« Rekishiteki kanazukai » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →Conjugaison d’un verbe : modèle |
m Typo titre Balises : Éditeur visuel Modification par mobile Modification par le web mobile Modification sur mobile avancée |
||
(7 versions intermédiaires par 7 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Titre en italique|ja}} |
|||
⚫ | |||
{{à sourcer|date=décembre 2010}} |
{{à sourcer|date=décembre 2010}} |
||
{{japonais|'''''Rekishiteki kanazukai'''''|歴史的仮名遣||usage historique des kanas}}, appelé aussi {{japonais|'''''kyū kanazukai'''''|旧仮名遣||ancien usage des kanas}} ou encore {{japonais|'''''sei kanazukai'''''|正仮名遣||usage correct des kanas}}, est un usage des [[ |
{{japonais|'''''Rekishiteki kanazukai'''''|歴史的仮名遣||usage historique des kanas}}, appelé aussi {{japonais|'''''kyū kanazukai'''''|旧仮名遣||ancien usage des kanas}} ou encore {{japonais|'''''sei kanazukai'''''|正仮名遣||usage correct des kanas}}, est un usage des [[kana]]s basé non sur la prononciation des {{japonais|kanas en usage actuellement|現代仮名遣|gendai kanazukai}}, mais sur la forme originale des mots. |
||
== Généralités == |
== Généralités == |
||
* Deux kanas obsolètes aujourd'hui : {{lang|ja|[[ゐ]]}} ({{lang|ja|[[ヰ]]}} en |
* Deux kanas obsolètes aujourd'hui : {{lang|ja|[[ゐ]]}} ({{lang|ja|[[ヰ]]}} en [[katakana]]) et {{lang|ja|[[ゑ]]}} ({{lang|ja|[[ヱ]]}}) sont utilisés. Dans l'usage actuel des kanas, comme leur prononciation est pareille à celle de {{lang|ja|い}} et {{lang|ja|え}}, ils sont remplacés systématiquement par ces derniers. |
||
* L'emploi des petits |
* L'emploi des petits kanas, {{lang|ja|ぁぃぅぇぉっゃゅょ}}, n'est pas obligatoire. |
||
* Il y a un grand décalage entre la prononciation et l'écriture. |
* Il y a un grand décalage entre la prononciation et l'écriture. |
||
Ligne 31 : | Ligne 32 : | ||
|} |
|} |
||
=== Conjugaison d’un verbe === |
=== Conjugaison d’un verbe === |
||
Le verbe {{japonais|''iu''|言う}} signifie « |
Le verbe {{japonais|''iu''|言う}} signifie « dire ». |
||
{| cellpadding="5" cellspacing="2" |
{| cellpadding="5" cellspacing="2" |
||
|-bgcolor="dddddd" |
|-bgcolor="dddddd" |
||
Ligne 57 : | Ligne 58 : | ||
| 言へ||''ihe'' || 言え||''ie'' || dis, dites |
| 言へ||''ihe'' || 言え||''ie'' || dis, dites |
||
|} |
|} |
||
{{Autres projets| |
{{Autres projets|wikiversity=Grammaire/Japonais/Les verbes|wikiversity titre=Les verbes en japonais}} |
||
⚫ | |||
{{Portail|langues|Japon}} |
{{Portail|langues|Japon}} |
||
[[Catégorie:Kana]] |
[[Catégorie:Kana]] |
||
[[en:Historical kana orthography]] |
|||
[[es:Uso histórico del kana]] |
|||
[[ja:歴史的仮名遣]] |
|||
[[ko:역사적 가나 표기법]] |
|||
[[ru:Историческая орфография каны]] |
|||
[[zh:歷史假名遣]] |
Dernière version du 21 octobre 2022 à 23:59
Rekishiteki kanazukai (歴史的仮名遣 , usage historique des kanas), appelé aussi kyū kanazukai (旧仮名遣 , ancien usage des kanas) ou encore sei kanazukai (正仮名遣 , usage correct des kanas), est un usage des kanas basé non sur la prononciation des kanas en usage actuellement (現代仮名遣, gendai kanazukai ), mais sur la forme originale des mots.
Généralités[modifier | modifier le code]
- Deux kanas obsolètes aujourd'hui : ゐ (ヰ en katakana) et ゑ (ヱ) sont utilisés. Dans l'usage actuel des kanas, comme leur prononciation est pareille à celle de い et え, ils sont remplacés systématiquement par ces derniers.
- L'emploi des petits kanas, ぁぃぅぇぉっゃゅょ, n'est pas obligatoire.
- Il y a un grand décalage entre la prononciation et l'écriture.
Exemples[modifier | modifier le code]
Usage historique | Usage actuel | Traduction | |
---|---|---|---|
今日 | けふ kefu |
きょう kyō |
aujourd'hui |
蝶 | てふ tefu |
ちょう chō |
papillon |
居る | ゐる wiru |
いる iru |
être, rester |
哀れ | あはれ ahare |
あわれ aware |
être désespéré(e) |
帰る | かへる kaheru |
かえる kaeru |
retourner |
夷 | ゑびす webisu |
えびす ebisu |
sauvage |
菓子 | くゎし kwashi |
かし kashi |
sucrerie |
Conjugaison d’un verbe[modifier | modifier le code]
Le verbe iu (言う ) signifie « dire ».
Bases | Orthographe historique | Orthographe actuelle | Signification | ||
Imperfectif | 言はない 言はう |
ihanai ihau |
言わない 言おう |
iwanai iō |
ne pas dire disons |
Continuatif | 言ひます | ihimasu | 言います | iimasu | dire (poli) |
Terminal | 言ふ | ifu | 言う | iu | dire |
Attributif | 言ふとき | ifu toki | 言うとき | iu toki | quand on dit |
Hypothétique | 言へば | iheba | 言えば | ieba | si on dit |
Impératif | 言へ | ihe | 言え | ie | dis, dites |