Español: Las ácidas aguas del río Tinto, aunque parecen incapaces de albergar vida, dan cobijo a algunos microorganismos que no consumen oxigeno. Estas bacterias son las desencadenantes del color de estas aguas.
English: The acidic waters of Rio Tinto, but seem incapable of supporting life, provide shelter for some microorganisms that consume oxygen. These bacteria are the triggers of the color of these waters.
Français : Les eaux acides du Rio Tinto semblent incapables d'abriter de la vie. Elles fournissent cependant un habitat à quelques espèces extrêmophiles (micro-organismes aérobie et acidophiles), qui sont responsable de la précipitation de certains métaux et de la couleur de la roche et de l'eau
de partager – de copier, distribuer et transmettre cette œuvre
d’adapter – de modifier cette œuvre
Sous les conditions suivantes :
paternité – Vous devez donner les informations appropriées concernant l'auteur, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été faites. Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais en aucune façon suggérant que l’auteur vous soutient ou approuve l’utilisation que vous en faites.
partage à l’identique – Si vous modifiez, transformez, ou vous basez sur cette œuvre, vous devez distribuer votre contribution sous la même licence ou une licence compatible avec celle de l’original.
{{Information |Description={{es|Las ácidas aguas del río Tinto, aunque parecen incapaces de albergar vida, dan cobijo a algunos microorganismos que no consumen oxigeno. Estas bacterias son las desencadenantes del color de estas aguas.}} {{en|The acidic