Commune (Italie)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 15 mai 2004 à 20:42 et modifiée en dernier par Spedona (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

En Italie, la commune est la collectivité locale de base dans l'organisation administrative du pays, conformément à l'article 114 de la constitution italienne qui prévoit que « La République se répartit en régions, provinces et communes ».

Il existe acteullement 8101 communes en Italie.

Chaque commune est rattachée à une « province » (équivalent du département en France), mais entretient des relations directes tant avec la région, dont les compétences sont bien plus larges que celles de la province, qu'avec l'État.

Les communes peuvent organiser leur territoire en « circonscriptions » pour faciliter les rapports de la population avec l'administration communale. Ces circonscriptions n'ont pas seulement un rôle consultatif, mais peuvent recevoir des délégations de pouvoir conformément à la loi Bassanini (sur la décentralisation administrative). La subdivision en circonscriptions est obbligatoire pour les communes de plus de 100 000 mille habitants.

les organes de la commune sont le conseil communal, l'assemblée (la junte) communale et le maire.

Les communes peuvent se prévaloir du titre de « ville » si celui-ci leur est conféré par le Chef de l'État, soit de sa propre initiative, soit sur proposition du gouvernement, soit à la requête de la commune intéressée. Dans ce cas, elles peuvent arborer un blason particulier.

Les communes de la province autonome de Bolzano ont une double appellation, en allemand et en italien, outre celle en ladino dans le cas où cette dernière langue est également prévue. Commune se traduit en ladino par « chemun » , en allemand par « Gemeinde », ou « Stadtgemeinde » pour celle qui ont le titre de ville ou « Marktgemeinde » pour celles qui bénéficiaient déjà du titre de « Markt » du temps de l'empire austro-hongrois, avant l'annexion du Haut-Adige par le royaume d'Italie à la fin de la première guerre mondiale.

Les communes de la région autonome de la Vallée d'Aoste ont un nom unique en français (abandon de la traduction en italien des anciens noms intervenue sous le régime fasciste) y compris dans les actes officiels en langue italienne (dans lesquels elles sont désignées comme « comune di » et « città di » plutôt que comme « commune de » ou « ville de » mais le nom lui-même reste en français). Fait exception la commune d'Aoste, qui jouit d'une double appellation : « Città di Aosta » - « Ville d'Aoste ».