Aller au contenu

« Voyelle fermée postérieure arrondie » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Prieladkozh (discuter | contributions)
Ligne 21 : Ligne 21 :
== Autres langues ==
== Autres langues ==
* [[Allemand]] : ''F'''u'''ß'' {{IPA|[fuːs]}}, « pied »
* [[Allemand]] : ''F'''u'''ß'' {{IPA|[fuːs]}}, « pied »
* [[Anglais]] : ''b'''oo'''t'' {{IPA|[bu̟ʷt]}}. « botte » (le point d'articulation est souvent avancé par rapport à la position postérieure normale)
* [[Anglais]] : ''b'''oo'''t'' {{IPA|[bu̟ʷt]}}, « botte » (le point d'articulation est souvent avancé par rapport à la position postérieure normale)
*[[Catalan]] : ll'''u'''ny {{IPA|[ʎuɲ]}}, « loin »<ref>En [[catalan oriental]], « o » atone est prononcé également [u].</ref>
* [[Breton]] : ''g'''ou'''z'''ou'''t'' {{IPA|[ˈɡuːzut]}}, « savoir » (verbe)
* [[Catalan]] : ll'''u'''ny {{IPA|[ʎuɲ]}}, « loin »<ref>En [[catalan oriental]], « o » atone est prononcé également [u].</ref>
* [[Espagnol]] : ''c'''u'''ra'' {{IPA|[ˈkuɾa]}}, « soin, cure, prêtre catholique »
* [[Espagnol]] : ''c'''u'''ra'' {{IPA|[ˈkuɾa]}}, « soin, cure, prêtre catholique »
* [[Italien]] : ''[[wikt:ultimo|'''u'''ltimo]], [[wikt:pure|p'''u'''re]], [[wikt:caucciù|caucci'''ù''']]''
* [[Italien]] : ''[[wikt:ultimo|'''u'''ltimo]], [[wikt:pure|p'''u'''re]], [[wikt:caucciù|caucci'''ù''']]''

Version du 9 mai 2017 à 08:31

Voyelle fermée postérieure arrondie
Symbole API u
Numéro API 308
Unicode U+0075

X-SAMPA u
Kirshenbaum u

La voyelle fermée (ou haute) postérieure arrondie est une voyelle utilisée dans la plupart des langues. Son symbole dans l'alphabet phonétique international est [u], et son équivalent en symbole X-SAMPA est u.

Caractéristiques

En français

Le français possède ce son : fou [fu].

Autres langues

  • Allemand : Fuß [fuːs], « pied »
  • Anglais : boot [bu̟ʷt], « botte » (le point d'articulation est souvent avancé par rapport à la position postérieure normale)
  • Breton : gouzout [ˈɡuːzut], « savoir » (verbe)
  • Catalan : lluny [ʎuɲ], « loin »[1]
  • Espagnol : cura [ˈkuɾa], « soin, cure, prêtre catholique »
  • Italien : ultimo, pure, caucciù
  • Néerlandais : voet [vuʷt], « pied »
  • Occitan : occitan [utsiˈta], « occitan »
  • Portugais : urso [ˈuɾsu], « ours »
  • Roumain : unu [ˈunu], « un »
  • Suédois : sko [sku], « chaussure »
  • Vietnamien : tu [tū], « s'interposer »

Notes

  1. En catalan oriental, « o » atone est prononcé également [u].