« Émeute de Brixton de 1981 » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Dpegz (discuter | contributions)
m référence en double
m v2.05b - Correction syntaxique (Ponctuation avant une référence - Orthographe et typographie - Paramètre inconnu)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
 


L''''émeute de Brixton de 1981''', ou '''soulèvement de Brixton'''<ref>{{Ouvrage|langue=en|prénom1=Chris|nom1=Grover|titre=Crime and Inequality|éditeur=Routledge|date=13 September 2013|isbn=9781134732999|lire en ligne=https://books.google.com/books?id=6dzaAAAAQBAJ&q=%22Brixton+upRising%22&pg=PA133}}</ref> est une série d'affrontements entre des jeunes principalement {{Lien|langue=en|trad=Black British people|fr=noirs}} et la [[Metropolitan Police|police métropolitaine]] de [[Brixton]], [[Londres]], entre le 10 et le 12 avril 1981<ref name="Multicultural Britain">J. A. Cloake & M. R. Tudor. ''Multicultural Britain''. Oxford University Press, 2001. pp.60-64</ref>. Les soulèvements ont lieu en protestation contre les discriminations exercés par la police principalement blanche contre la communauté noire, en particulier l'augmentation des {{Lien|langue=en|trad=Sus law|fr=interpellations}} par la police dans la région, et des tensions résultant de la mort de 13 adolescents et jeunes adultes noirs dans l'{{Lien|langue=en|trad=New Cross house fire|fr=incendie de New Cross}} en janvier 1981<ref name="Multicultural Britain" />. La principale émeute du 11 avril, surnommée ''{{Langue|anglais|Bloody Saturday}}'' par le magazine ''[[Time (magazine)|Time]]''<ref>{{Lien web |titre=Bloody Saturday - TIME |url=https://web.archive.org/web/20080307195354/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,952979,00.html |site=web.archive.org |date=2008-03-07 |consulté le=2022-09-04}}</ref> a fait 279 blessés parmi la police et 45 blessés dans la population civile<ref name="autogenerated1">{{Lien web |titre=Battle 4 Brixton pt6 of 6 |url=http://www.youtube.com/watch?v=fqDLg6GEfGg |date=22 April 2008 |consulté le=29 mai 2009 |archive-url=https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211212/fqDLg6GEfGg |archive-date=2021-12-12 |url-status=live}}</ref>, plus d'une centaine de véhicules ont été incendiés, dont 56 véhicules de police ; près de 150 bâtiments ont été endommagés, dont une trentaine incendiés, et de nombreux magasins ont été pillés. 82 arrestations ont eu lieu également. Les rapports ont suggéré l'implication de 5 000 personnes. L'émeute de Brixton a été suivie d'autres {{Lien|langue=en|trad=1981 England riots|fr=émeutes}} dans de nombreuses autres villes et villages anglais. Le [[Gouvernement Thatcher (1)|gouvernement Thatcher]] a commandité une enquête suite à ces émeuts, qui a abouti au {{Lien|langue=en|trad=Scarman Report|fr=rapport Scarman}}. Le rapport Scarman a reconnu l'usage disproportionné et abusif des contrôles au faciès dans un contexte social et économique tendu, tout en refusant de parler de « racisme institutionnel ».
L''''émeute de Brixton de 1981''', ou '''soulèvement de Brixton'''<ref>{{Ouvrage|langue=en|prénom1=Chris|nom1=Grover|titre=Crime and Inequality|éditeur=Routledge|date=13 September 2013|isbn=9781134732999|lire en ligne=https://books.google.com/books?id=6dzaAAAAQBAJ&q=%22Brixton+upRising%22&pg=PA133}}</ref> est une série d'affrontements entre des jeunes principalement {{Lien|langue=en|trad=Black British people|fr=noirs}} et la [[Metropolitan Police|police métropolitaine]] de [[Brixton]], [[Londres]], entre le 10 et le 12 avril 1981<ref name="Multicultural Britain">J. A. Cloake & M. R. Tudor. ''Multicultural Britain''. Oxford University Press, 2001. pp.60-64</ref>. Les soulèvements ont lieu en protestation contre les discriminations exercés par la police principalement blanche contre la communauté noire, en particulier l'augmentation des {{Lien|langue=en|trad=Sus law|fr=interpellations}} par la police dans la région, et des tensions résultant de la mort de 13 adolescents et jeunes adultes noirs dans l'{{Lien|langue=en|trad=New Cross house fire|fr=incendie de New Cross}} en janvier 1981<ref name="Multicultural Britain" />. La principale émeute du 11 avril, surnommée ''{{Langue|anglais|Bloody Saturday}}'' par le magazine ''[[Time (magazine)|Time]]''<ref>{{Lien web |titre=Bloody Saturday - TIME |url=https://web.archive.org/web/20080307195354/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,952979,00.html |site=web.archive.org |date=2008-03-07 |consulté le=2022-09-04}}</ref> a fait 279 blessés parmi la police et 45 blessés dans la population civile<ref name="autogenerated1">{{Lien web |titre=Battle 4 Brixton pt6 of 6 |url=http://www.youtube.com/watch?v=fqDLg6GEfGg |date=22 April 2008 |consulté le=29 mai 2009 |archive-url=https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211212/fqDLg6GEfGg |archive-date=2021-12-12 }}</ref>, plus d'une centaine de véhicules ont été incendiés, dont 56 véhicules de police ; près de 150 bâtiments ont été endommagés, dont une trentaine incendiés, et de nombreux magasins ont été pillés. 82 arrestations ont eu lieu également. Les rapports ont suggéré l'implication de 5 000 personnes. L'émeute de Brixton a été suivie d'autres {{Lien|langue=en|trad=1981 England riots|fr=émeutes}} dans de nombreuses autres villes et villages anglais. Le [[Gouvernement Thatcher (1)|gouvernement Thatcher]] a commandité une enquête suite à ces émeuts, qui a abouti au {{Lien|langue=en|trad=Scarman Report|fr=rapport Scarman}}. Le rapport Scarman a reconnu l'usage disproportionné et abusif des contrôles au faciès dans un contexte social et économique tendu, tout en refusant de parler de « racisme institutionnel ».


== Contexte ==
== Contexte ==
[[Brixton]], dans [[South London|le sud de Londres]], était une zone connaissant de graves problèmes sociaux et économiques{{Sfn|Brain|2010|p=65}}<ref>{{Lien web |langue=fr |titre=Le 10 avril 1981, Brixton s'embrase... {{!}} INA |url=https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/le-10-avril-1981-brixton-s-embrase |site=ina.fr |consulté le=2022-09-05}}</ref>. L'ensemble du Royaume-Uni a été touché par une [[Récession du début des années 1980|récession]] en 1981, mais la communauté [[Communauté afro-caribéenne du Royaume-Uni|afro-caribéenne locale]] souffrait d'un chômage particulièrement élevé, de logements insalubres et d'un taux de criminalité supérieur à la moyenne{{Sfn|Kettle|Hodges|1982|pp=100–101}}.
[[Brixton]], dans [[South London|le sud de Londres]], était une zone connaissant de graves problèmes sociaux et économiques{{Sfn|Brain|2010|p=65}}<ref>{{Lien web |langue=fr |titre=Le 10 avril 1981, Brixton s'embrase... {{!}} INA |url=https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/le-10-avril-1981-brixton-s-embrase |site=ina.fr |consulté le=2022-09-05}}</ref>. L'ensemble du Royaume-Uni a été touché par une [[Récession du début des années 1980|récession]] en 1981, mais la communauté [[Communauté afro-caribéenne du Royaume-Uni|afro-caribéenne locale]] souffrait d'un chômage particulièrement élevé, de logements insalubres et d'un taux de criminalité supérieur à la moyenne{{Sfn|Kettle|Hodges|1982|pp=100–101}}.


Au cours des mois précédents, les tensions s'étaient exacerbées entre la police et les habitants de Lambeth, le [[borough]] de Londres dans lequel se trouve Brixton. Le 18 janvier 1981, treize jeunes noirs sont morts dans l'incendie lors d'une [[House party|fête]] à [[New Cross]], dans le quartier voisin de [[Lewisham]]. Bien que les autorités aient déclaré que l'incendie s'était déclaré à l'intérieur et qu'il était accidentel, le public a cru qu'il s'agissait d'un incendie criminel et a critiqué l'enquête policière. La population du quartier de Brixton, largement noire, avait le sentiment que les autorités ne s'intéressaient pas à leur sort et que les discriminations observées à l'école, sur le marché de l'emploi, et dans les cours de justice étaient systémiques<ref name=":0">{{Lien web |langue=en |titre=The Brixton riots 40 years on: ‘A watershed moment for race relations’ |url=http://www.theguardian.com/world/2021/apr/11/brixton-riots-40-years-on-a-watershed-moment-for-race-relations |site=the Guardian |date=2021-04-11 |consulté le=2022-09-07}}</ref>. Margaret Thatcher a mis plus de 5 semaines avant de transmettre ses condoléances aux familles, et ne s'est jamais rendue sur place pour rencontrer les familles victimes<ref>https://www.gresham.ac.uk/watch-now/brixton-riots</ref>. Des militants noirs, dont {{Lien|langue=en|trad=Darcus Howe|fr=Darcus Howe}}, ont organisé une marche pour la Journée d'action des personnes noires le 2 mars<ref name="Cornish-18-Feb-2011">{{Lien web |auteur=Cornish |prénom=Winsome-Grace |titre=Honouring talent: The Black People's Day of Action |url=http://www.obv.org.uk/node/3873 |série=Operation Black Vote: News,18 Feb 2011 |consulté le=3 novembre 2011}}</ref>. Le nombre de participants a été évalué entre 5 000<ref name="Anim-Addo-1995">{{Ouvrage|prénom1=Joan|nom1=Anim-Addo|lien auteur1=Joan Anim-Addo|titre=Longest Journey: A History of Black Lewisham|lieu=London|éditeur=Deptford Forum Publishing Ltd|année=1995|pages totales=137|isbn=978-1-898536-21-5}}</ref>, 20 000<ref name="Szymanski-08-2011">{{Lien web |auteur=Szymanski |prénom=Jesse |titre=Darcus Howe, the British Black Panther |url=https://www.vice.com/read/darcus-howe-the-british-black-panther |série=Vice Beta, Stuff, August 2011 |éditeur=Vice Media, Inc. |date=19 August 2011 |consulté le=3 novembre 2011}}</ref> et 25 000<ref name="Bowman-August-15th-2011">{{Lien web |auteur=Bowman |prénom=Andy |titre=A violent eruption of protest': Reflections on the 1981 Moss Side 'riots' (part one) |url=http://manchestermule.com/article/%E2%80%98a-violent-eruption-of-protest%E2%80%99-reflections-on-the-1981-moss-side-%E2%80%98riots%E2%80%99-part-one |série=Manchester Mule, Monday, 15 August 2011 |consulté le=3 novembre 2011}}</ref>. Les manifestants ont marché 17 miles de [[Deptford]] à [[Hyde Park]], en passant devant les [[Palais de Westminster|Chambres du Parlement]] et [[Fleet Street]]<ref name="Szymanski-08-2011" />{{,}}<ref name="Back-2007">{{Ouvrage|prénom1=Les|nom1=Back|titre=Written in Stone: Black British Writing and Goldsmiths College|lieu=London|éditeur=Goldsmiths University of London|année=2007|pages totales=7|lire en ligne=http://www.gold.ac.uk/media/back_booklet.pdf|consulté le=3 novembre 2011|archive-url=https://web.archive.org/web/20120214110855/http://www.gold.ac.uk/media/back_booklet.pdf|archive-date=14 February 2012}}</ref>. Alors que la plupart des manifestants se sont arrêtés à Hyde Park sans incident notable, il y a eu quelques affrontements avec la police à [[Blackfriars]]. Selon le professeur {{Lien|langue=en|trad=Les Back|fr=Les Back}}, {{Citation|alors que la presse locale a couvert la marche avec respect, les journaux nationaux se sont déchargés de tout le poids des stéréotypes raciaux}}<ref name="Back-2007" />. Le titre {{'}} de la première page de ''[[Evening Standard|l'Evening Standard]]'' affichait une photo d'un policier au visage ensanglanté juxtaposée à la citation de Darcus Howe selon laquelle la marche était une » bonne journée ». Quelques semaines plus tard, la police a arrêté certains des organisateurs de la marche et les a inculpés du délit de délit d'[[émeute]], mais les personnes ont ensuite été acquittées<ref name="Szymanski-08-2011" />.
Au cours des mois précédents, les tensions s'étaient exacerbées entre la police et les habitants de Lambeth, le [[borough]] de Londres dans lequel se trouve Brixton. Le 18 janvier 1981, treize jeunes noirs sont morts dans l'incendie lors d'une [[House party|fête]] à [[New Cross]], dans le quartier voisin de [[Lewisham]]. Bien que les autorités aient déclaré que l'incendie s'était déclaré à l'intérieur et qu'il était accidentel, le public a cru qu'il s'agissait d'un incendie criminel et a critiqué l'enquête policière. La population du quartier de Brixton, largement noire, avait le sentiment que les autorités ne s'intéressaient pas à leur sort et que les discriminations observées à l'école, sur le marché de l'emploi, et dans les cours de justice étaient systémiques<ref name=":0">{{Lien web |langue=en |titre=The Brixton riots 40 years on: ‘A watershed moment for race relations’ |url=http://www.theguardian.com/world/2021/apr/11/brixton-riots-40-years-on-a-watershed-moment-for-race-relations |site=the Guardian |date=2021-04-11 |consulté le=2022-09-07}}</ref>. Margaret Thatcher a mis plus de 5 semaines avant de transmettre ses condoléances aux familles, et ne s'est jamais rendue sur place pour rencontrer les familles victimes<ref>https://www.gresham.ac.uk/watch-now/brixton-riots</ref>. Des militants noirs, dont {{Lien|langue=en|trad=Darcus Howe|fr=Darcus Howe}}, ont organisé une marche pour la Journée d'action des personnes noires le 2 mars<ref name="Cornish-18-Feb-2011">{{Lien web |auteur=Cornish |prénom=Winsome-Grace |titre=Honouring talent: The Black People's Day of Action |url=http://www.obv.org.uk/node/3873 |série=Operation Black Vote: News,18 Feb 2011 |consulté le=3 novembre 2011}}</ref>. Le nombre de participants a été évalué entre 5 000<ref name="Anim-Addo-1995">{{Ouvrage|prénom1=Joan|nom1=Anim-Addo|lien auteur1=Joan Anim-Addo|titre=Longest Journey: A History of Black Lewisham|lieu=London|éditeur=Deptford Forum Publishing Ltd|année=1995|pages totales=137|isbn=978-1-898536-21-5}}</ref>, 20 000<ref name="Szymanski-08-2011">{{Lien web |auteur=Szymanski |prénom=Jesse |titre=Darcus Howe, the British Black Panther |url=https://www.vice.com/read/darcus-howe-the-british-black-panther |série=Vice Beta, Stuff, August 2011 |éditeur=Vice Media, Inc. |date=19 August 2011 |consulté le=3 novembre 2011}}</ref> et 25 000<ref name="Bowman-August-15th-2011">{{Lien web |auteur=Bowman |prénom=Andy |titre=A violent eruption of protest': Reflections on the 1981 Moss Side 'riots' (part one) |url=http://manchestermule.com/article/%E2%80%98a-violent-eruption-of-protest%E2%80%99-reflections-on-the-1981-moss-side-%E2%80%98riots%E2%80%99-part-one |série=Manchester Mule, Monday, 15 August 2011 |consulté le=3 novembre 2011}}</ref>. Les manifestants ont marché 17 miles de [[Deptford]] à [[Hyde Park]], en passant devant les [[Palais de Westminster|Chambres du Parlement]] et [[Fleet Street]]<ref name="Szymanski-08-2011" />{{,}}<ref name="Back-2007">{{Ouvrage|prénom1=Les|nom1=Back|titre=Written in Stone: Black British Writing and Goldsmiths College|lieu=London|éditeur=Goldsmiths University of London|année=2007|pages totales=7|lire en ligne=http://www.gold.ac.uk/media/back_booklet.pdf|consulté le=3 novembre 2011|archive-url=https://web.archive.org/web/20120214110855/http://www.gold.ac.uk/media/back_booklet.pdf|archive-date=14 February 2012}}</ref>. Alors que la plupart des manifestants se sont arrêtés à Hyde Park sans incident notable, il y a eu quelques affrontements avec la police à [[Blackfriars]]. Selon le professeur {{Lien|langue=en|trad=Les Back|fr=Les Back}}, {{Citation|alors que la presse locale a couvert la marche avec respect, les journaux nationaux se sont déchargés de tout le poids des stéréotypes raciaux}}<ref name="Back-2007" />. Le titre {{'}} de la première page de ''[[Evening Standard|l'Evening Standard]]'' affichait une photo d'un policier au visage ensanglanté juxtaposée à la citation de Darcus Howe selon laquelle la marche était une » bonne journée ». Quelques semaines plus tard, la police a arrêté certains des organisateurs de la marche et les a inculpés du délit de délit d'[[émeute]], mais les personnes ont ensuite été acquittées<ref name="Szymanski-08-2011" />.


En 1980, le nombre de crimes enregistrés dans l'arrondissement de Lambeth était de 30 805, dont 10 626 dans la division de Brixton. Entre 1976 et 1980, Brixton représentait 35% de tous les crimes dans l'arrondissement, mais 49% de tous les vols qualifiés et vols avec violence. La police a reconnu l'augmentation de la criminalité : début avril, la police métropolitaine a lancé ''l'opération Swamp 81'', une opération [[Couverture (renseignement)|en civil]] visant à réduire la criminalité (le nom a été repris en citation de l'affirmation du premier ministre [[Margaret Thatcher]] en 1978 selon laquelle le Royaume-Uni « pourrait être plutôt submergé (« swamped » en anglais) par des personnes d'une culture différente)<ref>{{Lien web |titre=TV Interview for Granada World in Action ("rather swamped") |url=https://www.margaretthatcher.org/document/103485 |éditeur=The Margaret Thatcher Foundation |date=27 January 1978 |consulté le=4 juin 2020}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |auteur=Petridis |prénom=Alexis |lien auteur2=Alexis Petridis |titre=The 100 greatest UK No 1s: No 2, The Specials – Ghost Town |url=https://www.theguardian.com/music/2020/jun/04/the-100-greatest-uk-no-1s-no-2-the-specials-ghost-town |série=[[The Guardian]] |date=4 June 2020}}</ref>. Les patrouilles en uniforme ont aussi augmentées dans la région. Des agents d'autres districts de la police métropolitaine et du {{Lien|langue=en|trad=Special Patrol Group|fr=Special Patrol Group}} ont été envoyés à Brixton, et en cinq jours, 943 personnes ont été arrêtées et fouillées, dont 82 arrêtées, grâce à l'utilisation intensive d'un dispositif juridique connu sous le nom de « loi Sus ». Le nom de ce dispositif juridique faisait référence aux pouvoirs donnés à la police en vertu du {{Lien|langue=en|trad=Vagrancy Act 1824|fr=Vagrancy Act 1824}} (traduction : loi de 1824 sur le vagabondage), qui permettait à la police de fouiller et d'arrêter des membres du public lorsqu'ils étaient soupçonnés d'agir de manière suspecte et même si aucun crime n'était commis. La communauté afro-caribéenne a accusé la police d'utiliser ces dispositifs légaux de manière disproportionnée contre les Noirs{{Sfn|Kettle|Hodges|1982|pp=91–93}}.
En 1980, le nombre de crimes enregistrés dans l'arrondissement de Lambeth était de 30 805, dont 10 626 dans la division de Brixton. Entre 1976 et 1980, Brixton représentait 35% de tous les crimes dans l'arrondissement, mais 49% de tous les vols qualifiés et vols avec violence. La police a reconnu l'augmentation de la criminalité : début avril, la police métropolitaine a lancé ''l'opération Swamp 81'', une opération [[Couverture (renseignement)|en civil]] visant à réduire la criminalité (le nom a été repris en citation de l'affirmation du premier ministre [[Margaret Thatcher]] en 1978 selon laquelle le Royaume-Uni « pourrait être plutôt submergé (« swamped » en anglais) par des personnes d'une culture différente)<ref>{{Lien web |titre=TV Interview for Granada World in Action ("rather swamped") |url=https://www.margaretthatcher.org/document/103485 |éditeur=The Margaret Thatcher Foundation |date=27 January 1978 |consulté le=4 juin 2020}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |auteur=Petridis |prénom=Alexis |lien auteur2=Alexis Petridis |titre=The 100 greatest UK No 1s: No 2, The Specials – Ghost Town |url=https://www.theguardian.com/music/2020/jun/04/the-100-greatest-uk-no-1s-no-2-the-specials-ghost-town |série=[[The Guardian]] |date=4 June 2020}}</ref>. Les patrouilles en uniforme ont aussi augmentées dans la région. Des agents d'autres districts de la police métropolitaine et du {{Lien|langue=en|trad=Special Patrol Group|fr=Special Patrol Group}} ont été envoyés à Brixton, et en cinq jours, 943 personnes ont été arrêtées et fouillées, dont 82 arrêtées, grâce à l'utilisation intensive d'un dispositif juridique connu sous le nom de « loi Sus ». Le nom de ce dispositif juridique faisait référence aux pouvoirs donnés à la police en vertu du {{Lien|langue=en|trad=Vagrancy Act 1824|fr=Vagrancy Act 1824}} (traduction : loi de 1824 sur le vagabondage), qui permettait à la police de fouiller et d'arrêter des membres du public lorsqu'ils étaient soupçonnés d'agir de manière suspecte et même si aucun crime n'était commis. La communauté afro-caribéenne a accusé la police d'utiliser ces dispositifs légaux de manière disproportionnée contre les Noirs{{Sfn|Kettle|Hodges|1982|pp=91–93}}.


== 10–11 avril ==
== 10–11 avril ==
Ligne 16 : Ligne 16 :


== 11–12 avril ==
== 11–12 avril ==
La communauté locale a cru que le jeune poignardé était décédé des suites de la brutalité policière, alimentant les tensions tout au long de la journée alors que la foule se rassemblait lentement. Les tensions ont éclaté pour la première fois vers 16 h, alors que deux policiers arrêtent et fouillent un taxi à Railton Road. À ce moment-là, Brixton Road (Brixton High Street) s'est remplie de gens en colère et des voitures de police sont bombardées de briques. Vers 17 h{{Spaces}} la tension s'est intensifiée et propagée, et le bulletin d'information de 21 h [[BBC News]] fait état de 46 policiers blessés, dont cinq grièvement<ref>{{Lien web |titre=Battle 4 Brixton pt3 of 6 |url=http://www.youtube.com/watch?v=9CH5RLEZhXs |date=13 April 2008 |consulté le=29 mai 2009 |archive-url=https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211212/9CH5RLEZhXs |archive-date=2021-12-12 |url-status=live}}</ref>. Des magasins ont été pillés sur Railton Road, {{Lien|langue=en|trad=Mayall Road|fr=Mayall Road}} Leeson Road, {{Lien|langue=en|trad=Acre Lane}} et {{Lien|langue=en|trad=Brixton Road}} . Le pillage à Brixton aurait commencé vers 18 h. A 18h15{{Spaces}}pm les pompiers ont reçu leur premier appel, alors qu'un fourgon de police a été incendié par des émeutiers à Railton Road, les pompiers étant avertis d'une "émeute en cours". Alors que les pompiers s'approchaient du cordon de police, ils ont été agités sans avertissement, conduisant sur Railton Road vers 300 jeunes armés de bouteilles et de briques. Les pompiers ont rencontré la foule à la jonction entre Railton Road et Shakespeare Road et ont été attaqués avec des pierres et des bouteilles.
La communauté locale a cru que le jeune poignardé était décédé des suites de la brutalité policière, alimentant les tensions tout au long de la journée alors que la foule se rassemblait lentement. Les tensions ont éclaté pour la première fois vers 16 h, alors que deux policiers arrêtent et fouillent un taxi à Railton Road. À ce moment-là, Brixton Road (Brixton High Street) s'est remplie de gens en colère et des voitures de police sont bombardées de briques. Vers 17 h{{Spaces}} la tension s'est intensifiée et propagée, et le bulletin d'information de 21 h [[BBC News]] fait état de 46 policiers blessés, dont cinq grièvement<ref>{{Lien web |titre=Battle 4 Brixton pt3 of 6 |url=http://www.youtube.com/watch?v=9CH5RLEZhXs |date=13 April 2008 |consulté le=29 mai 2009 |archive-url=https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211212/9CH5RLEZhXs |archive-date=2021-12-12 }}</ref>. Des magasins ont été pillés sur Railton Road, {{Lien|langue=en|trad=Mayall Road|fr=Mayall Road}} Leeson Road, {{Lien|langue=en|trad=Acre Lane}} et {{Lien|langue=en|trad=Brixton Road}} . Le pillage à Brixton aurait commencé vers 18 h. A 18h15{{Spaces}}pm les pompiers ont reçu leur premier appel, alors qu'un fourgon de police a été incendié par des émeutiers à Railton Road, les pompiers étant avertis d'une "émeute en cours". Alors que les pompiers s'approchaient du cordon de police, ils ont été agités sans avertissement, conduisant sur Railton Road vers 300 jeunes armés de bouteilles et de briques. Les pompiers ont rencontré la foule à la jonction entre Railton Road et Shakespeare Road et ont été attaqués avec des pierres et des bouteilles.


La police locale lance des appels d'urgence aux policiers de Londres pour demander de l'aide. La police locale n'avaient pas de stratégie claire et ne disposaient que de casques inadéquats et de boucliers en plastique non ignifuges pour se protéger pour évacuer les émeutiers. La police aurait également eu des difficultés de communication radio. La police a procédé à l'évacuation de la zone Atlantic-Railton-Mayall en repoussant les émeutiers sur la route, formant de profonds murs de protection. Les émeutiers ont répondu avec des briques, des bouteilles et [[Cocktail Molotov|des cocktails Molotov]] .
La police locale lance des appels d'urgence aux policiers de Londres pour demander de l'aide. La police locale n'avaient pas de stratégie claire et ne disposaient que de casques inadéquats et de boucliers en plastique non ignifuges pour se protéger pour évacuer les émeutiers. La police aurait également eu des difficultés de communication radio. La police a procédé à l'évacuation de la zone Atlantic-Railton-Mayall en repoussant les émeutiers sur la route, formant de profonds murs de protection. Les émeutiers ont répondu avec des briques, des bouteilles et [[Cocktail Molotov|des cocktails Molotov]] .
Ligne 22 : Ligne 22 :
A 17h30{{Spaces}}pm la violence s'aggrave. Des membres du public non émeutiers tentent de s'interposer entre la police et les émeutiers, appelant à une désescalade et à retirant la police de la zone. Les destructions des émeutiers ont culminé vers 8{{Spaces}}pm, car ces tentatives de médiation ont échoué. Deux [[Pub (établissement)|pubs]], 26 commerces, écoles et autres structures ont été incendiés lors des émeutes.
A 17h30{{Spaces}}pm la violence s'aggrave. Des membres du public non émeutiers tentent de s'interposer entre la police et les émeutiers, appelant à une désescalade et à retirant la police de la zone. Les destructions des émeutiers ont culminé vers 8{{Spaces}}pm, car ces tentatives de médiation ont échoué. Deux [[Pub (établissement)|pubs]], 26 commerces, écoles et autres structures ont été incendiés lors des émeutes.


Vers 9h30{{Spaces}}pm, plus de 1 000 policiers sont été envoyés à Brixton, pour réprimer les émeutiers<ref>{{Lien web |titre=Battle 4 Brixton pt5 of 6 |url=http://www.youtube.com/watch?v=Wa9r25f1yWY |date=19 April 2008 |consulté le=29 mai 2009 |archive-url=https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211212/Wa9r25f1yWY |archive-date=2021-12-12 |url-status=live}}</ref>. À une heure du matin le 12 avril 1981, la zone était largement maîtrisée et sans attroupement à l'exception de celui de la police dans les rues. Les [[London Fire Brigade|pompiers]] ont refusé de revenir jusqu'au lendemain matin. Le nombre de policiers est passé à plus de 2 500 et, aux premières heures du dimanche matin, les émeutes étaient terminées<ref name="autogenerated1">{{Lien web |titre=Battle 4 Brixton pt6 of 6 |url=http://www.youtube.com/watch?v=fqDLg6GEfGg |date=22 April 2008 |consulté le=29 mai 2009 |archive-url=https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211212/fqDLg6GEfGg |archive-date=2021-12-12 |url-status=live}}</ref>.
Vers 9h30{{Spaces}}pm, plus de 1 000 policiers sont été envoyés à Brixton, pour réprimer les émeutiers<ref>{{Lien web |titre=Battle 4 Brixton pt5 of 6 |url=http://www.youtube.com/watch?v=Wa9r25f1yWY |date=19 April 2008 |consulté le=29 mai 2009 |archive-url=https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211212/Wa9r25f1yWY |archive-date=2021-12-12 }}</ref>. À une heure du matin le 12 avril 1981, la zone était largement maîtrisée et sans attroupement à l'exception de celui de la police dans les rues. Les [[London Fire Brigade|pompiers]] ont refusé de revenir jusqu'au lendemain matin. Le nombre de policiers est passé à plus de 2 500 et, aux premières heures du dimanche matin, les émeutes étaient terminées<ref name="autogenerated1">{{Lien web |titre=Battle 4 Brixton pt6 of 6 |url=http://www.youtube.com/watch?v=fqDLg6GEfGg |date=22 April 2008 |consulté le=29 mai 2009 |archive-url=https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211212/fqDLg6GEfGg |archive-date=2021-12-12 }}</ref>.


Au cours des troubles, 299 policiers ont été blessés, ainsi qu'au moins 65 membres du public. 61 véhicules privés et 56 véhicules de police ont été détruits. 28 locaux ont été incendiés et 117 autres endommagés et pillés. 82 arrestations ont été effectuées.
Au cours des troubles, 299 policiers ont été blessés, ainsi qu'au moins 65 membres du public. 61 véhicules privés et 56 véhicules de police ont été détruits. 28 locaux ont été incendiés et 117 autres endommagés et pillés. 82 arrestations ont été effectuées.


Entre le 3 et le 11 juillet de cette année-là, il y a eu davantage de troubles alimentés par la discorde raciale et sociale, à [[Handsworth (Midlands de l'Ouest)|Handsworth]] à Birmingham, [[Southall (Royaume-Uni)|Southall]] à Londres, {{Lien|langue=en|trad=1981 Toxteth riots|fr=Toxteth}} à Liverpool, {{Lien|langue=en|trad=Hyson Green}}, [[Nottingham]], [[Moss Side]] et Manchester. Il y a eu également de plus petites émeutes à [[Leeds]], [[Leicester]], [[Southampton]], [[Halifax (Royaume-Uni)|Halifax]], [[Bedford (Royaume-Uni)|Bedford]], [[Gloucester]], [[Wolverhampton]], [[Coventry]], [[Bristol (Royaume-Uni)|Bristol]] et [[Édimbourg]] . La tension raciale a joué un rôle majeur dans la plupart de ces troubles, bien que toutes les émeutes aient eu lieu dans des zones particulièrement touchées par le chômage et la récession.
Entre le 3 et le 11 juillet de cette année-là, il y a eu davantage de troubles alimentés par la discorde raciale et sociale, à [[Handsworth (Midlands de l'Ouest)|Handsworth]] à Birmingham, [[Southall (Royaume-Uni)|Southall]] à Londres, {{Lien|langue=en|trad=1981 Toxteth riots|fr=Toxteth}} à Liverpool, {{Lien|langue=en|trad=Hyson Green}}, [[Nottingham]], [[Moss Side]] et Manchester. Il y a eu également de plus petites émeutes à [[Leeds]], [[Leicester]], [[Southampton]], [[Halifax (Royaume-Uni)|Halifax]], [[Bedford (Royaume-Uni)|Bedford]], [[Gloucester]], [[Wolverhampton]], [[Coventry]], [[Bristol (Royaume-Uni)|Bristol]] et [[Édimbourg]] . La tension raciale a joué un rôle majeur dans la plupart de ces troubles, bien que toutes les émeutes aient eu lieu dans des zones particulièrement touchées par le chômage et la récession.
Ligne 31 : Ligne 31 :
Le ministre de l'Intérieur, [[William Stephen Whitelaw|William Whitelaw]], a commandé une enquête publique sur l'émeute dirigée par {{Lien|langue=en|trad=Lord Scarman}} . Le rapport Scarman a été publié le 25 novembre 1981.
Le ministre de l'Intérieur, [[William Stephen Whitelaw|William Whitelaw]], a commandé une enquête publique sur l'émeute dirigée par {{Lien|langue=en|trad=Lord Scarman}} . Le rapport Scarman a été publié le 25 novembre 1981.


Scarman a fourni des preuves incontestables de l'utilisation disproportionnée et aveugle des dispositifs légaux permettant à la police d'effectuer des «interpellations et fouilles» contre les Noirs. Il indique que la cause des émeutes est une situation politique, sociale et économique complexe, qui a créé des dispositions favorables à l'émmergences de violentes protestations. S'il réfute l'idée d'un racisme systémique des institutions policières, il conseille néanmoins d'embaucher davantages de policiers de couleur, de recourir à la discrimination positive et d'investir dans les infrastructures locales pour remédier au problème de la pauvreté. Il préconise également de former mieux les policiers<ref name="Q&A" />.
Scarman a fourni des preuves incontestables de l'utilisation disproportionnée et aveugle des dispositifs légaux permettant à la police d'effectuer des «interpellations et fouilles» contre les Noirs. Il indique que la cause des émeutes est une situation politique, sociale et économique complexe, qui a créé des dispositions favorables à l'émmergences de violentes protestations. S'il réfute l'idée d'un racisme systémique des institutions policières, il conseille néanmoins d'embaucher davantages de policiers de couleur, de recourir à la discrimination positive et d'investir dans les infrastructures locales pour remédier au problème de la pauvreté. Il préconise également de former mieux les policiers<ref name="Q&A" />.


En conséquence, un nouveau code de conduite policier a été proposé : {{Lien|langue=en|trad=Police and Criminal Evidence Act 1984}}. La loi prévoyait aussi l'établissement d'une institution officielle pour les plaintes et les recours contre la police : {{Lien|langue=en|trad=Police Complaints Authority (United Kingdom)}}. Cette institution est créée en 1985, pour tenter de restaurer la confiance du public envers la police<ref name="untold">[http://www.channel4.com/history/microsites/U/untold/programs/riot/timeline.html "1981 riots timeline"], ''Untold History'' (Channel Four Television). Retrieved 6 March 2009.</ref>. Scarman a conclu que {{Citation|des facteurs politiques, sociaux et économiques complexes [créaient] une disposition à la protestation violente}} et préconisé l'embauche de davantage de personnes de couleur dans la police, tout en refusant d'admettre l'existence d'un racisme institutionnel dans la police<ref name="Q&A">[http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/bbc_parliament/3631579.stm ''Q&A: The Scarman Report''], 27 April 2004 (BBC News) accessed 4 April 2009</ref>.
En conséquence, un nouveau code de conduite policier a été proposé : {{Lien|langue=en|trad=Police and Criminal Evidence Act 1984}}. La loi prévoyait aussi l'établissement d'une institution officielle pour les plaintes et les recours contre la police : {{Lien|langue=en|trad=Police Complaints Authority (United Kingdom)}}. Cette institution est créée en 1985, pour tenter de restaurer la confiance du public envers la police<ref name="untold">[http://www.channel4.com/history/microsites/U/untold/programs/riot/timeline.html "1981 riots timeline"], ''Untold History'' (Channel Four Television). Retrieved 6 March 2009.</ref>. Scarman a conclu que {{Citation|des facteurs politiques, sociaux et économiques complexes [créaient] une disposition à la protestation violente}} et préconisé l'embauche de davantage de personnes de couleur dans la police, tout en refusant d'admettre l'existence d'un racisme institutionnel dans la police<ref name="Q&A">[http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/bbc_parliament/3631579.stm ''Q&A: The Scarman Report''], 27 April 2004 (BBC News) accessed 4 April 2009</ref>.
Ligne 52 : Ligne 52 :
* La chanson de [[Black Uhuru]] « Youth of Eglington »(1981) a été inspirée en partie par l'émeute de Brixton et contient des paroles faisant référence à Brixton<ref name="Iton2010">{{Ouvrage|nom1=Richard Iton|titre=In Search of the Black Fantastic: Politics and Popular Culture in the Post-Civil Rights Era|éditeur=Oxford University Press|année=2010|pages totales=248–|isbn=978-0-19-973360-6|lire en ligne=https://books.google.com/books?id=5OQVDAAAQBAJ&pg=PA248}}</ref>.
* La chanson de [[Black Uhuru]] « Youth of Eglington »(1981) a été inspirée en partie par l'émeute de Brixton et contient des paroles faisant référence à Brixton<ref name="Iton2010">{{Ouvrage|nom1=Richard Iton|titre=In Search of the Black Fantastic: Politics and Popular Culture in the Post-Civil Rights Era|éditeur=Oxford University Press|année=2010|pages totales=248–|isbn=978-0-19-973360-6|lire en ligne=https://books.google.com/books?id=5OQVDAAAQBAJ&pg=PA248}}</ref>.
* « Flames of Brixton » (1982) de [[Angelic Upstarts]] a été écrit en réponse à l'émeute de Brixton, comme le mentionne directement son titre<ref name="Counterfire">{{Lien web |auteur=Randall |prénom=Dave |titre=Soundtrack to the Brixton Uprising 40 years on |url=https://www.counterfire.org/articles/opinion/22229-soundtrack-to-the-brixton-uprising-40-years-on |série=Counterfire |date=10 April 2021 |consulté le=20 juin 2022}}</ref>.
* « Flames of Brixton » (1982) de [[Angelic Upstarts]] a été écrit en réponse à l'émeute de Brixton, comme le mentionne directement son titre<ref name="Counterfire">{{Lien web |auteur=Randall |prénom=Dave |titre=Soundtrack to the Brixton Uprising 40 years on |url=https://www.counterfire.org/articles/opinion/22229-soundtrack-to-the-brixton-uprising-40-years-on |série=Counterfire |date=10 April 2021 |consulté le=20 juin 2022}}</ref>.
* La chanson de 1982 d' [[Eddy Grant]] [[Electric Avenue]] fait référence à l'émeute de Brixton, bien qu'il y ait eu en fait peu d'émeutes dans {{Lien|langue=en|trad=Electric Avenue}} elle-même. <ref>{{article|url=https://ig.ft.com/life-of-a-song/electric-avenue.html|titre=Electric Avenue — Eddy Grant's response to riots in London made waves around the world|périodique=Financial Times|date=20 September 2021}}</ref>
* La chanson de 1982 d' [[Eddy Grant]] [[Electric Avenue]] fait référence à l'émeute de Brixton, bien qu'il y ait eu en fait peu d'émeutes dans {{Lien|langue=en|trad=Electric Avenue}} elle-même<ref>{{article|url=https://ig.ft.com/life-of-a-song/electric-avenue.html|titre=Electric Avenue — Eddy Grant's response to riots in London made waves around the world|périodique=Financial Times|date=20 September 2021}}</ref>.
* Les poèmes de [[Linton Kwesi Johnson]] « New Crass Massahkah » et « Di Great Insoreckshan » (1984)<ref name="Counterfire" /> ont été écrits en réponse à l'émeute de Brixton. <ref name="Masone2017">{{Ouvrage|nom1=Roberto Masone|titre=Marlene NourbeSe Philip, Linton Kwesi Johnson and the Dismantling of the English Norm|passage=89|éditeur=Cambridge Scholars Publishing|date=11 May 2017|isbn=978-1-4438-9270-4|lire en ligne=https://books.google.com/books?id=hmvXDgAAQBAJ}}</ref>
* Les poèmes de [[Linton Kwesi Johnson]] « New Crass Massahkah » et « Di Great Insoreckshan » (1984)<ref name="Counterfire" /> ont été écrits en réponse à l'émeute de Brixton<ref name="Masone2017">{{Ouvrage|nom1=Roberto Masone|titre=Marlene NourbeSe Philip, Linton Kwesi Johnson and the Dismantling of the English Norm|passage=89|éditeur=Cambridge Scholars Publishing|date=11 May 2017|isbn=978-1-4438-9270-4|lire en ligne=https://books.google.com/books?id=hmvXDgAAQBAJ}}</ref>.
* Les chansons écrites plus tard qui font allusion aux émeutes de Brixton incluent: Lorna Gee, Brixton Rock (1985); <ref>{{Lien web |auteur=Randall |prénom=Dave |titre=Sounds of the Brixton Uprising |url=https://brixtonblog.com/2021/04/sounds-of-the-brixton-uprising/ |série=Brixton Blog |date=4 April 2021}}</ref> [[Pet Shop Boys]], « [[Suburbia (chanson)|Banlieue]] » (1986) ; Le nichoir, " Brixton's Burnin ' " (1988); [[Steel Pulse]], « État d'urgence » (1988) ; [[Conflict|Conflit]], « These Colours Don't Run » (1993); [[Rancid]], "Brixton" (1994); [[Plan B (musicien)|Plan B]], « {{Lien|langue=en|trad=Ill Manors (song)|fr=III Manors}} » (2012).
* Les chansons écrites plus tard qui font allusion aux émeutes de Brixton incluent: Lorna Gee, Brixton Rock (1985); <ref>{{Lien web |auteur=Randall |prénom=Dave |titre=Sounds of the Brixton Uprising |url=https://brixtonblog.com/2021/04/sounds-of-the-brixton-uprising/ |série=Brixton Blog |date=4 April 2021}}</ref> [[Pet Shop Boys]], « [[Suburbia (chanson)|Banlieue]] » (1986) ; Le nichoir, " Brixton's Burnin ' " (1988); [[Steel Pulse]], « État d'urgence » (1988) ; [[Conflict|Conflit]], « These Colours Don't Run » (1993); [[Rancid]], "Brixton" (1994); [[Plan B (musicien)|Plan B]], « {{Lien|langue=en|trad=Ill Manors (song)|fr=III Manors}} » (2012).
* Le roman d'{{Lien|langue=en|trad=Alex Wheatle}}, ''East of Acre Lane'', se déroule en 1981 à Brixton et dépeint le mécontentement ressenti par la communauté noire qui finira par conduire à l'émeute de Brixton.
* Le roman d'{{Lien|langue=en|trad=Alex Wheatle}}, ''East of Acre Lane'', se déroule en 1981 à Brixton et dépeint le mécontentement ressenti par la communauté noire qui finira par conduire à l'émeute de Brixton.
Ligne 79 : Ligne 79 :
*{{ouvrage|titre=A History of Policing in England and Wales from 1974|prénom=Timothy|nom=Brain|année=2010|éditeur=[[Oxford University Press]]|lieu=Oxford|isbn=978-0-199-21866-0}}
*{{ouvrage|titre=A History of Policing in England and Wales from 1974|prénom=Timothy|nom=Brain|année=2010|éditeur=[[Oxford University Press]]|lieu=Oxford|isbn=978-0-199-21866-0}}
*{{ouvrage|titre=Uprising! Police, the People and the Riots in Britain's Cities|éditeur=[[Pan Books]]|année=1982|isbn=0330268457|prénom1=Martin|nom1=Kettle|prénom2=Lucy|nom2=Hodges}}
*{{ouvrage|titre=Uprising! Police, the People and the Riots in Britain's Cities|éditeur=[[Pan Books]]|année=1982|isbn=0330268457|prénom1=Martin|nom1=Kettle|prénom2=Lucy|nom2=Hodges}}
*{{ouvrage|titre=The Brixton Disorders 10–12 April 1981|lien auteur=Leslie Scarman, Baron Scarman|prénom=Leslie George|nom=Scarman|année=1981|éditeur=[[Office of Public Sector Information|HMSO]]|lieu=London|isbn=0101842708|title-link=Scarman Report}}
*{{ouvrage|titre=The Brixton Disorders 10–12 April 1981|lien auteur=Leslie Scarman, Baron Scarman|prénom=Leslie George|nom=Scarman|année=1981|éditeur=[[Office of Public Sector Information|HMSO]]|lieu=London|isbn=0101842708|lien titre=Scarman Report}}
{{refend}}
{{refend}}


Ligne 93 : Ligne 93 :
* [http://archives.ulrls.lon.ac.uk/dispatcher.aspx?action=search&database=ChoiceArchive&search=IN=MS897 ''Rapport de l'enquête Scarman'']
* [http://archives.ulrls.lon.ac.uk/dispatcher.aspx?action=search&database=ChoiceArchive&search=IN=MS897 ''Rapport de l'enquête Scarman'']
* [http://news.bbc.co.uk/1/shared/spl/hi/pop_ups/06/uk_brixton_riots/html/1.stm ''En images''] (BBC News Online)
* [http://news.bbc.co.uk/1/shared/spl/hi/pop_ups/06/uk_brixton_riots/html/1.stm ''En images''] (BBC News Online)

[[Catégorie:Émeute ou désordre civil en Angleterre]]
[[Catégorie:Émeute ou désordre civil en Angleterre]]
[[Catégorie:Racisme anti-noir]]
[[Catégorie:Racisme anti-noir]]

Version du 12 septembre 2022 à 20:16

 

L'émeute de Brixton de 1981, ou soulèvement de Brixton[1] est une série d'affrontements entre des jeunes principalement noirs et la police métropolitaine de Brixton, Londres, entre le 10 et le 12 avril 1981[2]. Les soulèvements ont lieu en protestation contre les discriminations exercés par la police principalement blanche contre la communauté noire, en particulier l'augmentation des interpellations (en) par la police dans la région, et des tensions résultant de la mort de 13 adolescents et jeunes adultes noirs dans l'incendie de New Cross (en) en janvier 1981[2]. La principale émeute du 11 avril, surnommée Bloody Saturday par le magazine Time[3] a fait 279 blessés parmi la police et 45 blessés dans la population civile[4], plus d'une centaine de véhicules ont été incendiés, dont 56 véhicules de police ; près de 150 bâtiments ont été endommagés, dont une trentaine incendiés, et de nombreux magasins ont été pillés. 82 arrestations ont eu lieu également. Les rapports ont suggéré l'implication de 5 000 personnes. L'émeute de Brixton a été suivie d'autres émeutes dans de nombreuses autres villes et villages anglais. Le gouvernement Thatcher a commandité une enquête suite à ces émeuts, qui a abouti au rapport Scarman. Le rapport Scarman a reconnu l'usage disproportionné et abusif des contrôles au faciès dans un contexte social et économique tendu, tout en refusant de parler de « racisme institutionnel ».

Contexte

Brixton, dans le sud de Londres, était une zone connaissant de graves problèmes sociaux et économiques[5][6]. L'ensemble du Royaume-Uni a été touché par une récession en 1981, mais la communauté afro-caribéenne locale souffrait d'un chômage particulièrement élevé, de logements insalubres et d'un taux de criminalité supérieur à la moyenne[7].

Au cours des mois précédents, les tensions s'étaient exacerbées entre la police et les habitants de Lambeth, le borough de Londres dans lequel se trouve Brixton. Le 18 janvier 1981, treize jeunes noirs sont morts dans l'incendie lors d'une fête à New Cross, dans le quartier voisin de Lewisham. Bien que les autorités aient déclaré que l'incendie s'était déclaré à l'intérieur et qu'il était accidentel, le public a cru qu'il s'agissait d'un incendie criminel et a critiqué l'enquête policière. La population du quartier de Brixton, largement noire, avait le sentiment que les autorités ne s'intéressaient pas à leur sort et que les discriminations observées à l'école, sur le marché de l'emploi, et dans les cours de justice étaient systémiques[8]. Margaret Thatcher a mis plus de 5 semaines avant de transmettre ses condoléances aux familles, et ne s'est jamais rendue sur place pour rencontrer les familles victimes[9]. Des militants noirs, dont Darcus Howe (en), ont organisé une marche pour la Journée d'action des personnes noires le 2 mars[10]. Le nombre de participants a été évalué entre 5 000[11], 20 000[12] et 25 000[13]. Les manifestants ont marché 17 miles de Deptford à Hyde Park, en passant devant les Chambres du Parlement et Fleet Street[12],[14]. Alors que la plupart des manifestants se sont arrêtés à Hyde Park sans incident notable, il y a eu quelques affrontements avec la police à Blackfriars. Selon le professeur Les Back (en), « alors que la presse locale a couvert la marche avec respect, les journaux nationaux se sont déchargés de tout le poids des stéréotypes raciaux »[14]. Le titre ' de la première page de l'Evening Standard affichait une photo d'un policier au visage ensanglanté juxtaposée à la citation de Darcus Howe selon laquelle la marche était une » bonne journée ». Quelques semaines plus tard, la police a arrêté certains des organisateurs de la marche et les a inculpés du délit de délit d'émeute, mais les personnes ont ensuite été acquittées[12].

En 1980, le nombre de crimes enregistrés dans l'arrondissement de Lambeth était de 30 805, dont 10 626 dans la division de Brixton. Entre 1976 et 1980, Brixton représentait 35% de tous les crimes dans l'arrondissement, mais 49% de tous les vols qualifiés et vols avec violence. La police a reconnu l'augmentation de la criminalité : début avril, la police métropolitaine a lancé l'opération Swamp 81, une opération en civil visant à réduire la criminalité (le nom a été repris en citation de l'affirmation du premier ministre Margaret Thatcher en 1978 selon laquelle le Royaume-Uni « pourrait être plutôt submergé (« swamped » en anglais) par des personnes d'une culture différente)[15],[16]. Les patrouilles en uniforme ont aussi augmentées dans la région. Des agents d'autres districts de la police métropolitaine et du Special Patrol Group (en) ont été envoyés à Brixton, et en cinq jours, 943 personnes ont été arrêtées et fouillées, dont 82 arrêtées, grâce à l'utilisation intensive d'un dispositif juridique connu sous le nom de « loi Sus ». Le nom de ce dispositif juridique faisait référence aux pouvoirs donnés à la police en vertu du Vagrancy Act 1824 (en) (traduction : loi de 1824 sur le vagabondage), qui permettait à la police de fouiller et d'arrêter des membres du public lorsqu'ils étaient soupçonnés d'agir de manière suspecte et même si aucun crime n'était commis. La communauté afro-caribéenne a accusé la police d'utiliser ces dispositifs légaux de manière disproportionnée contre les Noirs[17].

10–11 avril

Les critiques publiques atteignent un paroxysme le vendredi 10 avril. Vers 5h15 pm un agent de police, Steve Margiotta voit un jeune homme, Michael Bailey[8] courir vers lui, apparemment pour fuir trois autres jeunes. Bailey est arrêté et saigne abondamment, mais se libère et part en courant. Arrêté à nouveau sur Atlantic Road, Il s'avère qu'il a reçu une blessure par arme blanche. Il se réfugie dans un appartement et reçoit de l'aide d'une famille et de l'agent de police qui apposent du papier absorbant sur sa blessure. Une foule se rassemblée et, alors que la police tente d'emmener le garçon blessé dans un taxi en attente sur Railton Road, la foule tente d'intervenir pensant que la police ne fournissait pas l'aide médicale requise dont Bailey avait besoin rapidement. Alors que le taxi s'éloigne à grande vitesse, une voiture de police arrive et arrête le taxi. Lorsqu'un officier de la voiture de police se rendu compte que Bailey est blessé, il le déplace à l'arrière de la voiture de police pour l'emmener plus rapidement à l'hôpital et panse sa blessure plus étroitement pour arrêter l'écoulement de sang. Un groupe de 50 jeunes commence à crier pour que Bailey soit libéré, pensant que la police procède à une arrestation.« Regardez, ils le tuent ! »affirme l'un d'entre d'eux. La foule prend d'assault voiture de police et et sort le jeune homme.

Des rumeurs se répandent selon lesquelles un jeune a été laissé pour mort par la police, ou que la police s'était contenté de regardé le jeune poignardé allongé dans la rue. Plus de 200 jeunes, noirs et blancs et majoritairement afro-caribéen, se seraient retournés contre la police. En réponse, la police a décidé d'augmenter le nombre de patrouilles à pied sur Railton Road malgré les tensions, et de poursuivre l'opération Swamp 81 toute la nuit et le lendemain[18].

11–12 avril

La communauté locale a cru que le jeune poignardé était décédé des suites de la brutalité policière, alimentant les tensions tout au long de la journée alors que la foule se rassemblait lentement. Les tensions ont éclaté pour la première fois vers 16 h, alors que deux policiers arrêtent et fouillent un taxi à Railton Road. À ce moment-là, Brixton Road (Brixton High Street) s'est remplie de gens en colère et des voitures de police sont bombardées de briques. Vers 17 h  la tension s'est intensifiée et propagée, et le bulletin d'information de 21 h BBC News fait état de 46 policiers blessés, dont cinq grièvement[19]. Des magasins ont été pillés sur Railton Road, Mayall Road (en) Leeson Road, Acre Lane (en) et Brixton Road (en) . Le pillage à Brixton aurait commencé vers 18 h. A 18h15 pm les pompiers ont reçu leur premier appel, alors qu'un fourgon de police a été incendié par des émeutiers à Railton Road, les pompiers étant avertis d'une "émeute en cours". Alors que les pompiers s'approchaient du cordon de police, ils ont été agités sans avertissement, conduisant sur Railton Road vers 300 jeunes armés de bouteilles et de briques. Les pompiers ont rencontré la foule à la jonction entre Railton Road et Shakespeare Road et ont été attaqués avec des pierres et des bouteilles.

La police locale lance des appels d'urgence aux policiers de Londres pour demander de l'aide. La police locale n'avaient pas de stratégie claire et ne disposaient que de casques inadéquats et de boucliers en plastique non ignifuges pour se protéger pour évacuer les émeutiers. La police aurait également eu des difficultés de communication radio. La police a procédé à l'évacuation de la zone Atlantic-Railton-Mayall en repoussant les émeutiers sur la route, formant de profonds murs de protection. Les émeutiers ont répondu avec des briques, des bouteilles et des cocktails Molotov .

A 17h30 pm la violence s'aggrave. Des membres du public non émeutiers tentent de s'interposer entre la police et les émeutiers, appelant à une désescalade et à retirant la police de la zone. Les destructions des émeutiers ont culminé vers 8 pm, car ces tentatives de médiation ont échoué. Deux pubs, 26 commerces, écoles et autres structures ont été incendiés lors des émeutes.

Vers 9h30 pm, plus de 1 000 policiers sont été envoyés à Brixton, pour réprimer les émeutiers[20]. À une heure du matin le 12 avril 1981, la zone était largement maîtrisée et sans attroupement à l'exception de celui de la police dans les rues. Les pompiers ont refusé de revenir jusqu'au lendemain matin. Le nombre de policiers est passé à plus de 2 500 et, aux premières heures du dimanche matin, les émeutes étaient terminées[4].

Au cours des troubles, 299 policiers ont été blessés, ainsi qu'au moins 65 membres du public. 61 véhicules privés et 56 véhicules de police ont été détruits. 28 locaux ont été incendiés et 117 autres endommagés et pillés. 82 arrestations ont été effectuées.

Entre le 3 et le 11 juillet de cette année-là, il y a eu davantage de troubles alimentés par la discorde raciale et sociale, à Handsworth à Birmingham, Southall à Londres, Toxteth à Liverpool, Hyson Green (en), Nottingham, Moss Side et Manchester. Il y a eu également de plus petites émeutes à Leeds, Leicester, Southampton, Halifax, Bedford, Gloucester, Wolverhampton, Coventry, Bristol et Édimbourg . La tension raciale a joué un rôle majeur dans la plupart de ces troubles, bien que toutes les émeutes aient eu lieu dans des zones particulièrement touchées par le chômage et la récession.

Rapport Scarman

Le ministre de l'Intérieur, William Whitelaw, a commandé une enquête publique sur l'émeute dirigée par Lord Scarman (en) . Le rapport Scarman a été publié le 25 novembre 1981.

Scarman a fourni des preuves incontestables de l'utilisation disproportionnée et aveugle des dispositifs légaux permettant à la police d'effectuer des «interpellations et fouilles» contre les Noirs. Il indique que la cause des émeutes est une situation politique, sociale et économique complexe, qui a créé des dispositions favorables à l'émmergences de violentes protestations. S'il réfute l'idée d'un racisme systémique des institutions policières, il conseille néanmoins d'embaucher davantages de policiers de couleur, de recourir à la discrimination positive et d'investir dans les infrastructures locales pour remédier au problème de la pauvreté. Il préconise également de former mieux les policiers[21].

En conséquence, un nouveau code de conduite policier a été proposé : Police and Criminal Evidence Act 1984 (en). La loi prévoyait aussi l'établissement d'une institution officielle pour les plaintes et les recours contre la police : Police Complaints Authority (United Kingdom) (en). Cette institution est créée en 1985, pour tenter de restaurer la confiance du public envers la police[22]. Scarman a conclu que « des facteurs politiques, sociaux et économiques complexes [créaient] une disposition à la protestation violente » et préconisé l'embauche de davantage de personnes de couleur dans la police, tout en refusant d'admettre l'existence d'un racisme institutionnel dans la police[21].

Le rapport Macpherson de 1999, une enquête sur le meurtre de Stephen Lawrence et sur l'incapacité de la police à établir des preuves suffisantes pour poursuivre les suspects inculpés, a conclu que les recommandations du rapport Scarman de 1981 avaient été ignorées. Le rapport concluait que la police était « institutionnellement raciste »[23], contrairement au rapport Scarman[24].

Le 25 mars 2011, BBC Radio 4 a diffusé The Reunion, une émission présentant des souvenirs de participants, dont des policiers et des habitants noirs de Brixton[25].

Autres émeutes

Le 13 avril, Margaret Thatcher a rejeté l'idée que le chômage et le racisme étaient à l'origine des troubles de Brixton, affirmant que « rien, mais rien, ne justifie ce qui s'est passé ». Le taux de chômage global à Brixton s'élevait à 13 %, dont 25,4 % pour les minorités ethniques. Le chômage des jeunes noirs était estimé à 55 %[24]. Rejetant l'idée d'une augmentation des investissements dans les centres-villes britanniques, Thatcher a ajouté: « L'argent ne peut acheter ni la confiance ni l'harmonie raciale » Le chef Lambeth London Borough Council (en), Ted Knight, s'est plaint que la présence policière équivalait à une armée d'occupation qui a provoqué les émeutes; Thatcher a répondu: « Quelle absurdité absolue et quelle remarque épouvantable. . . Personne ne devrait tolérer la violence. Personne ne devrait cautionner les événements. . . Ils étaient criminels, criminels ».

Des perturbations à petite échelle ont perduré tout au long de l'été. Après quatre nuits d'émeutes à Liverpool lors des 1981 Toxteth riots (en), à partir du 4 juillet, 150 bâtiments ont été incendiés et 781 policiers blessés. Le gaz CS a été déployé pour la première fois sur le continent britannique pour réprimer des émeutes. Le 10 juillet, de nouvelles émeutes éclatent à Brixton. Ce n'est qu'à la fin du mois de juillet que les troubles ont commencé à s'apaiser[22].

Les recommandations du rapport Scarman pour s'attaquer aux problèmes du désavantage racial et de déclin des quartiers défavorisés n'ont pas été mises en œuvre[21]. Des émeutes éclatèrent à nouveau lors des émeutes de Brixton en 1985 et 1995.

Références culturelles

  • La chanson des Clash The Guns of Brixton est antérieure aux émeutes mais les paroles dépeignent les sentiments de mécontentement dans la région à cause de la brutalité de la police[26].
  • Dans l' épisode Only Fools and Horses, The Russians Are Coming (en), il est mentionné par Rodney Trotter (en) que Del Boy (en) a vendu des dalles de pavage à des émeutiers[27].
  • La chanson de Black Uhuru « Youth of Eglington »(1981) a été inspirée en partie par l'émeute de Brixton et contient des paroles faisant référence à Brixton[28].
  • « Flames of Brixton » (1982) de Angelic Upstarts a été écrit en réponse à l'émeute de Brixton, comme le mentionne directement son titre[29].
  • La chanson de 1982 d' Eddy Grant Electric Avenue fait référence à l'émeute de Brixton, bien qu'il y ait eu en fait peu d'émeutes dans Electric Avenue elle-même[30].
  • Les poèmes de Linton Kwesi Johnson « New Crass Massahkah » et « Di Great Insoreckshan » (1984)[29] ont été écrits en réponse à l'émeute de Brixton[31].
  • Les chansons écrites plus tard qui font allusion aux émeutes de Brixton incluent: Lorna Gee, Brixton Rock (1985); [32] Pet Shop Boys, « Banlieue » (1986) ; Le nichoir, " Brixton's Burnin ' " (1988); Steel Pulse, « État d'urgence » (1988) ; Conflit, « These Colours Don't Run » (1993); Rancid, "Brixton" (1994); Plan B, « III Manors (en) » (2012).
  • Le roman d'Alex Wheatle (en), East of Acre Lane, se déroule en 1981 à Brixton et dépeint le mécontentement ressenti par la communauté noire qui finira par conduire à l'émeute de Brixton.
  • Le scénario Rake at the Gates of Hell[33] dans la bande dessinée Hellblazer se déroule pendant l'émeute.
  • La pièce radiophonique Lover's Rock de Rex Obano, diffusée en novembre 2012 sur BBC Radio 3, traite des événements qui ont précédé les émeutes de Brixton[34].
  • L'émission de la BBC « Orphan Black » fait allusion aux émeutes de Brixton comme étant la raison pour laquelle Mme. S. a fui l'Angleterre. Mme. S. dit au personnage principal Sarah que Brixton brûlait et lui montre une coupure de journal intitulée « Brixton Burning ».
  • La série Small Axe (2020) de Steve McQueen présente un épisode impliquant les émeutes intitulé Alex Wheatle (film) (en)[35],[36].
  • La série documentaire Uprising(2021) de Steve McQueen comprend un épisode centré sur l'émeute d'avril[37].

Voir également

Références

  1. (en) Chris Grover, Crime and Inequality, Routledge, (ISBN 9781134732999, lire en ligne)
  2. a et b J. A. Cloake & M. R. Tudor. Multicultural Britain. Oxford University Press, 2001. pp.60-64
  3. « Bloody Saturday - TIME », sur web.archive.org, (consulté le )
  4. a et b « Battle 4 Brixton pt6 of 6 » [archive du ], (consulté le )
  5. Brain 2010, p. 65.
  6. « Le 10 avril 1981, Brixton s'embrase... | INA », sur ina.fr (consulté le )
  7. Kettle et Hodges 1982, p. 100–101.
  8. a et b (en) « The Brixton riots 40 years on: ‘A watershed moment for race relations’ », sur the Guardian, (consulté le )
  9. https://www.gresham.ac.uk/watch-now/brixton-riots
  10. Cornish, « Honouring talent: The Black People's Day of Action », Operation Black Vote: News,18 Feb 2011 (consulté le )
  11. Joan Anim-Addo, Longest Journey: A History of Black Lewisham, London, Deptford Forum Publishing Ltd, , 137 p. (ISBN 978-1-898536-21-5)
  12. a b et c Szymanski, « Darcus Howe, the British Black Panther », Vice Beta, Stuff, August 2011, Vice Media, Inc., (consulté le )
  13. Bowman, « A violent eruption of protest': Reflections on the 1981 Moss Side 'riots' (part one) », Manchester Mule, Monday, 15 August 2011 (consulté le )
  14. a et b Les Back, Written in Stone: Black British Writing and Goldsmiths College, London, Goldsmiths University of London, , 7 p. (lire en ligne [archive du ])
  15. « TV Interview for Granada World in Action ("rather swamped") », The Margaret Thatcher Foundation, (consulté le )
  16. Petridis, « The 100 greatest UK No 1s: No 2, The Specials – Ghost Town », The Guardian,
  17. Kettle et Hodges 1982, p. 91–93.
  18. « The Brixton Riots: 30 Years Later », Dangerous Minds (consulté le )
  19. « Battle 4 Brixton pt3 of 6 » [archive du ], (consulté le )
  20. « Battle 4 Brixton pt5 of 6 » [archive du ], (consulté le )
  21. a b et c Q&A: The Scarman Report, 27 April 2004 (BBC News) accessed 4 April 2009
  22. a et b "1981 riots timeline", Untold History (Channel Four Television). Retrieved 6 March 2009.
  23. (en-GB) « Q&A: Stephen Lawrence murder », BBC,‎ (lire en ligne, consulté le )
  24. a et b (en-GB) « Q&A: The Scarman Report », Q&A: The Scarman Report,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  25. « The Reunion: Brixton Riots » (consulté le )
  26. « The Guns of Brixton — The Clash's track was inspired by Jimmy Cliff's film The Harder They Come », Financial Times,‎ (lire en ligne)
  27. « Del Boy and Rodders face the end: inside Only Fools' darkest hour », The Telegraph,‎ (lire en ligne)
  28. Richard Iton, In Search of the Black Fantastic: Politics and Popular Culture in the Post-Civil Rights Era, Oxford University Press, , 248– (ISBN 978-0-19-973360-6, lire en ligne)
  29. a et b Randall, « Soundtrack to the Brixton Uprising 40 years on », Counterfire, (consulté le )
  30. « Electric Avenue — Eddy Grant's response to riots in London made waves around the world », Financial Times,‎ (lire en ligne)
  31. Roberto Masone, Marlene NourbeSe Philip, Linton Kwesi Johnson and the Dismantling of the English Norm, Cambridge Scholars Publishing, (ISBN 978-1-4438-9270-4, lire en ligne), p. 89
  32. Randall, « Sounds of the Brixton Uprising », Brixton Blog,
  33. Garth Ennis et Steve Dillon, Rake at the Gates of Hell, (ISBN 1-84023-673-6)
  34. « Lover's Rock, Drama on 3 – BBC Radio 3 », BBC, (consulté le )
  35. Eric Debarnot, « [Salto] Small Axe : l'indispensable travail de mémoire de Steve McQueen », sur Benzine Magazine, (consulté le )
  36. Eric Debarnot, « [Salto] Small Axe : l'indispensable travail de mémoire de Steve McQueen », sur Benzine Magazine, (consulté le )
  37. Slingsby, « Uprising: Essential viewing that begins tonight », Brixton Blog, (consulté le )

Bibliographie

 

Lectures complémentaires

Liens externes

  • Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généralisteVoir et modifier les données sur Wikidata :