14

Les jōyō kanji (常用漢字?, littéralement « kanjis à usage commun ») sont les 1 945 kanjis ayant été décrétés d'usage commun (ou courant) par le ministère de l'Éducation japonais le . Une réforme des jōyō kanji, publiée en 2010, voit l'ajout de 196 kanjis et le retrait de cinq[1], ce qui porte le nombre total de signes à 2 136. Ils ont remplacé les tōyō kanji, les kanjis à usage temporaire, comme étant les kanjis que tous les Japonais se doivent de connaître en sortant du secondaire. Les 1 006 premiers kanjis que les Japonais apprennent au primaire (et qui font partie des jōyō kanji) sont les kyōiku kanji.

La liste des jōyō kanji précise également la ou plus généralement les prononciations attachées à chaque caractère. En cas de multiples lectures possibles, c'est le contexte qui dicte la lecture à adopter.

À quelques nuances près, les documents officiels et les quotidiens ne font usage que des kanjis et des lectures de la liste jōyō kanji. L'emploi d'un caractère ou d'une lecture en dehors de ce cadre est toutefois possible en indiquant la prononciation en syllabaire kana avec des furigana.

Notes et références

  1. Anthony Rivière, « La liste des kanji de la langue japonaise augmente », (version du sur Internet Archive).

Voir aussi

Article connexe

Lien externe

  • (ja) « Liste des kanjis », sur www.aozora.gr.jp (consulté le ).