« Consonne nasale palatale voisée » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucassin (discuter | contributions)
m Aucassin a déplacé la page Consonne nasale palatale vers Consonne nasale palatale voisée : il peut exister des formes dévoisées, certes rares (islandais)
 
(15 versions intermédiaires par 13 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{confusion|API ŋ|API ɳ}}
{{Infobox API|
{{Infobox API|
numéro API=118|
numéro API=118|
Ligne 6 : Ligne 7 :
Kirshenbaum=n^|
Kirshenbaum=n^|
ogg=Palatal nasal|
ogg=Palatal nasal|
}}
}}
La '''consonne occlusive nasale palatale voisée''' est un son consonantique fréquent dans de nombreuses langues. Le symbole dans l'[[alphabet phonétique international]] est {{APIb|[ɲ]}}.
La '''consonne nasale palatale voisée''' est un son consonantique fréquent dans de nombreuses langues. Le symbole dans l'[[alphabet phonétique international]] est {{APIb|[ɲ]}}.


==Caractéristiques==
==Caractéristiques==

Voici les caractéristiques de la consonne occlusive nasale palatale voisée :
[[File:Voiced palatal nasal.svg|150px]]ɲ



Voici les caractéristiques de la consonne nasale palatale voisée :
* Son mode d'articulation est [[Consonne occlusive|occlusif]], ce qui signifie qu'elle est produite en obstruant l’air du chenal vocal.
* Son mode d'articulation est [[Consonne occlusive|occlusif]], ce qui signifie qu'elle est produite en obstruant l’air du chenal vocal.
* Son point d'articulation est dit [[Consonne palatale|palatale]], ce qui signifie qu'elle est articulée avec le milieu ou l'arrière de la langue contre le palais rigide.
* Son point d'articulation est dit [[Consonne palatale|palatal]], ce qui signifie qu'elle est articulée avec le milieu ou l'arrière de la langue contre le palais rigide.
* Sa phonation est [[Consonne voisée|voisée]], ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
* Sa phonation est [[Consonne voisée|voisée]], ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
* C'est une [[consonne nasale]], ce qui signifie que l’air peut s’échapper par le nez.
* C'est une [[consonne nasale]], ce qui signifie que l’air peut s’échapper par le nez.
Ligne 19 : Ligne 25 :


==En français==
==En français==
Le [[français]], comme plusieurs autres [[langues romanes]], possède le {{APIb|[ɲ]}}. En français, il s'écrit ''gn'', comme dans « indi'''gn'''é ». Il a, de nos jours, tendance à se prononcer {{APIb|[nj]}}.
Le [[français]], comme la plupart des autres [[langues romanes]], possède le {{APIb|[ɲ]}}. En français, il s'écrit soit avec le digramme {{graphie|gn}}, comme dans « indi'''gn'''é », soit avec le trigramme {{graphie|ign}} (forme anciennement usuelle avant qu'elle soit simplifiée en {{graphie|gn}}), comme dans « o'''ign'''on ». De nombreux Français ont tendance à la prononcer {{APIb|[nj]}}, comme dans « '''ni'''èce ». La grande proximité phonétique entre les deux sons rend la distinction difficile pour de nombreux locuteurs français contemporains : même ceux qui les prononcent distinctement peuvent ne pas entendre la différence tant qu'ils ne prêtent pas attention au point d'articulation.


==Dans les autres langues==
==Dans les autres langues==
Plusieurs langues romanes possèdent le [ɲ]. L'[[Alphabet phonétique international pour l'italien|italien]] l'écrit comme le français ''gn'', le [[catalan]] ''ny'', le [[portugais]] et l'[[occitan]] ''nh''. L'[[espagnol]] le possède aussi et l'écrit ''[[ñ]]''.
Plusieurs langues romanes possèdent le [ɲ]. L'[[Alphabet phonétique international pour l'italien|italien]] l'écrit comme le français avec le [[digramme]] {{graphie|gn}}, le [[catalan]] l'écrit {{graphie|ny}}, le [[portugais]] et l'[[occitan]] {{graphie|nh}}. L'[[espagnol]] le possède aussi et l'écrit à l'aide de la lettre {{graphie|[[ñ]]}}.


Seuls certains dialectes de l'Est du [[finnois]] permettent la [[palatalisation]]. La langue standard ne possède pas de [[consonne palatale]].
Seuls certains dialectes de l'Est du [[finnois]] permettent la [[palatalisation]]. La langue standard ne possède pas de [[consonne palatale]].


Le {{APIb|[ɲ]}} est aussi très courant dans les langues slaves, comme en [[biélorusse]] (нь, ń), en [[polonais]] (ń), en [[slovaque]] et en [[tchèque]] (ň).
Le {{APIb|[ɲ]}} est aussi très courant dans les langues slaves, comme en [[biélorusse]] ({{graphie|нь}}, {{graphie|ń}}), en [[polonais]] ({{graphie|ń}}), en [[slovaque]] et en [[tchèque]] ({{graphie|ň}}).


Cette lettre fait partie des alphabets du zarma (arrêté 215-99 de la République du Niger) au Niger et du bambara au Mali.
La consonne et sa lettre font partie des alphabets du [[Zarma (langue)|zarma]] (arrêté 215-99 de la république du [[Niger]]{{refnec}}) au Niger et du [[Bambara (langue)|bambara]] au Mali.


==Voir aussi==
==Voir aussi==
Ligne 37 : Ligne 43 :
{{Portail|Linguistique}}
{{Portail|Linguistique}}


[[Catégorie:Consonne occlusive nasale|Palatale voisee]]
[[Catégorie:Consonne nasale|Palatale voisee]]
[[Catégorie:Consonne palatale|Occlusive nasale palatale voisee]]
[[Catégorie:Consonne palatale|Nasale palatale voisee]]
[[Catégorie:Consonne voisée|Occlusive nasale palatale voisee]]
[[Catégorie:Consonne voisée|Nasale palatale voisee]]

Dernière version du 10 janvier 2024 à 12:43

Consonne nasale palatale voisée
Symbole API ɲ
Numéro API 118
Unicode U+0272

X-SAMPA J
Kirshenbaum n^

La consonne nasale palatale voisée est un son consonantique fréquent dans de nombreuses langues. Le symbole dans l'alphabet phonétique international est [ɲ].

Caractéristiques[modifier | modifier le code]

ɲ


Voici les caractéristiques de la consonne nasale palatale voisée :

  • Son mode d'articulation est occlusif, ce qui signifie qu'elle est produite en obstruant l’air du chenal vocal.
  • Son point d'articulation est dit palatal, ce qui signifie qu'elle est articulée avec le milieu ou l'arrière de la langue contre le palais rigide.
  • Sa phonation est voisée, ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
  • C'est une consonne nasale, ce qui signifie que l’air peut s’échapper par le nez.
  • C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
  • Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.

En français[modifier | modifier le code]

Le français, comme la plupart des autres langues romanes, possède le [ɲ]. En français, il s'écrit soit avec le digramme ‹ gn ›, comme dans « indigné », soit avec le trigramme ‹ ign › (forme anciennement usuelle avant qu'elle soit simplifiée en ‹ gn ›), comme dans « oignon ». De nombreux Français ont tendance à la prononcer [nj], comme dans « nièce ». La grande proximité phonétique entre les deux sons rend la distinction difficile pour de nombreux locuteurs français contemporains : même ceux qui les prononcent distinctement peuvent ne pas entendre la différence tant qu'ils ne prêtent pas attention au point d'articulation.

Dans les autres langues[modifier | modifier le code]

Plusieurs langues romanes possèdent le [ɲ]. L'italien l'écrit comme le français avec le digramme ‹ gn ›, le catalan l'écrit ‹ ny ›, le portugais et l'occitan ‹ nh ›. L'espagnol le possède aussi et l'écrit à l'aide de la lettre ‹ ñ ›.

Seuls certains dialectes de l'Est du finnois permettent la palatalisation. La langue standard ne possède pas de consonne palatale.

Le [ɲ] est aussi très courant dans les langues slaves, comme en biélorusse (‹ нь ›, ‹ ń ›), en polonais (‹ ń ›), en slovaque et en tchèque (‹ ň ›).

La consonne et sa lettre font partie des alphabets du zarma (arrêté 215-99 de la république du Niger[réf. nécessaire]) au Niger et du bambara au Mali.

Voir aussi[modifier | modifier le code]