« Slogan publicitaire » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Domidesign (discuter | contributions)
Domidesign (discuter | contributions)
Ligne 39 : Ligne 39 :
* ''[[Groupe Lapeyre|Lapeyre]], y'en a pas deux !''
* ''[[Groupe Lapeyre|Lapeyre]], y'en a pas deux !''
* ''Même mouillées elles sont sèches !'' ([[Pampers]])
* ''Même mouillées elles sont sèches !'' ([[Pampers]])
* ''Écoutez, ça n'a rien à voir !'' [[France Inter |France Inter]] 1991
* ''Le prix s'oublie, la qualité reste !'' <small>(slogan publicitaire repris partout, provient des dialogues du film ''[[Les Tontons flingueurs]]'' de [[Michel Audiard]])</small>
* ''Le prix s'oublie, la qualité reste !'' <small>(slogan publicitaire repris partout, provient des dialogues du film ''[[Les Tontons flingueurs]]'' de [[Michel Audiard]])</small>
* ''Plus blanc que blanc !'' ([[Dash (marque)|Dash]])
* ''Plus blanc que blanc !'' ([[Dash (marque)|Dash]])

Version du 11 octobre 2020 à 19:04

Poster publicitaire de la marque Michelin avec son slogan (1898).

Un slogan publicitaire est un outil commercial entrant dans le processus de promotion commerciale d'un produit quelconque, par le biais d'un spot publicitaire télévisé, radiodiffusé ou une bannière publicitaire sur Internet, un encart publicitaire dans un journal ou une revue, ou sous forme d'affichage urbain.

Il s'agit d'une phrase, souvent assez courte, qui a comme but d'être retenue facilement par celui qui l'entend et parfois d'associer un produit (objet du slogan) à des images positives qui inciteront le consommateur à acheter le produit.

À la télévision et la radio, les slogans sont souvent associés à un indicatif musical (plus précisément un jingle) qui, en rythmant le message publicitaire, aide le consommateur à s'en souvenir. Par ailleurs, les slogans publicitaires dans la presse, à la télévision ou par voie d’affichage sont le plus souvent associés à des logotypes bien identifiés, vecteurs de la marque.

Règles implicites

Le slogan devant être retenu par le consommateur, ses règles d'efficacité utilisent certains procédés de la poésie, jouant sur le rythme de la phrase, sur les assonances (« Un meuble signé Lévitan est garanti pour longtemps ») et/ou sur le zeugma (« L'air était plein d'encens et les prés de verdure » —Victor Hugo), pour se cantonner volontairement à des slogans non contemporains.

Les publicitaires distinguent des termes tels que :

  • l’accroche (ou « titre », la forme anglaise « headline » est aussi employée) : slogan utilisé pour un produit précis ou une campagne précise ;
  • la signature (la forme anglaise baseline est également usitée) : slogan lié à la marque elle-même, qui fait partie de son identité.

Exemples de slogans et de signatures

Slogans francophones

  • Pour toi, cher ange, Pschitt orange, pour moi, garçon, Pschitt citron !
  • Un foie, deux reins : trois raisons de boire Contrexéville
  • Y'a bon Banania
  • Bonux, la lessive aux 500 cadeaux
  • La Quintonine donne bonne mine
  • La pile Wonder ne s'use que si l'on s'en sert
  • Avec la SABENA, vous y seriez déjà (slogan peint sur des murs aux abords des gares et placardé aussi sur de grands itinéraires routiers)
  • Buvez, éliminez ! (Vittel)
  • Chambourcy, oooh oui ![1]
Ancienne affiche murale de la marque Dubonnet, reprenant son slogan fétiche Dubo... du bon... Dubonnet !.


Slogans étrangers

Modèle:Message galerie

Notes et références

  1. Slogans de la marque Chambourcy, slogan.pub, 22 avril 2020.
  2. « Slogan de la marque Evian », ideeslogan.com (consulté le 30 juin 2019).
  3. « Vivagel, bien sûr ! », Jean-Michel Normand, Le Monde.fr, 2 avril 2000.
  4. Sega, c’était plus fort que toi…, Marc di Rosa, Stratégies.fr, 19 août 2014.

Voir aussi

Bibliographie

  • Thierry Wellhoff, 15 ans de signatures publicitaires : quand le slogan devient devise…, Paris, Dunod, 1991, 291 p., ill.

Articles connexes

Liens externes