Planète 51
Planète 51
Titre original | Planet 51 |
---|---|
Réalisation | Jorge Blanco |
Scénario | Joe Stillman |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production | Ilion Animation Studios |
Pays de production |
Angleterre Espagne |
Genre | Film d'animation, Science-fiction |
Sortie | 2009 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Planète 51 (Planet 51) est un film d'animation anglo-espagnol réalisé par Jorge Blanco, sorti en France en 2010.
Synopsis
Sur une planète lointaine, des extraterrestres tranquilles voient soudain atterrir un étrange vaisseau, duquel sort un personnage encore plus étrange. Sur le vaisseau, seul le mot Nasa y est écrit. Croyant arriver sur une planète sans vie, l'astronaute y plante le drapeau américain avant de se rendre compte qu'elle est habitée.
Fiche technique
- Titre : Planète 51
- Titre original : Planet 51
- Réalisation : Jorge Blanco
- Scénario : Joe Stillman
- Musique : James Seymour Brett et Liz Schrek
- Montage : Alex Rodríguez
- Production : Ignacio Perez Dolset
- Société de production : TriStar Pictures
- Distribution : TriStar Pictures - France : TFM Distribution[1]
- Budget : 70 000 000 $
- Pays d'origine : Angleterre, Espagne
- Langue : Anglais
- Format : Couleurs - 1,85:1 - Dolby Digital - 35mm
- Genre : Animation
- Dates de sortie :
- États-Unis :
- France : [1]
- Dates de sortie DVD :
- États-Unis :
- France :
Distribution
Voix originales
- Dwayne « The Rock » Johnson : Capitaine Charles T. Bakerman
- Jessica Biel : Neera
- Justin Long : Lemee
- Gary Oldman : Général Crawl
- Seann William Scott : Skiff
- John Cleese : Professeur Apple
- Freddie Benedict : Eaglle
- Alan Marriott : Glar
- Mathew Horne : Soldat Vesklin
- James Corden : Soldat Vernkot
Voix françaises
- Martial Courcier : Général Grawd
- Vincent Cassel : Chuck Baker
- Dimitri Rataud : Lem
- Les Frères Bogdanoff : Soldats Vernkot et Nesklin
- Sara Martins : Neera
- Source : AlloDoublage[2]
Voix québécoises
- Marc Dupré : Capitaine Charles 'Chuck' Baker
- Xavier Dolan-Tadros : Skiff
- Karine Vanasse : Neera
- Patrice Bélanger : Lem
- Normand D'Amour : Général Grawl
- Edgar Fruitier : Professeur Kipple
- Jean-Carl Boucher : Eckle
- Martin Watier : Glar
Références culturelles
- Le titre du film fait référence à la zone 51 et dans le film, sur la planète extraterrestre, c'est la Base 9 qui a ce rôle.
- Le nom du héros, Lem, est le nom du module qui a servi dans les missions Apollo à poser l'Homme sur la Lune (voire Module lunaire).
- Bien que les habitants roulent en voiture volante (au ras du sol), il est clair qu'ils sont en plein dans les années 50.
- Le thème du film Alien est repris plusieurs fois, que ce soit le xénomorphe en animal de compagnie, qui soit dit en passant s'appelle Ripley, la phrase « Dans l'espace, personne ne vous entend crier » prononcée par le Capitaine Charles 'Chuck' Baker, ou encore ce même animal de compagnie, passager clandestin dans la capsule du capitaine Chuck Baker lorsque celui-ci quitte la planète à la fin du film. Egalement dans la scène où chaque militaire est chargé de tirer sur un de ses collègues en cas de "prise de cerveau", l'un d'eux se nomme Caporal Hisk, référence au caporal Hicks du Aliens de James Cameron.
- Dans la scène précitée (les militaires) l'un d'eux porte écrit sur son casque "Corn to hill", référence au "Born to kill" du film Full metal Jacket de Stanley Kubrick.
- Le film fait également référence au film E.T lorsque le capitaine Chuck Baker percute un facteur extraterrestre sur son vélo et qu'ils décollent.
- Le petit robot Rover fait penser à WALL-E, bien que ce soit un robot il a une très forte personnalité tout comme WALL-E. Et au début lorsqu'elle trouve une petite bête cela peut faire penser au duo de WALL-E avec la petite blatte, mais Rover se verra impitoyable avec celle-ci.
- Il y a plusieurs références à Star Wars :
- Lorsque Chuck s'adresse à Lem pour la première fois il lui demande :« Petit, t'es bien un gamin ? T'es pas un vieux lézard de plus de mille ans ou un truc à la Yoda ? »
- Lorsque Chuck passe à la télé à son insu il dit : « Bientôt nous écraserons l'alliance rebelle et dominerons toute la galaxie [...] Vous êtes une espionne rebelle et vous avez trahi l'Empire, emmenez-la ! »
- Lorsque Lem et Cie viendront délivrer Chuck par une bouche de ventilation, il dira : « Hééé, ça, ça fait trop Luke Skywalker ! » (qc) ou « C'était du pur Skywalker ! » (fr)
- Lorsque Lem et Neera s’embrassent, Chuck leur demande s'ils ne sont pas frère et sœur.
- Il y a une référence à Terminator, Chuck dira à la télé le célèbre « Hasta la vista, baby ! Tu es terminé ».
- Référence également au film "Le jour où la terre s'arrêta" de Robert Wise. Le restaurant où Chuck se réfugie et essaie de faire du charme aux dames prenant le thé s'appelle le "Nikto", issu de la phrase que prononce l'extra-terrestre en arrivant sur Terre "Klaatu barada nikto".
Références
- (fr) Site du distributeur français, consulté le .
- « Fiche de doublage V. F. du film » sur AlloDoublage, consulté le 3 octobre 2012
Lien externe
- (fr) Site officiel
- « Planète 51 » (présentation de l'œuvre), sur l'Internet Movie Database
- (fr) « Planète 51 » (fiche film), sur Allociné
Catégories :
- Film d'animation espagnol
- Film d'animation britannique
- Film sorti en 2009
- Film de science-fiction espagnol
- Film de science-fiction britannique
- Extra-terrestres au cinéma
- Comédie de science-fiction
- Film doublé au Québec
- Film de TriStar Pictures
- Goya du meilleur film d'animation
- Film se déroulant sur une planète fictive