Mohamed Ali Yousfi
Naissance | |
---|---|
Nom dans la langue maternelle |
محمد علي اليوسفي |
Nationalité | |
Formation | |
Activités |
Distinction |
Comar d'or () |
---|
Mohamed Ali Yousfi (arabe : محمد علي اليوسفي), né le à Béja, est un écrivain et traducteur tunisien.
Biographie[modifier | modifier le code]
Licencié en philosophie et sciences sociales, il termine son troisième cycle dans une université libanaise. Il publie dans un premier temps à Tunis puis au Moyen-Orient (Amman, Beyrouth et Damas).
En 1992 paraît son premier roman : L'heure des lutins[1]. Son deuxième roman paraît cinq ans plus tard : Soleil des tuiles[2].
Il propose par ailleurs une interprétation originale des textes concernant l'intifada palestinienne dans un ouvrage de critique littéraire, L'Alphabet de la pierre. Mais il traduit surtout divers auteurs en arabe : Gabriel García Márquez, Miguel Ángel Asturias, Alejo Carpentier, Shichirō Fukazawa, Álvaro Cepeda Samudio, Chrystine Brouillet, Octavio Paz, une anthologie de la poésie grecque ou la biographie de Níkos Kazantzákis.
Publications[modifier | modifier le code]
Romans[modifier | modifier le code]
- L'heure des lutins (1992)
- Soleil des tuiles (1997)
- Le royaume de l'Oukhaidar (2001)
- Hier Beyrouth (2002)
- Dentella (2005)
- Seuils du paradis (2007)
Poésies[modifier | modifier le code]
- Lisière de la terre (1988)
- La Nuit des ancêtres (1998)
- Une sixième femme pour les sens (1998)
- La nuit des descendants (2008)
Traductions[modifier | modifier le code]
Poésie[modifier | modifier le code]
- Liberté sur parole (poésie) de Octavio Paz (1983)
- Eloge de la lumière (choix de poèmes grecs) (1994)
- Sentiers du vent (choix de poèmes) de Pierre Emmanuel, René Char, Alain Bosquet et Eugène Guillevic
- J'étais un arbre... (poèmes orientaux) de Octavio Paz (2008)
Romans[modifier | modifier le code]
- Récit d'un naufragé de Gabriel García Márquez (1980 puis 2008)
- L'Automne du patriarche de Gabriel García Márquez (1981 puis 2005)
- Le Pape vert de Miguel Ángel Asturias (1981 puis 2008)
- Narayama de Shichirō Fukazawa (1982 puis 2008)
- Le royaume de ce monde de Alejo Carpentier (1982 puis 2008)
- La Grande Maison de Álvaro Cepeda Samudio (1986)
- Une nuit très longue de Chrystine Brouillet (1994)
- Balzac et la petite tailleuse chinoise de Dai Sijie (2004)
Biographie[modifier | modifier le code]
- Le dissident (biographie de Níkos Kazantzákis) par Eleni Kazantzákis (1994)
Études et essais[modifier | modifier le code]
- Les débuts de la philosophie bourgeoise de Max Horkheimer (1981)
- Balzac et le réalisme français de Georg Lukács (1985)
- Théorie de la religion de Georges Bataille (2007)
- Fragments choisis de Emil Cioran (2008)
Cinéma[modifier | modifier le code]
- La Révolution française à l'écran de Roger Icart (2003)
- Un siècle de cinéma français de Éric Leguèbe (2005)
Récit de voyage[modifier | modifier le code]
- De Tunis à Kairouan de Guy de Maupassant (2004)
Références[modifier | modifier le code]
- Marcel Bois, Nour Chaër et Jean Fontaine, « Littérature maghrébine d'expression arabe », dans Annuaire de l'Afrique du Nord, Paris, CNRS, (lire en ligne [PDF]), p. 1259.
- « Archives Comar d'or »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur comar.com.tn.
Bibliographie[modifier | modifier le code]
- Jean Fontaine, « Un romancier tunisien : Mohammed Ali Yousfi », Le Maghreb littéraire, no 4, , p. 79-94 (ISSN 0769-4563).
Liens externes[modifier | modifier le code]