« Claie d'infamie » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Mu (discuter | contributions)
m Mu a déplacé la page Clé d'infamie vers Claie d'infamie : Terme correct remplaçant terme fantaisiste
Mu (discuter | contributions)
refonte
Ligne 1 : Ligne 1 :
Sous l'[[Ancien Régime]], la '''claie d'infamie''' désignait la [[wikt:claie|claie]] sur laquelle on plaçait le corps des [[Suicide|suicidés]], des [[Duel (combat)|duellistes]] et de certains [[Méthodes d'exécution|suppliciés]], pour être traîné ensuite par un cheval jusqu'au lieu d'inhumation<ref>[[Pierre Larousse]], ''[[Grand dictionnaire universel du XIXe siècle]]'', t. 4, 1869, p. 375.</ref>.
{{ébauche|christianisme}}
{{orphelin|date=octobre 2010}}
La '''Clé d'infamie''' était utilisée autrefois par l'Église pour le transport des cadavres [[Suicide|suicidés]]. En effet, ces derniers n'avaient pas le droit à des [[Tombe|sépultures]] religieuses c'est pourquoi on les tractait sur cette « Clé d'infamie » à travers tout le village pour que leur corps soit reconnu de tous.


Cette peine infamante ne fut définitivement supprimée qu'à la [[Révolution française|Révolution]]. Un historien rapporte ainsi qu' « au milieu des années 1730, le cadavre d'une suicidée est encore tracté publiquement dans les rues de Genève sur la claie d'infamie<ref>Michel Porret, « Entre marginalité et intégration... » in Pierre Popovic et Érik Vigneault (dir.), ''Les Dérèglements de l'art. Formes et procédures de l'illégitimité culturelle en France, 1715-1914'', Presses universitaires de Montréal, 2001, p. 68.</ref> ». En [[Champagne-Ardenne]], selon un arrêt datant de 1686, un [[bourreau]] était payé 10 [[Livre (monnaie)|livres]] pour [[Bûcher|brûler vif]] un condamné, 15 livres pour le [[Roue (supplice)|rompre sur la roue]] ou lui [[Décapitation|trancher la tête]], et 6 livres « pour [le] traîner sur la claie, jeter à la voirie, avec le louage du cheval et de la charrette »<ref>[[Louis Grignon (écrivain)|Louis Grignon]], ''La Justice criminelle et le Bourreau à Châlons et dans quelques villes voisines'', Imprimerie F. Thouille, Châlons-sur-Marne, 1887, p. 103.</ref>.
[[Cesare Beccaria]] (1736-1794) en est l'un des plus fervents opposants en proposant ''la laïcisation radicale du contentieux criminel''. Cesare Beccaria se met donc à dos toute l'[[Catholicisme|Église catholique]] d'Europe pour vouloir dissocier [[crime]] et [[Péché dans le christianisme|péché]].


Après l'abolition du supplice, le terme fut employé au {{s-|XIX|e}} dans un sens figuratif. Ainsi [[Pierre Alexis de Ponson du Terrail|Ponson du Terrail]] : « ...si madame de Maucroix a le malheur d'aimer, elle aura beau cacher son amant, elle aura beau envelopper son amour de mystère et de silence, je découvrirai l'un et l'autre et je la traînerai à mon tour sur la claie d'infamie où ils m'ont étendue en
{{portail|christianisme}}
plein soleil.<ref>Ponson du Terrail, ''Les Coulisses du monde. Gaston de Kerbrie'', Baudry, Paris, t. 2, 1853, p. 52-53.</ref> » On disait aussi plus simplement « traîner sur la claie ». Ainsi [[Victor Hugo]] :
{{citation bloc|Chaque jour rayonnant qui passe sous les cieux<br>Est un bourreau qui vient me traîner sur la claie.<ref>Victor Hugo, ''[[La Fin de Satan]]'', G. Charpentier, Paris, 1888, p. 53.</ref>}}
== Notes et références ==
{{Références}}



[[Catégorie:Rite funéraire]]
{{portail|histoire}}
[[Catégorie:Peine d'Ancien Régime]]

Version du 15 juin 2012 à 00:09

Sous l'Ancien Régime, la claie d'infamie désignait la claie sur laquelle on plaçait le corps des suicidés, des duellistes et de certains suppliciés, pour être traîné ensuite par un cheval jusqu'au lieu d'inhumation[1].

Cette peine infamante ne fut définitivement supprimée qu'à la Révolution. Un historien rapporte ainsi qu' « au milieu des années 1730, le cadavre d'une suicidée est encore tracté publiquement dans les rues de Genève sur la claie d'infamie[2] ». En Champagne-Ardenne, selon un arrêt datant de 1686, un bourreau était payé 10 livres pour brûler vif un condamné, 15 livres pour le rompre sur la roue ou lui trancher la tête, et 6 livres « pour [le] traîner sur la claie, jeter à la voirie, avec le louage du cheval et de la charrette »[3].

Après l'abolition du supplice, le terme fut employé au XIXe siècle dans un sens figuratif. Ainsi Ponson du Terrail : « ...si madame de Maucroix a le malheur d'aimer, elle aura beau cacher son amant, elle aura beau envelopper son amour de mystère et de silence, je découvrirai l'un et l'autre et je la traînerai à mon tour sur la claie d'infamie où ils m'ont étendue en plein soleil.[4] » On disait aussi plus simplement « traîner sur la claie ». Ainsi Victor Hugo :

« Chaque jour rayonnant qui passe sous les cieux
Est un bourreau qui vient me traîner sur la claie.[5] »

Notes et références

  1. Pierre Larousse, Grand dictionnaire universel du XIXe siècle, t. 4, 1869, p. 375.
  2. Michel Porret, « Entre marginalité et intégration... » in Pierre Popovic et Érik Vigneault (dir.), Les Dérèglements de l'art. Formes et procédures de l'illégitimité culturelle en France, 1715-1914, Presses universitaires de Montréal, 2001, p. 68.
  3. Louis Grignon, La Justice criminelle et le Bourreau à Châlons et dans quelques villes voisines, Imprimerie F. Thouille, Châlons-sur-Marne, 1887, p. 103.
  4. Ponson du Terrail, Les Coulisses du monde. Gaston de Kerbrie, Baudry, Paris, t. 2, 1853, p. 52-53.
  5. Victor Hugo, La Fin de Satan, G. Charpentier, Paris, 1888, p. 53.