Aller au contenu

« Totché » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aldine Esperluette (discuter | contributions)
m typo
Jpbrigand (discuter | contributions)
→‎Dénomination : avancement dénomination
Ligne 17 : Ligne 17 :
}}
}}


Le '''''totché''''', parfois aussi '''''toetché''''', est un gâteau traditionnel du [[canton du Jura]], en [[Suisse]]. Le gâteau est fait de pâte levée et recouvert d'un mélange à base de [[Crème aigre|crème]]. Bien qu'il puisse être mangé toute l'année, il est particulièrement apprécié lors des fêtes locales telles que la fête de la [[Saint-Martin (fête suisse)|Saint-Martin]]<ref>{{Lien web|titre=''Toetché, toétché, touetché, touètché, toitché, touétchi'', gâteau à la crème aigre/acidulée |url=https://www.patrimoineculinaire.ch/Produit/Totche/395|site=patrimoineculinaire.ch|consulté le=28 avril 2021}}.</ref>.
Le '''''totché''''', parfois aussi '''''toetché''''', est un gâteau traditionnel du [[canton du Jura]], en [[Suisse]]. Le gâteau est fait de pâte levée et recouvert d'un mélange à base de [[Crème aigre|crème]]. Bien qu'il puisse être mangé toute l'année, il est particulièrement apprécié lors des fêtes locales telles que la fête de la [[Saint-Martin (fête suisse)|Saint-Martin]]<ref name=":0">{{Lien web|titre=''Toetché, toétché, touetché, touètché, toitché, touétchi'', gâteau à la crème aigre/acidulée |url=https://www.patrimoineculinaire.ch/Produit/Totche/395|site=patrimoineculinaire.ch|consulté le=28 avril 2021}}.</ref>.


== Dénomination ==
== Dénomination ==
Selon Louis Gauchat, le mot viendrait de « tourteau » : « gâteau qu'on fait avec les raclures de pétrin quand on cuit au four<ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Louis Gauchat, Jules Jeanjaquet, Ernest|nom1=Tappolet|titre=Glossaire des patois de la Suisse romande|éditeur=Librairie Droz|date=1977|isbn=978-2-600-05516-1|lire en ligne=https://books.google.it/books?id=WA3SPOyARjsC&lpg=PA846&dq=%22totch%C3%A9%22%20suisse&hl=fr&pg=PA846#v=onepage&q=%22totch%C3%A9%22%20suisse&f=false|consulté le=2021-04-28}}.</ref> ».
Les dénominations suivantes sont rapportée en Suisse : ''toetché, toétché, touetché, touètché, toitché, touétchi''<ref name=":0" />. T''otché'' ou ''toetché'' sont donnés par Louis Gauchat dans son dictionnaire de patois de Suisse Romande (il avance que le mot viendrait de «tourteau»: «gâteau qu'on fait avec les raclures de pétrin quand on cuit au four)<ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Louis Gauchat, Jules Jeanjaquet, Ernest|nom1=Tappolet|titre=Glossaire des patois de la Suisse romande|éditeur=Librairie Droz|date=1977|isbn=978-2-600-05516-1|lire en ligne=https://books.google.it/books?id=WA3SPOyARjsC&lpg=PA846&dq=%22totch%C3%A9%22%20suisse&hl=fr&pg=PA846#v=onepage&q=%22totch%C3%A9%22%20suisse&f=false|consulté le=2021-04-28}}.</ref>''.''

Elles se rapprochent de dénominations françaises sur la zone frontalière '': toutché'' en Franche-Comté, t''autche'' ou ''tavice'' dans les [[Vosges (département)|Vosges]], à [[Gérardmer]], ''toutchê de fîete'' à Belfort sur [[Brioche|pâte à brioche]] (''tourtou'' à Commentry)<ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Charles|nom1=Beauquier|titre=Chansons populaires recueillies en Franche-Comté|éditeur=E. Lechevalier|date=1894|lire en ligne=https://books.google.it/books?id=ZWC_D9wHj5EC&dq=toutch%C3%A9%20franche%20comt%C3%A9&hl=fr&pg=PA188#v=onepage&q=toutch%C3%A9%20franche%20comt%C3%A9&f=false|consulté le=2021-04-29}}</ref><ref>{{Lien web |langue=FR-fr |titre=Gérardmer Vie associative. La « Tautche de Meuge » fait recette |url=https://www.vosgesmatin.fr/edition-de-remiremont/2018/09/16/la-tautche-de-meuge-fait-recette |site=www.vosgesmatin.fr |consulté le=2021-04-29}}</ref><ref>{{Lien web |langue=FR |titre=Bulletin de la Société belfortaine d'émulation voir p.180 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k97578959 |site=Gallica |date=1900 |consulté le=2021-04-29}}</ref>.


== Homonymie ==
== Homonymie ==
* Jouer à [[cache-cache]] se disait jouer « à totche » dans le [[Canton du Valais|Valais]] et jouer « à tôches » dans l[[Ain (département)|'Ain]] (totche: toucher)<ref>{{Ouvrage|langue=FR|prénom1=Aimé (1831-1900) Auteur du texte|nom1=Constantin|prénom2=Joseph (1867-1933) Auteur du texte|nom2=Désormaux|titre=Dictionnaire savoyard / publié, sous les auspices de la Société florimontane, par A. Constantin, … J. Désormaux, …|date=1902|lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6540091b|consulté le=2021-04-28}}.</ref>.
* Jouer à [[cache-cache]] se disait jouer «à totche» dans le [[Canton du Valais|Valais]] et jouer «à tôches» dans l[[Ain (département)|'Ain]] (totche: toucher)<ref>{{Ouvrage|langue=FR|prénom1=Aimé (1831-1900) Auteur du texte|nom1=Constantin|prénom2=Joseph (1867-1933) Auteur du texte|nom2=Désormaux|titre=Dictionnaire savoyard / publié, sous les auspices de la Société florimontane, par A. Constantin, … J. Désormaux, …|date=1902|lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6540091b|consulté le=2021-04-28}}.</ref>.
* Dans les Vosges, « toche », prononcé « totche », désigne l'aiguille{{laquelle}} de l'horloge ou de la montre<ref>{{Lien web |titre=Votre recherche - : 98 résultats - Gallica |url=https://gallica.bnf.fr/services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&startRecord=90&maximumRecords=15&page=7&collapsing=true&exactSearch=true&query=text%20all%20%22totch%C3%A9%22%20%20sortby%20dc.date/sort.ascending |site=gallica.bnf.fr |consulté le=2021-04-28}},</ref>.
* Dans les Vosges, «toche», prononcé «totche», désigne l'aiguille{{laquelle}} de l'horloge ou de la montre<ref>{{Lien web |titre=Votre recherche - : 98 résultats - Gallica |url=https://gallica.bnf.fr/services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&startRecord=90&maximumRecords=15&page=7&collapsing=true&exactSearch=true&query=text%20all%20%22totch%C3%A9%22%20%20sortby%20dc.date/sort.ascending |site=gallica.bnf.fr |consulté le=2021-04-28}},</ref>.


== Références ==
== Références ==

Version du 29 avril 2021 à 10:45

Totché
Image illustrative de l’article Totché

Autre(s) nom(s) Toetche
Lieu d’origine Canton du Jura
Place dans le service Dessert
Température de service Froide
Ingrédients Farine, levure, sel, crème

Le totché, parfois aussi toetché, est un gâteau traditionnel du canton du Jura, en Suisse. Le gâteau est fait de pâte levée et recouvert d'un mélange à base de crème. Bien qu'il puisse être mangé toute l'année, il est particulièrement apprécié lors des fêtes locales telles que la fête de la Saint-Martin[1].

Dénomination

Les dénominations suivantes sont rapportée en Suisse : toetché, toétché, touetché, touètché, toitché, touétchi[1]. Totché ou toetché sont donnés par Louis Gauchat dans son dictionnaire de patois de Suisse Romande (il avance que le mot viendrait de «tourteau»: «gâteau qu'on fait avec les raclures de pétrin quand on cuit au four)[2].

Elles se rapprochent de dénominations françaises sur la zone frontalière : toutché en Franche-Comté, tautche ou tavice dans les Vosges, à Gérardmer, toutchê de fîete à Belfort sur pâte à brioche (tourtou à Commentry)[3][4][5].

Homonymie

  • Jouer à cache-cache se disait jouer «à totche» dans le Valais et jouer «à tôches» dans l'Ain (totche: toucher)[6].
  • Dans les Vosges, «toche», prononcé «totche», désigne l'aiguille[Laquelle ?] de l'horloge ou de la montre[7].

Références

  1. a et b « Toetché, toétché, touetché, touètché, toitché, touétchi, gâteau à la crème aigre/acidulée », sur patrimoineculinaire.ch (consulté le ).
  2. Louis Gauchat, Jules Jeanjaquet, Ernest Tappolet, Glossaire des patois de la Suisse romande, Librairie Droz, (ISBN 978-2-600-05516-1, lire en ligne).
  3. Charles Beauquier, Chansons populaires recueillies en Franche-Comté, E. Lechevalier, (lire en ligne)
  4. « Gérardmer Vie associative. La « Tautche de Meuge » fait recette », sur www.vosgesmatin.fr (consulté le )
  5. « Bulletin de la Société belfortaine d'émulation voir p.180 », sur Gallica, (consulté le )
  6. Aimé (1831-1900) Auteur du texte Constantin et Joseph (1867-1933) Auteur du texte Désormaux, Dictionnaire savoyard / publié, sous les auspices de la Société florimontane, par A. Constantin, … J. Désormaux, …, (lire en ligne).
  7. « Votre recherche - : 98 résultats - Gallica », sur gallica.bnf.fr (consulté le ),

Voir aussi

Articles connexes