Ernesto Franco
Ernesto Franco
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Formation | |
Activités |
A travaillé pour | |
---|---|
Distinction |
Ernesto Franco est un écrivain italien né à Gênes en 1956.
Biographie[modifier | modifier le code]
Diplômé en littérature de l'université de Gênes, Ernesto Franco travaille dans les maisons d’édition Marietti et Garzanti et enseigne dans les universités de Gênes et de Sienne.
Spécialiste de la culture hispano-américaine, il édite ou traduit les œuvres de Jorge Luis Borges, Julio Cortazar, Alvaro Mutis, Octavio Paz, Ernesto Sábato, Mario Vargas Llosa.
Il a également édité une anthologie de littérature fantastique, avec des textes de Borges, Silvina Ocampo, Adolfo Bioy Casares[1].
Depuis 1998, il est responsable éditorial chez Einaudi.
En 1999, il remporte le Prix Viareggio avec Vite senza fine (Vies sans fin).
Œuvre traduite en français[modifier | modifier le code]
- Vies sans fin, [« Vite senza fine »], trad. de Monique Baccelli, Paris, Éditions Gallimard, coll. « L’arpenteur. Domaine italien », 2001, 150 p. (ISBN 2-07-075802-8)
Source[modifier | modifier le code]
- (it) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en italien intitulé « Ernesto Franco » (voir la liste des auteurs).
Notes et références[modifier | modifier le code]
- Antologia della letteratura fantastica / Jorge Luis Borges, Silvina Ocampo, Adolfo Bioy Casares, intr. d’Ernesto Franco, Torino, Italia, Einaudi, 2007, 538 p. (ISBN 978-88-06-18635-7)
Liens externes[modifier | modifier le code]
Catégories :
- Naissance à Gênes
- Écrivain italien du XXe siècle
- Écrivain italien du XXIe siècle
- Romancier italien
- Traducteur italien
- Traducteur depuis l'espagnol
- Traducteur vers l'italien
- Universitaire italien
- Professeur à l'université de Gênes
- Professeur à l'université de Sienne
- Étudiant de l'université de Gênes
- Éditeur italien
- Lauréat du prix Viareggio
- Naissance en 1956