Tim Stevens
Tim Stevens est un auteur de doublage, traducteur et adaptateur français.
Écriture des versions françaises de
Séries télévisées
- Wayward Pines : saison 1 (4 épisodes)
- Glee : saisons 1 à 6 (31 épisodes)[1]
- The Bridge : saison 1 & 2 (6 épisodes)[2]
- New Girl : saisons 1 & 2 (10 épisodes)[3]
- Shameless : saisons 1 à 5 (20 épisodes)[4]
- Bones : saisons 5 à 10 (28 épisodes)[5]
- The Strain : saison 1 (2 épisodes)[6]
- Terra Nova : saison 1 (4 épisodes)[7]
- Skins : saisons 3 à 7 (14 épisodes)[8]
- Mercy Hospital : saison 1 (12 épisodes)[9]
- Gossip Girl : saisons 5 & 6 (10 épisodes)[10]
- New York, unité spéciale : saison 11 (9 épisodes)[11]
- Caprica : saison 1 (5 épisodes)[12]
- Leverage : saisons 1 & 2 (8 épisodes)[13]
- Lipstick Jungle : Les Reines de Manhattan : saisons 1 & 2 (10 épisodes)[14]
- Parents par accident : saison 1 (3 épisodes)[15]
- Persons Unknown : saison 1 (3 épisodes)[16]
- Les Arnaqueurs VIP : saisons 4 & 5 (6 épisodes)[17]
- De tout mon cœur : saison 1 (20 épisodes)
- Summer Bay (Home and Away) : saison 19 (10 épisodes)
- Terriers : saison 1 (1 épisode)[18]
- The Cleveland Show : saison 1 (5 épisodes)
- The Guilty (mini-série) : 1 épisode
- Animalia : saisons 1 & 2 (9 épisodes)
Films et téléfilms
- Shotgun Stories : de Jeff Nichols
- Space Station 76, de Jack Plotnick
- Baby Sellers : de Nick Willing
- Seasons of Love : de Princess Monique
- Coma, co-écrit avec Sabrina Boyer
- Les Aventures de Flynn Carson : Le Secret de la coupe maudite : de Jonathan Frakes
- Profanations : de Mike Mendes
- Caprica (pilote) : coécrit avec Sabrina Boyer
- Kate et William : Quand tout a commencé... : coécrit avec Sabrina Boyer et Laurence Duseyau
- Ira & Abby, de Robert Cary : coécrit avec Sabrina Boyer et Laurence Duseyau
- Le Trésor des Faucons Blancs : de Christian Zübert
- La Disparition d'Alison Carter : d'après Val McDermid (épisode 3/3)
- Heidi, de Paul Marcus : coécrit avec Sabrina Boyer et Laurence Duseyau
- Emma (mini-série) : d'après Jane Austen (épisode 1/4)
- Traque sans merci : de Jeff King
- La Légende de Boogeyman : de Jeffery Scott Lando
- Une île en héritage : de Udo Witte
- Un plan diabolique : de Armand Mastroianni
Notes et références
- Glee sur DSD Doublage
- « DSD Doublage - The Bridge (US) », sur http://www.dsd-doublage.com/
- New Girl sur DSD Doublage
- Shameless sur DSD Doublage
- Bones sur DSD Doublage
- « DSD Doublage - The Strain », sur http://www.dsd-doublage.com/
- Terra Nova sur DSD Doublage
- Skins sur DSD Doublage
- Mercy Hospital sur DSD Doublage
- Gossip Girl sur DSD Doublage
- New York, Unité Spéciale sur DSD Doublage
- Caprica sur DSD Doublage
- Leverage sur DSD Doublage
- Lipstick Jungle sur DSD Doublage
- Parents par accident sur DSD Doublage
- Persons Unknown sur DSD Doublage
- Arnaqueurs V.I.P. sur DSD Doublage
- Terriers sur DSD Doublage