« Intrigues à Hawaï » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎top : maintenance / typographie, typos fixed: années 60 → années 1960 avec AWB
 
(11 versions intermédiaires par 11 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Titre en italique}}
{{Infobox Série télévisée
{{Infobox Série télévisée
| titre = Intrigues à Hawaï
| titre = Intrigues à Hawaï
Ligne 5 : Ligne 4 :
| upright = 1.33
| upright = 1.33
| légende = [[Robert Conrad]] et [[Connie Stevens]]
| légende = [[Robert Conrad]] et [[Connie Stevens]]
| titre original = {{Lang|en|Hawaiian Eye}}
| titre original = {{Langue|en|Hawaiian Eye}}
| autres titres francophones =
| autres titres francophones =
| genre = drame policier
| genre = drame policier
Ligne 17 : Ligne 16 :
| nb épisodes = 134
| nb épisodes = 134
| durée = 50 minutes
| durée = 50 minutes
| début = {{date|7|octobre|1959|à la télévision}}
| début = {{date|7 octobre 1959|à la télévision}}
| fin = {{date|2|avril|1963|à la télévision}}
| fin = {{date|2 avril 1963|à la télévision}}
}}
}}
'''''Intrigues à Hawaï''''' (''{{Lang|en|Hawaiian Eye}}'') est une [[série télévisée]] [[États-Unis|américaine]] en 134 épisodes de 50 minutes en noir et blanc créée par [[Roy Huggins]] et diffusée entre le {{date|7|octobre|1959|à la télévision}} et le {{date|2|avril|1963|à la télévision}} sur le réseau [[American Broadcasting Company|ABC]].
'''''Intrigues à Hawaï''''' (''{{Langue|en|Hawaiian Eye}}'') est une [[série télévisée]] [[États-Unis|américaine]] en {{Nombre|134|épisodes}} de {{Nombre|50|minutes}} en noir et blanc créée par [[Roy Huggins]] et diffusée entre le {{date|7 octobre 1959|à la télévision}} et le {{date|2 avril 1963|à la télévision}} sur le réseau [[American Broadcasting Company|ABC]].


Au [[Québec]], la série a été diffusée en [[1964 à la télévision|1964]] sur [[TVA (réseau de télévision)|TVA]]. La série a été diffusée également sur TéléLuxembourg dans les années 1960 sous 2 titres alternatifs : '''Intrigues à''' '''Hawaï''' et '''Les Yeux d'Hawaï.'''
Au [[Québec]], la série a été diffusée à partir du {{Date|18 septembre 1963|à la télévision}} à [[CFTM-DT|Télé-Métropole]]<ref>{{article |titre=Horaires de la télévision (CFTM à {{Heure|21}}) |périodique=[[Le Devoir]] |volume={{LIV}} |numéro=218 |date=18 septembre 1963 |page=7 |lire en ligne=https://news.google.com/newspapers?id=TGQdAAAAIBAJ&sjid=kF0EAAAAIBAJ&hl=fr&pg=1367%2C4680048}}</ref>. La série a été diffusée également sur [[Télé Luxembourg]] dans les années 1960, parfois sous le titre alternatif ''Les Yeux d'Hawaï''.


== Synopsis ==
== Synopsis ==
{{...}}
{{Vide}}


== Distribution ==
== Distribution ==
Ligne 32 : Ligne 31 :
* [[Connie Stevens]] : Cricket Blake
* [[Connie Stevens]] : Cricket Blake
* {{Lien|fr=Poncie Ponce}} : Kazuo Kim
* {{Lien|fr=Poncie Ponce}} : Kazuo Kim
* [[Grant Williams]] : Greg MacKenzie <small>(saisons 2 à 4)</small>
* [[Grant Williams (acteur)|Grant Williams]] : Greg MacKenzie <small>(saisons 2 à 4)</small>
* [[Troy Donahue]] : Philip Barton <small>(saison 4)</small>
* [[Troy Donahue]] : Philip Barton <small>(saison 4)</small>
* [[Douglas Mossman]] : Moke
* Douglas Mossman : Moke
* [[Mel Prestidge]] : Lt. Danny Quon
* Mel Prestidge : {{Lt.|Danny Quon}}


== Épisodes ==
== Épisodes ==


Les épisodes comportant des titres en français ont été doublés, les autres restent inédits en France.
Les épisodes comportant des titres en français ont été doublés, les autres restent inédits en français.


=== ''Saison 1'' ([[1959]]-[[1960]]) ===
=== Première saison (1959-1960) ===


# '''Malihini Vacances''' (''Malihini Holiday'')
# '''Vacances à Malihini''' (''{{Langue|haw|Malihini}} {{Langue|en|Holiday}}'')
# '''Waikiki Veuve''' (''Waikiki Widow'')
# '''La Veuve de Waikiki''' (''{{Langue|haw|Waikiki}} {{Langue|en|Widow}}'')
# '''Deuxième jour de l'infamie''' (''Second Day of Infamy'')
# '''Deuxième jour d'infamie''' (''{{Langue|en|Second Day of Infamy}}'')
# '''Tous frais payés''' (''All Expenses Paid'')
# '''Tous frais payés''' (''{{Langue|en|All Expenses Paid}}'')
# '''Dangereux Eden''' (''Dangerous Eden'')
# '''Dangereux Eden''' (''{{Langue|en|Dangerous Eden}}'')
# '''Couverture cours Koala''' (''Cloud Over Koala'')
# '''Nuage sur Koala''' (''{{Langue|en|Cloud Over Koala}}'')
# '''Le garçon de la plage''' (''Beach Boy'')
# '''Le garçon de la plage''' (''{{Langue|en|Beach Boy}}'')
# '''Trois billets pour Lani''' (''Three Tickets to Lani'')
# '''Trois billets pour Lani''' (''{{Langue|en|Three Tickets to Lani}}'')
# '''Le retour rapide''' (''The Quick return'')
# '''Le Retour rapide''' (''{{Langue|en|The Quick Return}}'')
# '''Le secret de la deuxième porte''' (''Secret of The Second Door'')
# '''Le Secret de la deuxième porte''' (''{{Langue|en|Secret of the Second Door}}'')
# ''Shipment from Kihei''
# ''{{Langue|en|Shipment from Kihe}}''
# '''Treize à la douzaine''' (''A Dime a Dozen'')
# '''Treize à la douzaine''' (''{{Langue|en|A Dime a Dozen}}'')
# ''The Koa Man''
# ''{{Langue|en|The Koa Man}}''
# '''Timbrée pour Danger''' (''Stamped for Danger'')
# '''Timbrée pour Danger''' (''{{Langue|en|Stamped for Danger}}'')
# ''The Kamehameha Cloak''
# ''{{Langue|en|The Kamehameha Cloak}}''
# ''The Kikiki Kid''
# ''{{Langue|en|The Kikiki Kid}}''
# '''Ensuite, il y avait trois ...''' (''Then There Were Three'')
# '''Puis il en resta trois…''' (''{{Langue|en|Then There Were Three}}'')
# ''Sword of the Samurai''
# ''{{Langue|en|Sword of the Samurai}}''
# '''Hong-Kong Passage''' (''Hong Kong Passage'')
# '''Hong-Kong Passage''' (''Hong Kong Passage'')
# '''Coupe de glace''' (''Cut of Ice'')
# '''Coupe de glace''' (''{{Langue|en|Cut of Ice}}'')
# ''Fatal Cruise''
# ''{{Langue|en|Fatal Cruise}}''
# '''Danger sur le crédit''' (''Danger on Credit'')
# '''Danger sur le crédit''' (''{{Langue|en|Danger on Credit}}'')
# ''Bequest of Arthur Goodwin''
# ''{{Langue|en|Bequest of Arthur Goodwin}}''
# ''Birthday Boy''
# ''{{Langue|en|Birthday Boy}}''
# ''Second Fiddle''
# ''{{Langue|en|Second Fiddle}}''
# '''Kim Quixote''' (''Kim Quixote'')
# '''Kim Quixote''' (''Kim Quixote'')
# '''Pas de la Dame pour voyager''' (''The Lady's Not for Traveling'')
# '''La Dame ne voyage pas''' (''{{Langue|en|The Lady's Not for Traveling}}'')
# ''Murder, Anyone''
# ''{{Langue|en|Murder, Anyone}}''
# '''Typhon''' (''Typhoon'')
# '''Typhon''' (''Typhoon'')
# ''Shadow of the Blade''
# ''{{Langue|en|Shadow of the Blade}}''
# ''Dead Ringer''
# ''{{Langue|en|Dead Ringer}}''
# ''Little Blalah''
# ''{{Langue|en|Little Blalah}}''
# '''Affectation : Manille''' (''Assignment : Manila'')
# '''Mission : Manille''' (''{{Langue|en|Assignment : Manila}}'')


=== Deuxième Saison (1960-1961)===
# ''{{Langue|en|I Wed Three Wives}}''
# ''{{Langue|en|Princess from Manhattan}}''
# ''{{Langue|en|With This Ring}}''
# ''{{Langue|en|Sea Fire}}''
# ''{{Langue|en|Jade Song}}''
# ''{{Langue|en|The Blue Goddess}}''
# ''{{Langue|en|White Pigeon Ticket}}''
# ''{{Langue|en|Vanessa Vanishes}}''
# ''{{Langue|en|The Kahuna Curtain}}''
# ''{{Langue|en|Girl on a String}}''
# ''{{Langue|en|Kakua Woman}}''
# ''{{Langue|en|The Contenders}}''
# ''{{Langue|en|Swan Song for a Hero}}''
# ''{{Langue|en|The Money Blossom}}''
# ''{{Langue|en|Services Rendered}}''
# ''{{Langue|en|Baker's Half Dozen}}''
# ''{{Langue|en|Made in Japan}}''
# ''{{Langue|en|A Touch of Velvet}}''
# ''{{Langue|en|Talk and You're Dead}}''
# ''{{Langue|en|Robinson Koyoto}}''
# ''{{Langue|en|The Manabi Figurine}}''
# ''{{Langue|en|Caves of Pele}}''
# ''{{Langue|en|Man in a Rage}}''
# ''{{Langue|en|The Stanhope Brand}}''
# ''{{Langue|en|The Trouble with Murder}}''
# ''{{Langue|en|The Man from Manila}}''
# ''{{Langue|en|Her Father's House}}''
# ''{{Langue|en|The Humukumunukunukuapuaa Kid}}''
# ''{{Langue|en|Don't Kiss Me Goodbye}}''
# ''{{Langue|en|Dragon Road}}''
# ''{{Langue|en|It Ain't Cricket}}''
# ''{{Langue|en|The Comics}}''
# ''{{Langue|en|Father, Dear Father}}''
# ''{{Langue|en|The Manchu Formula}}''
# ''{{Langue|en|The Pretty People}}''
# ''{{Langue|en|The Big Dealer}}''
# ''{{Langue|en|Maid in America}}''
# ''{{Langue|en|A Taste for Money}}''

=== Troisième Saison (1961-1962)===
# ''{{Langue|en|Satan City}}''
# ''{{Langue|en|The Kupua of Coconut Bay}}''
# ''{{Langue|en|The Moon of Mindanao}}''
# ''{{Langue|en|The Doctor's Lady}}''
# ''{{Langue|en|Thomas Jefferson Chu}}''
# ''{{Langue|en|Pill in the Box}}''
# ''{{Langue|en|Kill a Grey Fox}}''
# ''{{Langue|en|Point Zero}}''
# ''{{Langue|en|The Queen from Kern County}}''
# ''{{Langue|en|The Final Score}}''
# ''{{Langue|en|Two for the Money}}''
# ''{{Langue|en|Tusitula}}''
# ''{{Langue|en|The Classic Cab}}''
# ''{{Langue|en|Concert in Hawaii}}''
# ''{{Langue|en|The Missile Rogues}}''
# ''{{Langue|en|Little Miss Rich Witch}}''
# ''{{Langue|en|Big Fever}}''
# ''{{Langue|en|Year of Grace}}''
# ''{{Langue|en|My Love But Lightly}}''
# ''{{Langue|en|Cricket's Millionaire}}''
# ''{{Langue|en|Four-Cornered Triangle}}''
# ''{{Langue|en|Total Eclipse}}''
# ''{{Langue|en|Blackmail in Satin}}''
# ''{{Langue|en|A Scent of Whales}}''
# ''{{Langue|en|A Likely Story}}''
# ''{{Langue|en|CThe Meeting on Molokai}}''
# ''{{Langue|en|An Echo of Honor}}''
# ''{{Langue|en|Nightmare in Paradise}}''
# ''{{Langue|en|Aloha, Cricket}}''
# ''{{Langue|en|The Last Samurai}}''
# ''{{Langue|en|Rx Cricket}}''
# ''{{Langue|en|Location Shooting}}''
# ''{{Langue|en|Across the River Lethe}}''
# ''{{Langue|en|Scene of the Crime}}''
# ''{{Langue|en|Among the Living}}''
# ''{{Langue|en|V' is for Victim}}''
# ''{{Langue|en|Koko Kate}}''
# ''{{Langue|en|Lalama Ladyoff}}''

=== Quatrième Saison (1962-1963)===

# ''{{Langue|en|Day in the Sun}}''
# ''{{Langue|en|Somewhere There's Music}}''
# ''{{Langue|en|There'll Be Some Changes Made}}''
# ''{{Langue|en|The Broken Thread}}''
# ''{{Langue|en|Lament for a Saturday Warrior}}''
# ''{{Langue|en|The After Hours Heart}}''
# ''{{Langue|en|The Sign-Off}}''
# ''{{Langue|en|A Night with Nora Stewart}}''
# ''{{Langue|en|To See, Perchance to Dream}}''
# ''{{Langue|en|Pursuit of a Lady}}''
# ''{{Langue|en|Shannon Malloy}}''
# ''{{Langue|en|Go Steady with Danger}}''
# ''{{Langue|en|Kupikio Kid}}''
# ''{{Langue|en|Maybe Menehunes}}''
# ''{{Langue|en|Pretty Piegon}}''
# ''{{Langue|en|Two Too Many}}''
# ''{{Langue|en|Boar Hunt}}''
# ''{{Langue|en|Go for Baroque}}''
# ''{{Langue|en|The Long Way Home}}''
# ''{{Langue|en|Two Million Too Much}}''
# ''{{Langue|en|Blow Low, Blow Blue}}''
# ''{{Langue|en|Gift of Love}}''
# ''{{Langue|en|The Sisters}}''
# ''{{Langue|en|Passport}}''

== Références ==
{{Références}}
== Liens externes ==
== Liens externes ==
{{Liens}}
* {{imdb titre|id=0052472}}
* {{Lien web |url=https://www.a-suivre.org/annuseries/encyclopedie/series.php?series=7967 |titre=Fiche de la série |site=Annuséries}}
* {{allociné série|id=8990}}


{{Portail|séries télévisées américaines|Hawaï}}
{{Portail|séries télévisées américaines|Time Warner|Hawaï}}


{{DEFAULTSORT:Intriguesahawai}}
{{DEFAULTSORT:Intriguesahawai}}
[[Catégorie:Série télévisée créée en 1959]]
[[Catégorie:Série télévisée créée en 1959]]
[[Catégorie:Série télévisée disparue en 1963]]
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 1950]]
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 1950]]
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 1960]]
[[Catégorie:Série télévisée américaine des années 1960]]
Ligne 90 : Ligne 199 :
[[Catégorie:Série télévisée de Warner Bros. Television]]
[[Catégorie:Série télévisée de Warner Bros. Television]]
[[Catégorie:Série télévisée se déroulant à Hawaï]]
[[Catégorie:Série télévisée se déroulant à Hawaï]]
[[Catégorie:Série télévisée policière américaine]]

Dernière version du 13 novembre 2023 à 00:23

Intrigues à Hawaï
Description de cette image, également commentée ci-après
Titre original Hawaiian Eye
Genre drame policier
Création Roy Huggins
Acteurs principaux Robert Conrad
Anthony Eisley (en)
Connie Stevens
Poncie Ponce (en)
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine ABC
Nb. de saisons 4
Nb. d'épisodes 134
Durée 50 minutes
Diff. originale

Intrigues à Hawaï (Hawaiian Eye) est une série télévisée américaine en 134 épisodes de 50 minutes en noir et blanc créée par Roy Huggins et diffusée entre le et le sur le réseau ABC.

Au Québec, la série a été diffusée à partir du à Télé-Métropole[1]. La série a été diffusée également sur Télé Luxembourg dans les années 1960, parfois sous le titre alternatif Les Yeux d'Hawaï.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Les épisodes comportant des titres en français ont été doublés, les autres restent inédits en français.

Première saison (1959-1960)[modifier | modifier le code]

  1. Vacances à Malihini (Malihini Holiday)
  2. La Veuve de Waikiki (Waikiki Widow)
  3. Deuxième jour d'infamie (Second Day of Infamy)
  4. Tous frais payés (All Expenses Paid)
  5. Dangereux Eden (Dangerous Eden)
  6. Nuage sur Koala (Cloud Over Koala)
  7. Le garçon de la plage (Beach Boy)
  8. Trois billets pour Lani (Three Tickets to Lani)
  9. Le Retour rapide (The Quick Return)
  10. Le Secret de la deuxième porte (Secret of the Second Door)
  11. Shipment from Kihe
  12. Treize à la douzaine (A Dime a Dozen)
  13. The Koa Man
  14. Timbrée pour Danger (Stamped for Danger)
  15. The Kamehameha Cloak
  16. The Kikiki Kid
  17. Puis il en resta trois… (Then There Were Three)
  18. Sword of the Samurai
  19. Hong-Kong Passage (Hong Kong Passage)
  20. Coupe de glace (Cut of Ice)
  21. Fatal Cruise
  22. Danger sur le crédit (Danger on Credit)
  23. Bequest of Arthur Goodwin
  24. Birthday Boy
  25. Second Fiddle
  26. Kim Quixote (Kim Quixote)
  27. La Dame ne voyage pas (The Lady's Not for Traveling)
  28. Murder, Anyone
  29. Typhon (Typhoon)
  30. Shadow of the Blade
  31. Dead Ringer
  32. Little Blalah
  33. Mission : Manille (Assignment : Manila)

Deuxième Saison (1960-1961)[modifier | modifier le code]

  1. I Wed Three Wives
  2. Princess from Manhattan
  3. With This Ring
  4. Sea Fire
  5. Jade Song
  6. The Blue Goddess
  7. White Pigeon Ticket
  8. Vanessa Vanishes
  9. The Kahuna Curtain
  10. Girl on a String
  11. Kakua Woman
  12. The Contenders
  13. Swan Song for a Hero
  14. The Money Blossom
  15. Services Rendered
  16. Baker's Half Dozen
  17. Made in Japan
  18. A Touch of Velvet
  19. Talk and You're Dead
  20. Robinson Koyoto
  21. The Manabi Figurine
  22. Caves of Pele
  23. Man in a Rage
  24. The Stanhope Brand
  25. The Trouble with Murder
  26. The Man from Manila
  27. Her Father's House
  28. The Humukumunukunukuapuaa Kid
  29. Don't Kiss Me Goodbye
  30. Dragon Road
  31. It Ain't Cricket
  32. The Comics
  33. Father, Dear Father
  34. The Manchu Formula
  35. The Pretty People
  36. The Big Dealer
  37. Maid in America
  38. A Taste for Money

Troisième Saison (1961-1962)[modifier | modifier le code]

  1. Satan City
  2. The Kupua of Coconut Bay
  3. The Moon of Mindanao
  4. The Doctor's Lady
  5. Thomas Jefferson Chu
  6. Pill in the Box
  7. Kill a Grey Fox
  8. Point Zero
  9. The Queen from Kern County
  10. The Final Score
  11. Two for the Money
  12. Tusitula
  13. The Classic Cab
  14. Concert in Hawaii
  15. The Missile Rogues
  16. Little Miss Rich Witch
  17. Big Fever
  18. Year of Grace
  19. My Love But Lightly
  20. Cricket's Millionaire
  21. Four-Cornered Triangle
  22. Total Eclipse
  23. Blackmail in Satin
  24. A Scent of Whales
  25. A Likely Story
  26. CThe Meeting on Molokai
  27. An Echo of Honor
  28. Nightmare in Paradise
  29. Aloha, Cricket
  30. The Last Samurai
  31. Rx Cricket
  32. Location Shooting
  33. Across the River Lethe
  34. Scene of the Crime
  35. Among the Living
  36. V' is for Victim
  37. Koko Kate
  38. Lalama Ladyoff

Quatrième Saison (1962-1963)[modifier | modifier le code]

  1. Day in the Sun
  2. Somewhere There's Music
  3. There'll Be Some Changes Made
  4. The Broken Thread
  5. Lament for a Saturday Warrior
  6. The After Hours Heart
  7. The Sign-Off
  8. A Night with Nora Stewart
  9. To See, Perchance to Dream
  10. Pursuit of a Lady
  11. Shannon Malloy
  12. Go Steady with Danger
  13. Kupikio Kid
  14. Maybe Menehunes
  15. Pretty Piegon
  16. Two Too Many
  17. Boar Hunt
  18. Go for Baroque
  19. The Long Way Home
  20. Two Million Too Much
  21. Blow Low, Blow Blue
  22. Gift of Love
  23. The Sisters
  24. Passport

Références[modifier | modifier le code]

  1. « Horaires de la télévision (CFTM à 21 h) », Le Devoir, vol. LIV, no 218,‎ , p. 7 (lire en ligne)

Liens externes[modifier | modifier le code]