« Pilote de guerre » : différence entre les versions
ajout d'un paragraphe |
Enlève passage non sourcé et douteux (je viens de lire le livre et je ne l'ai pas compris comme cela). Passage réduit et demande de source. |
||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
Paru tout d'abord aux [[États-Unis]] en français et en anglais sous le titre ''Flight to Arras'' le 20 février [[1942]], le récit bouleverse les Américains et leur permet de comprendre qu'avant d'être écrasée sous la botte allemande, la [[France]] s'est courageusement battue, notamment son armée de l'air que beaucoup ont considérée comme « absente » du ciel en mai et juin 1940. En [[France]], le [[régime de Vichy|gouvernement de Vichy]] n'accepte d'éditer le livre qu'à {{formatnum:2100}} exemplaires. Il est attaqué par les pétainistes et la censure allemande décide de le retirer de la vente en février 1943<ref>[[Philippe Burrin]], ''La France à l'heure allemande 1940-1944'', Seuil 1995, p. 245-244</ref>. Malgré cette interdiction, des éditions clandestines circulent : ''Pilote de guerre'' se lit sous le manteau. |
Paru tout d'abord aux [[États-Unis]] en français et en anglais sous le titre ''Flight to Arras'' le 20 février [[1942]], le récit bouleverse les Américains et leur permet de comprendre qu'avant d'être écrasée sous la botte allemande, la [[France]] s'est courageusement battue, notamment son armée de l'air que beaucoup ont considérée comme « absente » du ciel en mai et juin 1940. En [[France]], le [[régime de Vichy|gouvernement de Vichy]] n'accepte d'éditer le livre qu'à {{formatnum:2100}} exemplaires. Il est attaqué par les pétainistes et la censure allemande décide de le retirer de la vente en février 1943<ref>[[Philippe Burrin]], ''La France à l'heure allemande 1940-1944'', Seuil 1995, p. 245-244</ref>. Malgré cette interdiction, des éditions clandestines circulent : ''Pilote de guerre'' se lit sous le manteau. |
||
Cet ouvrage, plus qu'un appel aux Américains, constitue un récit et une réflexion sur la défaite de 1940{{refnec}}. En décembre 1943 de Gaulle interdit la publication du livre en Algérie{{refnec}}. Pilote de guerre est donc interdit à la fois par les nazis et par les gaullistes ce qui ne fait que fortifier le dédain de Saint-Exupéry envers ceux qu'il appelle "les super-patriotes"{{refnec}}. |
|||
Ce récit d'une mission effectuée par Saint-Exupéry dans le ciel du Nord de la France (synthèse des missions du 23 mai 1940 et du 6 juin 1940) avec son [[Bloch MB.174]] permet à l'auteur d'appeler le lecteur à une réflexion sur la guerre et le rôle de l'homme. |
Ce récit d'une mission effectuée par Saint-Exupéry dans le ciel du Nord de la France (synthèse des missions du 23 mai 1940 et du 6 juin 1940) avec son [[Bloch MB.174]] permet à l'auteur d'appeler le lecteur à une réflexion sur la guerre et le rôle de l'homme. |
Version du 6 mars 2018 à 17:17
Pilote de guerre | ||||||||
Auteur | Antoine de Saint-Exupéry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pays | France | |||||||
Genre | Roman | |||||||
Éditeur | Gallimard | |||||||
Collection | folio | |||||||
Date de parution | ||||||||
Illustrateur | Bernard Lamotte | |||||||
Nombre de pages | 222 | |||||||
ISBN | 207025660X | |||||||
Chronologie | ||||||||
| ||||||||
modifier |
Pilote de guerre est un roman de l'écrivain français Antoine de Saint-Exupéry alors exilé à New York. Ayant pour mission de faire entrer les Américains dans la guerre, il rappelle aux Américains dans cette œuvre combien la bataille de France avait été dure, avant de publier un an plus tard le conte poétique et philosophique Le Petit Prince[1].
Paru tout d'abord aux États-Unis en français et en anglais sous le titre Flight to Arras le 20 février 1942, le récit bouleverse les Américains et leur permet de comprendre qu'avant d'être écrasée sous la botte allemande, la France s'est courageusement battue, notamment son armée de l'air que beaucoup ont considérée comme « absente » du ciel en mai et juin 1940. En France, le gouvernement de Vichy n'accepte d'éditer le livre qu'à 2 100 exemplaires. Il est attaqué par les pétainistes et la censure allemande décide de le retirer de la vente en février 1943[2]. Malgré cette interdiction, des éditions clandestines circulent : Pilote de guerre se lit sous le manteau.
Cet ouvrage, plus qu'un appel aux Américains, constitue un récit et une réflexion sur la défaite de 1940[réf. nécessaire]. En décembre 1943 de Gaulle interdit la publication du livre en Algérie[réf. nécessaire]. Pilote de guerre est donc interdit à la fois par les nazis et par les gaullistes ce qui ne fait que fortifier le dédain de Saint-Exupéry envers ceux qu'il appelle "les super-patriotes"[réf. nécessaire].
Ce récit d'une mission effectuée par Saint-Exupéry dans le ciel du Nord de la France (synthèse des missions du 23 mai 1940 et du 6 juin 1940) avec son Bloch MB.174 permet à l'auteur d'appeler le lecteur à une réflexion sur la guerre et le rôle de l'homme.
Notes et références
- Alban Cerisier, « Le Petit Prince a 70 ans ! », émission Au cœur de l'histoire sur Europe 1, 22 avril 2013
- Philippe Burrin, La France à l'heure allemande 1940-1944, Seuil 1995, p. 245-244