« Consonne occlusive alvéolaire voisée » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
FDo64 (discuter | contributions)
m →‎Voir aussi : Maintenance Palette avec AWB
m Révocation des modifications de 90.66.213.8 (retour à la dernière version de Khoyobegenn)
 
(17 versions intermédiaires par 11 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Infobox API|
{{Infobox API
numéro API=104|
|numéro API=104
symbole API=d|
|symbole API=d
Unicode=U+0064|
|Unicode=U+0064
|symbole API 2=d͇
X-SAMPA=d|
|Unicode 2=U+0074 + U+0347
Kirshenbaum=d|
|numéro API 2=104 + 675
ogg=Voiced alveolar plosive|
|X-SAMPA=d
|Kirshenbaum=d
|ogg=Voiced alveolar plosive
}}
}}
La '''consonne occlusive alvéolaire voisée''' est un son consonantique fréquent dans de nombreuses langues. Le symbole dans l'[[alphabet phonétique international]] est {{APIb|[d]}}, représenté par un ''D'' minuscule.
La '''consonne occlusive alvéolaire voisée''' est un [[Phone (linguistique)|son]] consonantique fréquent dans de nombreuses langues. Son symbole dans l'[[alphabet phonétique international]] est {{APIb|[d]}}, un ''[[D (lettre)|D]]'' minuscule, mais celui-ci peut aussi représenter une [[consonne occlusive dentale voisée]] ; la dentale et l’alvéolaire peuvent être distinguées en utilisant {{APIb|[d̪]}} avec le signe [[diacritique]] indiquant l’[[Consonne dentale|articulation dentale]] et {{APIb|[d]}}, sans signe diacritique{{Sfn|International Phonetic Association|5=1999|p=16}}, ou {{APIb|[d͇]}}, avec le signe diacritique des [[extensions de l’alphabet phonétique international]]{{Sfn|Ball|Müller|5=2005}}, pour l’[[Consonne alvéolaire|articulation alvéolaire]].


Selon les langues, il peut être simple {{APIb|[d]}}, [[aspiration (phonétique)|aspiré]] {{APIb|[dʰ]}}, [[murmure (phonétique)|murmuré]] {{APIb|[d̤]}}, [[palatalisation|palatalisé]] {{APIb|[dʲ]}}, [[labialisation|labialisé]] {{APIb|[dʷ]}}, [[Consonne sourde|assourdi]] {{APIb|[d̥]}}, [[Pharyngalisation|Pharyngalisé]] {{APIb|[dˁ]}} etc.
Selon les langues, il peut être simple {{APIb|[d]}}, [[Aspiration (phonétique)|aspiré]] {{APIb|[dʰ]}}, [[Murmure (phonétique)|murmuré]] {{APIb|[d̤]}}, [[Palatalisation|palatalisé]] {{APIb|[dʲ]}}, [[Labialisation|labialisé]] {{APIb|[dʷ]}}, [[Consonne sourde|assourdi]] {{APIb|[d̥]}}, [[Pharyngalisation|pharyngalisé]] {{APIb|[dˁ]}}, etc.


== Caractéristiques ==
== Caractéristiques ==
Ligne 21 : Ligne 24 :


== En français ==
== En français ==
Le {{APIb|/d/}} alvéolaire n’existe pas en français. Contrairement à plusieurs langues, le {{APIb|/d/}} français est [[Consonne occlusive dentale voisée|dental]] {{APIb|[d̪]}}.
Contrairement à plusieurs langues, le {{APIb|/d/}} français est [[Consonne occlusive dentale voisée|dental]] {{APIb|[d̪]}}.


== Dans les autres langues ==
== Dans les autres langues ==
En [[anglais]] et [[allemand]], le /d/, écrit ''d'' ou ''D'', peut aussi être aspiré {{APIb|[dʰ]}} ; les deux réalisations sont [[allophone (phonologie)|allophones]].

L'[[Alphabet phonétique international pour l'italien|italien]] possède le /d/, par exemple pour les mots [[wikt:dunque|'''d'''unque]], [[wikt:idra|i'''d'''ra]] et [[wikt:caldo|cal'''d'''o]].
L'[[Alphabet phonétique international pour l'italien|italien]] possède le /d/, par exemple pour les mots [[wikt:dunque|'''d'''unque]], [[wikt:idra|i'''d'''ra]] et [[wikt:caldo|cal'''d'''o]].

== Notes et références ==
{{Références}}

== Sources ==

* {{Ouvrage|langue=en|prénom1=Martin J.|nom1=Ball|prénom2=Nicole|nom2=Müller|titre=Phonetics for communication disorders|éditeur=Psychology Press|année=2005|isbn=0-8058-5363-4|isbn2=9780805853636}}
* {{Ouvrage|langue=en|auteur1=[[Association phonétique internationale|International Phonetic Association]]|titre=Handbook of the International Phonetic Association : a guide to the use of the International Phonetic Alphabet|lieu=Cambridge, UK ; New York, NY|éditeur=[[Cambridge University Press]]|année=1999|pages totales=204|isbn=978-0-521-63751-0|isbn2=0521637511|lire en ligne=https://books.google.com/books?id=33BSkFV_8PEC&printsec=frontcover}}


== Voir aussi ==
== Voir aussi ==

Dernière version du 22 septembre 2023 à 16:51

Consonne occlusive alvéolaire voisée
Symbole API d
Numéro API 104
Unicode U+0064

Symbole API alternatif
Numéro API alternatif 104 + 675
Unicode alternatif U+0074 + U+0347

X-SAMPA d
Kirshenbaum d

La consonne occlusive alvéolaire voisée est un son consonantique fréquent dans de nombreuses langues. Son symbole dans l'alphabet phonétique international est [d], un D minuscule, mais celui-ci peut aussi représenter une consonne occlusive dentale voisée ; la dentale et l’alvéolaire peuvent être distinguées en utilisant [d̪] avec le signe diacritique indiquant l’articulation dentale et [d], sans signe diacritique[1], ou [d͇], avec le signe diacritique des extensions de l’alphabet phonétique international[2], pour l’articulation alvéolaire.

Selon les langues, il peut être simple [d], aspiré [dʰ], murmuré [d̤], palatalisé [dʲ], labialisé [dʷ], assourdi [d̥], pharyngalisé [dˁ], etc.

Caractéristiques[modifier | modifier le code]

Voici les caractéristiques de la consonne occlusive alvéolaire voisée :

  • Son mode d'articulation est occlusif, ce qui signifie qu'elle est produite en obstruant l’air du chenal vocal.
  • Son point d'articulation est alvéolaire, ce qui signifie qu'elle est articulée avec soit la pointe (apical) soit la lame (laminal) de la langue contre la crête alvéolaire.
  • Sa phonation est voisée, ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
  • C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s'échappe que par la bouche.
  • C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
  • Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.

En français[modifier | modifier le code]

Contrairement à plusieurs langues, le /d/ français est dental [d̪].

Dans les autres langues[modifier | modifier le code]

L'italien possède le /d/, par exemple pour les mots dunque, idra et caldo.

Notes et références[modifier | modifier le code]

Sources[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]