« Kodomo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
* {{Japonais|''jōji''|女児|jōji|{{Abréviation discrète|litt.|littéralement}} ''petite fille''}} pour les jeunes filles ; |
* {{Japonais|''jōji''|女児|jōji|{{Abréviation discrète|litt.|littéralement}} ''petite fille''}} pour les jeunes filles ; |
||
* {{Japonais|''danji''|男児|danji|{{Abréviation discrète|litt.|littéralement}} ''petit garçon''}} pour les jeunes garçons. |
* {{Japonais|''danji''|男児|danji|{{Abréviation discrète|litt.|littéralement}} ''petit garçon''}} pour les jeunes garçons. |
||
La plupart des titres ''jōji'' et ''danji'' sont classés comme étant des ''manga'' ''[[shōjo]]'' ou ''[[shōnen]]''. Ces ''manga'' visent un public dont l'âge excède rarement plus de 12-13 ans et les personnages principaux sont généralement en primaire ou débutent au collège. |
|||
On peut citer par exemple ''[[Doraemon]]'', ''[[Hamtaro]]'',''[[Yumeiro pâtissière]]'', ''[[Kodomo no Omocha]]'' ou ''[[Shugo Chara]]''. |
On peut citer par exemple ''[[Doraemon]]'', ''[[Hamtaro]]'',''[[Yumeiro pâtissière]]'', ''[[Kodomo no Omocha]]'' ou ''[[Shugo Chara]]''. |
Version du 7 avril 2020 à 20:22
Kodomo (子供, Kodomo , litt. Enfant) est un mot japonais qui veut dire « enfant ». Dans les pays non japonisants, ce mot désigne les manga et anime destinés plus particulièrement aux enfants. Au Japon, ils sont classés en trois sous-groupes :
- nyūyōji (乳幼 , nyūyōji) ou yōji (幼児, yōji , litt. bébé) pour les tout-petits de 0 à 8 ans ;
- jōji (女児, jōji , litt. petite fille) pour les jeunes filles ;
- danji (男児, danji , litt. petit garçon) pour les jeunes garçons.
On peut citer par exemple Doraemon, Hamtaro,Yumeiro pâtissière, Kodomo no Omocha ou Shugo Chara.