« Ach, ich fühl's, es ist verschwunden! » : différence entre les versions
m (GR) File renamed: File:TelefunkenE2688 01.mp3.ogg → File:TelefunkenE2688 01.oga Criterion 6 (maintenance or bug fix) |
m Remplacement de {{Lien}} par un lien interne, suite à la création de l'article correspondant |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
==La musique== |
==La musique== |
||
{| align=right |
{| align=right |
||
|[[File:TelefunkenE2688 01.oga]] |
|[[File:TelefunkenE2688 01.oga]][[Aulikki Rautawaara]] |
||
|} |
|} |
||
La musique décrit le chagrin que ressent Pamina à l'idée que Tamino n'est plus amoureux d'elle. |
La musique décrit le chagrin que ressent Pamina à l'idée que Tamino n'est plus amoureux d'elle. |
Version du 7 décembre 2020 à 13:47
Ach, ich fühl’s, es ist verschwunden! (littéralement Ah, je le sens, elle est évanouie !) est l'air chanté par Pamina, la fille de la Reine de la Nuit, rôle de soprano, dans l'opéra de Mozart la Flûte enchantée.
L'air
Cet air chanté par Pamina sert à illustrer la tristesse du personnage : en effet, Tamino a refusé de lui adresser la parole. Elle pense donc qu'il ne l'aime plus. La vérité, c'est que Tamino passe l'épreuve du silence. Il n'est pas autorisé à parler aux femmes, et donc à Pamina.
La musique
Aulikki Rautawaara |
La musique décrit le chagrin que ressent Pamina à l'idée que Tamino n'est plus amoureux d'elle.
Le texte
Le texte est tiré du livret en allemand de l'ami de Mozart, Emanuel Schikaneder, qui jouait aussi le rôle de Papageno lors de la première représentation.
Ach, ich fühl’s, es ist verschwunden! |
Ah, je le sens, elle est évanouie, |