Aller au contenu

« À la rencontre de Forrester » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Fiche technique : ajout de l'auteur de la version française
Addbot (discuter | contributions)
m Retrait de 17 liens interlangues, désormais fournis par Wikidata sur la page d:q1140439
Ligne 84 : Ligne 84 :
[[Catégorie:Film dramatique]]
[[Catégorie:Film dramatique]]
[[Catégorie:Film de Columbia Pictures]]
[[Catégorie:Film de Columbia Pictures]]

[[ar:العثور على فوريستر]]
[[ca:A la recerca d'en Forrester]]
[[da:Finding Forrester]]
[[de:Forrester – Gefunden!]]
[[en:Finding Forrester]]
[[es:Descubriendo a Forrester]]
[[fa:یافتن فارستر]]
[[fi:Elämän edessä]]
[[he:למצוא את פורסטר]]
[[it:Scoprendo Forrester]]
[[ja:小説家を見つけたら]]
[[nl:Finding Forrester]]
[[pl:Szukając siebie (film 2000)]]
[[pt:Finding Forrester]]
[[ru:Найти Форрестера]]
[[sv:Vem är Forrester?]]
[[zh:隔窗友緣]]

Version du 12 mars 2013 à 22:18

À la rencontre de Forrester
Description de l'image Finding Forrester logo.jpg.
Titre original Finding Forrester
Réalisation Gus Van Sant
Scénario Mike Rich
Acteurs principaux
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre drame
Durée 136 minutes
Sortie 2001

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

À la rencontre de Forrester (Finding Forrester) est un film américain de Gus Van Sant réalisé en 2000.

Synopsis

Jamal est un jeune homme afro-américain prometteur qui vit dans le Bronx entre parties de basket-ball et œuvres littéraires. Sa vie bascule, lorsqu'à la suite d'un pari, il entre dans l'appartement de William Forrester, auteur du roman du siècle Avalon Landing couronné du Prix Pulitzer. L'écrivain a cessé d'écrire, après ce premier roman.

À partir de là, une véritable relation d'amitié va lier Jamal et William, qui va aider le jeune Jamal à affiner son écriture, ce dernier redonnant goût à la vie à William, qui était devenu très solitaire au fil des ans.

Fiche technique

Version française : Patrick Siniavine

Distribution

Source et légende : Version française (V. F.) sur Voxofilm[1]

Autour du film

  • Le personnage de William Forrester, vieil écrivain solitaire et bourru, qui s'est retiré du monde après avoir publié un unique chef-d'œuvre, est fortement inspiré de la figure de J. D. Salinger – auteur du roman-culte L'Attrape-Cœurs.
  • La citation « You're the man now, dog ! » par Sean Connery (traduite en VF par « C'est toi le patron, maintenant! ») est devenue célèbre sur Internet, et a donné lieu aux YTMND (initiales de la citation), des pages dont on entend répétitivement le même son et/ou le papier peint est une seule image répétée, parfois animée, avec une inscription en grosses lettres.
  • Dans le film, William Forrester est passionnée d’ornithologie. Il peut s'agir d'une possible référence à l'ornithologue James Bond dont le nom inspira à Ian Fleming celui du célèbre espion qui a révélé Sean Connery au grand public.

Bande originale

La bande originale du film utilise à de nombreuses reprises la courte composition "Gassenhauer" extraite du Orff-Schulwerk de Carl Orff

Notes et références

  1. « Fiche de doublage V. F. du film » sur Voxofilm, consulté le 1er février 2013

Lien externe