« Erina » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m déplacement modèle Unicode en haut de page |
|||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
* 恵李那 : charité, gâteau et nombreux |
* 恵李那 : charité, gâteau et nombreux |
||
* 恵梨名 : charité, poire et fêté/nom |
* 恵梨名 : charité, poire et fêté/nom |
||
* 恵里菜 : charité, village et légume |
|||
}} |
}} |
||
Version du 15 février 2013 à 14:18
Erina (えりな ) est un prénom japonais féminin il peut s'écrire en hiragana (えりな) ou en kanji.
En kanji
Ce prénom s'écrit entre autres sous les formes suivantes :
- 彫奈 : graver et pomme sauvage
- 絵菜 : dessin et légume
- 衿奈 : nuque et pomme sauvage
- 衿菜 : nuque et légume
- 衿那 : nuque et nombreux
- 会理奈 : rencontrer, raison et pomme sauvage
- 依利名 : compter sur, bénéfice et fêté/nom
- 依利奈 : compter sur, bénéfice et pomme sauvage
- 依利菜 : compter sur, bénéfice et légume
- 依李奈 : compter sur, gâteau et pomme sauvage
- 依梨名 : compter sur, poire et fêté/nom
- 依梨奈 : compter sur, poire et pomme sauvage
- 依梨菜 : compter sur, poire et légume
- 依理名 : compter sur, raison et fêté/nom
- 依理奈 : compter sur, raison et pomme sauvage
- 依理菜 : compter sur, raison et légume
- 依璃奈 : compter sur, gemme et pomme sauvage
- 依莉南 : compter sur, jasmin et sud
- 依莉那 : compter sur, jasmin et nombreux
- 依里名 : compter sur, village et fêté/nom
- 依里奈 : compter sur, village et pomme sauvage
- 依里菜 : compter sur, village et légume
- 媛理菜 : femme noble, raison et légume
- 恵吏奈 : charité, bureaucratie et pomme sauvage
- 恵利名 : charité, profit et fêté/nom
- 恵利奈 : charité, profit et pomme sauvage
- 恵利菜 : charité, profit et légume
- 恵利那 : charité, profit et nombreux
- 恵李那 : charité, gâteau et nombreux
- 恵梨名 : charité, poire et fêté/nom
- 恵里菜 : charité, village et légume
Personnes célèbres
- Erina Hashiguchi (橋口恵莉奈) est une actrice, chanteuse et idole japonaise.
- Erina Ikuta (生田衣梨奈) est une chanteuse et idole japonaise au sein du Hello! Project.
- Erina Mano (真野恵里菜) est une chanteuse, actrice et idole japonaise au sein du Hello! Project.
Dans les œuvres de fiction
Voir aussi
Sources
Pour la signification des kanji :