Discussion:Pot-pourri (musique)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Wikiprojet : évaluation incomplète

tête de robot souriante

Bonjour Humains !

En vérifiant l'évaluation de cet article le 30 décembre 2020, j'ai détécté l'absence d'évaluation :

  1. j'ai ajouté le projet Musique classique ;
  2. j'ai paramétré avancement avec ébauche car le bandeau {{ébauche}} étant présent dans l'article ;

Si l’article est plus avancé qu'une ébauche, je vous invite à retirer le bandeau {{ébauche}} de l'article principal et d'ajuster sa notation en prenant en compte les critères des projets !

Aussi, veillez à :

  1. ajouter les autres projets d'évaluation liés dans cette page de discussion (page d'aide) ;
  2. ajouter les autres portails dans l'article principal (page d'aide) ;
  3. catégoriser l'article principal (page d'aide) ;

Je ne parviens pas à mieux évaluer cet article. Je vous invite à le faire Émoticône sourire !

Après correction, je vous invite à supprimer ce message.
Le robot LD AWBot, le 30 décembre 2020 à 11:26 (GMT)

Untitled

Sur le mot français « pot-pourri » dans son acception musicale, voir le Trésor de la langue française en ligne. --Elnon (discuter) 22 janvier 2015 à 20:32 (CET)[répondre]

Mouais. L'expression n'est guère plus utilisée, à par justement pour les sujets anciens. À la louche, 90% des liens vers cette page sont de la forme [[pot-pourri (musique)|medley]]. — Rhadamante 22 janvier 2015 à 22:25 (CET)[répondre]
Bonjour, Rhadamante. Pour les anglicistes (dont je suis), medley est un emprunt à l'anglais (certains diront du franglais) faisant double emploi avec le français « pot-pourri ». Jean Tournier, dans Les mots anglais du français (1998), le qualifie de « peu usité » tout en notant son emploi dans le monde du jazz. Force est de constater que le terme relève d'un jargon anglicisé ou américanisé et non de la langue générale, contrairement à « pot-pourri » qui est intelligible et connu du grand public dans toutes ses acceptions. --Elnon (discuter) 22 janvier 2015 à 23:47 (CET)[répondre]