« Saison 7 de Bones » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Chris a liege (discuter | contributions)
Retrait du lien vers la page « Thierry Kazazian » supprimée en PaS (Voir)
Chris a liege (discuter | contributions)
Retrait du lien vers la page « Vincent Barazzoni » supprimée en PaS (Voir)
Ligne 64 : Ligne 64 :
* [[John Ross Bowie]] <small>(V. F. : [[Christophe Lemoine]])</small> : Lawrence Deighton <small>(épisode 3)</small>
* [[John Ross Bowie]] <small>(V. F. : [[Christophe Lemoine]])</small> : Lawrence Deighton <small>(épisode 3)</small>
* [[Ryan Bittle]] <small>(V. F. : [[Éric Aubrahn]])</small> : Brock Vorback <small>(épisode 3)</small>
* [[Ryan Bittle]] <small>(V. F. : [[Éric Aubrahn]])</small> : Brock Vorback <small>(épisode 3)</small>
* [[Tom Beyer]] <small>(V. F. : [[Vincent Barazzoni]])</small> : Matt Garelik <small>(épisode 3)</small>
* [[Tom Beyer]] <small>(V. F. : Vincent Barazzoni)</small> : Matt Garelik <small>(épisode 3)</small>
* [[Camille Chen]] <!--<small>(V. F. : [[]])</small> -->: Karen Garelik <small>(épisode 3)</small>
* [[Camille Chen]] <!--<small>(V. F. : [[]])</small> -->: Karen Garelik <small>(épisode 3)</small>
* [[Ben Savage]] <small>(V. F. : [[Emmanuel Garijo]])</small> : Hugh Burnside, ancien employé de transport de marchandises <small>(épisode 4)</small>
* [[Ben Savage]] <small>(V. F. : [[Emmanuel Garijo]])</small> : Hugh Burnside, ancien employé de transport de marchandises <small>(épisode 4)</small>
Ligne 70 : Ligne 70 :
* [[Jesse Head]] <!--<small>(V. F. : [[]])</small> -->: Tony Dunson <small>(épisode 4)</small>
* [[Jesse Head]] <!--<small>(V. F. : [[]])</small> -->: Tony Dunson <small>(épisode 4)</small>
* [[Briana Lane]] <!--<small>(V. F. : [[]])</small> -->: Sheila Burnside <small>(épisode 4)</small>
* [[Briana Lane]] <!--<small>(V. F. : [[]])</small> -->: Sheila Burnside <small>(épisode 4)</small>
* [[Wayne Wilderson]] <small>(V. F. : [[Vincent Barazzoni]])</small> : Ralph Berti <small>(épisode 4)</small>
* [[Wayne Wilderson]] <small>(V. F. : Vincent Barazzoni)</small> : Ralph Berti <small>(épisode 4)</small>
* [[Allan Wasserman]] <!--<small>(V. F. : [[]])</small> -->: Bob Fisher <small>(épisode 4)</small>
* [[Allan Wasserman]] <!--<small>(V. F. : [[]])</small> -->: Bob Fisher <small>(épisode 4)</small>
* [[Ellis Williams]] <small>(V. F. : [[Marc Alfos]])</small> : Tom <small>(épisode 4)</small>
* [[Ellis Williams]] <small>(V. F. : [[Marc Alfos]])</small> : Tom <small>(épisode 4)</small>

Version du 20 juillet 2015 à 00:29

Saison 7 de Bones
Logo original de la série.
Logo original de la série.

Série Bones
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Fox
Diff. originale 3 novembre 201114 mai 2012
Nb. d'épisodes 13

Chronologie

Cet article présente les treize épisodes de la septième saison de la série télévisée américaine Bones.

Synopsis

Une experte en anthropologie, Temperance Brennan, et son équipe à l'institut Jefferson (une allusion au Smithsonian Institution) est appelée à travailler en collaboration avec le FBI dans le cadre d'enquêtes criminelles, lorsque les méthodes classiques d'identification des corps ont échoué. Temperance travaille à partir des squelettes (d'où son surnom éponyme de la série : Bones, qui signifie « ossements », en anglais). Celle-ci est épaulée par un agent du FBI, Seeley Booth, avec lequel elle entretient des rapports tantôt conflictuels, tantôt complices voire plus. Elle s'appuie également sur son équipe de scientifiques : Angela Monténégro, la meilleure amie de Brennan, qui a inventé un logiciel pour reconstituer une scène de crime en images tridimensionnelles, le Dr Jack Hodgins, entomologiste et expert en spores et en chimie, le Dr Camille Saroyan, expert légiste, mais surtout la supérieure hiérarchique de Brennan et aussi de plusieurs assistants. Il y a également le Dr Lance Sweets, jeune psychologue qui collabore avec Booth sur les techniques d'interrogatoire et de profilage.

Distribution

Acteurs principaux

Acteurs récurrents

Les assistants du Dr Brennan

Invités

Production

Suite à la grossesse de l'actrice, Emily Deschanel[2], cette septième saison aura moins d'épisodes que les précédentes et sera composée de 13 épisodes[3]. Le 16 septembre 2011, la chaîne américaine a commandé 4 épisodes supplémentaires qui ont été envisagés pendant un temps pour être inclus à la septième saison[4]. La Fox a aussi précisé que le treizième épisode sera bien l'épisode final de saison et les épisodes supplémentaires auront une histoire indépendante[4]. Ceux-ci seront finalement ajoutés à la huitième saison[5].

Scénario

Selon Stephen Nathan (producteur exécutif de Bones) : « Le premier épisode se déroulera au moment où Brennan sera dans son troisième trimestre de grossesse, comme Emily Deschanel. Brennan est toujours le même caractère fort et ne montre aucun signe de ralentissement. Elle persévère sur tous les cas, comme elle a toujours fait, même si elle doit maintenant le faire avec sa grossesse. De plus, Brennan et Booth devront affronter un nouveau serial killer dans cette septième saison : c’est quelqu’un qui est très étrange et sans peur ». Il compare le nouveau personnage à des tueurs en série passés tels que Gormogon et Le Fossoyeur et rajoute « Il sera beaucoup plus proche du XXIe siècle, c'est un ennemi avec beaucoup de connaissance en technologie. »[6].

Diffusions

Aux États-Unis, la saison a été interrompue jusqu'au printemps, en raison de la grossesse d'Emily Deschanel[2] et a été diffusée en deux parties : du 3 novembre 2011[7] au 12 janvier 2012 (épisode 6) puis du 2 avril 2012 au 14 mai 2012.

Résumé de la saison

Liste des épisodes

Épisode 1 : Une vie rêvée

Titre original
The Memories in the Shallow Grave
Numéro de production
130 (7-01)
Code de production
7AKY01
Première diffusion
Réalisation
Ian Toynton
Scénario
Stephen Nathan
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10 millions de téléspectateurs[12] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,882 million de téléspectateurs[13] (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 2,97 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Booth et Brennan vivent ensemble et attendent leur enfant, la grossesse de Brennan étant à son troisième trimestre. Ceci perturbe les capacités de raisonnement de l'anthropologue sur une affaire de meurtre, une femme qui après un traumatisme, a eu de graves problèmes psychologiques.
Commentaires
  • Dans cet épisode, Brennan est au sixième mois de sa grossesse, correspondant avec celle de l'actrice[14].
  • Cet épisode est dédié à Emily Therese Maki, une adolescente morte à l'âge de 14 ans en [15].[source insuffisante]

Épisode 2 : Les Gloutons de l'extrême

Titre original
The Hot Dog in the Competition
Numéro de production
131 (7-02)
Code de production
7AKY02
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Michael Peterson
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,64 millions de téléspectateurs[17] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,567 million de téléspectateurs[18] (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 3,97 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'une femme est retrouvé dans le terrarium d'un python, à moitié dévoré par des souris. Un nouvel interne au passé trouble commence à l'institut Jefferson, ce qui pose des problèmes juridiques et éthiques que le Dr Saroyan ne veut pas prendre en compte.

Épisode 3 : Qui a tué le prince charmant ?

Titre original
The Prince in the Plastic
Numéro de production
132 (7-03)
Code de production
7AKY03
Première diffusion
Réalisation
Alex Chapple
Scénario
Dean Lopato
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,76 millions de téléspectateurs[20] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,751 million de téléspectateurs[21] (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 4,51 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'une créatrice de jouets est retrouvé décomposé dans un film plastique avec une poupée de collection. C'est l'occasion pour Angela, jeune mère, et Bones, de s'interroger sur les jouets à donner à leurs enfants. Sweets vise de son côté un autre objet : il veut avoir un permis de port d'armes.

Épisode 4 : Lettres mortes

Titre original
The Male in the Mail
Numéro de production
133 (7-04)
Code de production
7AKY04
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Pat Charles
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,91 millions de téléspectateurs[23] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,707 million de téléspectateurs[24] (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 5,23 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'un employé de papeterie est retrouvé en morceaux dans des colis postaux perdus. Il apparait que la victime aurait été arnaquée sur les gains d'une loterie par ses collègues. Booth est très concentré sur l'affaire alors que son grand-père est venu lui annoncer la mort de son père, ce qui affecte Bones car elle ne sait pas vraiment comment réagir.
Commentaires

Épisode 5 : Chasseurs de tornades

Titre original
The Twist in the Twister
Numéro de production
134 (7-05)
Code de production
7AKY05
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Karine Rosenthal
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,11 millions de téléspectateurs[27] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,555 million de téléspectateurs[28] (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 5,03 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'un chasseur de tornades est retrouvé dans un camp de vacances pour enfants. Bones y voit une occasion rêvée d'étudier l'impact d'une tornade sur le corps, mais Booth, très protecteur, refuse de laisser la future mère s'approcher d'une tornade. Pendant ce temps, Hodgins et Angela ont de gros problèmes de concentration, car leur fils ne dort pas, et la seule personne prête à aider est Billy Gibbons, rockeur et père d'Angela.

Épisode 6 : Code assassin

Titre original
The Crack in the Code
Numéro de production
135 (7-06)
Code de production
7AKY06
Première diffusion
Réalisation
Ian Toynton
Scénario
Carla Kettner
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,64 millions de téléspectateurs[31] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,732 million de téléspectateurs[32] (première diffusion)
  • Drapeau de la France France : 4,68 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un crâne et une colonne vertébrale sont retrouvés au pied d'une statue d'Abraham Lincoln dans un musée. Le réarrangement des os et le message sur la statue laissent penser que le tueur veut envoyer un message, et il revient à l'équipe du Dr Brennan de le décoder. Celle-ci s'éloigne cependant du terrain, sa grossesse touchant à son terme et étant trop occupée à chercher une maison pour sa famille à venir.

Épisode 7 : Une part de mystère

Titre original
The Prisonner in the Pipe
Numéro de production
136 (7-07)
Code de production
7AKY07
Première diffusion
Réalisation
Kate Woods
Scénario
Jonathan Collier
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,39 millions de téléspectateurs[34] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2 millions de téléspectateurs[35] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Les restes d'un prisonnier, présumé évadé depuis un mois, remontent dans les canalisations d'une maison. Bones souhaite s'impliquer dans l'affaire alors qu'elle est presque à terme et peut accoucher à tout moment. Elle ne renonce cependant pas à l'affaire.
Parallèlement, Booth et Brennan sont en désaccord sur les conditions de l'accouchement.

Épisode 8 : La Diva des affaires

Titre original
The Bump in the Road
Numéro de production
137 (7-08)
Code de production
7AKY08
Première diffusion
Réalisation
Dwight Little
Scénario
Keith Foglesong
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,56 millions de téléspectateurs[37] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,774 million de téléspectateurs[38] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le corps d'une femme est retrouvé sur une route après avoir été traîné par un camion. La victime étant accro aux coupons de réduction, l'enquête se resserre sur ses rivales, notamment une femme surnommée la « diva des affaires ».
Il s'agit de la première enquête de Brennan depuis la naissance de sa fille et elle éprouve quelques réticences à l'idée de laisser Christine à la crèche.

Épisode 9 : Tiré par les cheveux

Titre original
The Don't in the Do
Numéro de production
138 (7-09)
Code de production
7AKY09
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Janet Lin
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,15 millions de téléspectateurs[40] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,747 million de téléspectateurs[41] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un corps est retrouvé dans une décharge, rongé par les animaux des environs mais ceux-ci meurent intoxiqués par la substance bleue qui recouvrait le corps. La victime était un coiffeur en vogue qui avait de nombreuses aventures avec ses clientes. Bones et Booth ont quelques problèmes de communication, et Sweets a une idée pour régler le problème.

Épisode 10 : Karaté Kid

Titre original
The Warrior in the Wuss
Numéro de production
139 (7-10)
Code de production
7AKY10
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Dean Lopata et Michael Peterson
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,38 millions de téléspectateurs[43] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,539 million de téléspectateurs[44] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Booth et Brennan enquêtent sur l'assassinat d'un père de famille complexé depuis son enfance par sa petite taille. Après avoir interrogé le fils de la victime, Booth et Brennan vont enquêter du côté de son professeur de karaté, tandis qu'Hodgins et Camille sont en désaccord au sujet de l'achat de nouveau matériel.
Pendant ce temps, le fils de Booth, Parker, revient d'Angleterre, et fait la connaissance de Christine. Cependant, il a un comportement bizarre depuis son retour.

Épisode 11 : La Guerre des Mobley-Babcock

Titre original
The Family in the Feud
Numéro de production
140 (7-11)
Code de production
7AKY11
Première diffusion
Réalisation
Dwight Little
Scénario
Pat Charles et Janet Lin
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,16 millions de téléspectateurs[46] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,682 million de téléspectateurs[47] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Quand un cadavre est trouvé au milieu des bois, l'équipe relie la victime à deux familles qui ont été ennemies pendant presque un siècle. Brennan et Booth interrogent un membre de la famille avec une confession choquante qui les conduit à un motif pour assassiner la victime. Pendant ce temps, Brennan a du mal à accepter que son père offre ses services pour garder leur petite fille en raison de sa présence invisible dans sa propre enfance.

Épisode 12 : Pas du cinéma !

Titre original
The Suit on the Set
Numéro de production
141 (7-12)
Code de production
7AKY12
Première diffusion
Réalisation
Emile Levisetti
Scénario
Karine Rosenthal
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,02 millions de téléspectateurs[49] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,615 million de téléspectateurs[50] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Bones et Booth partent pour Los Angeles assister au tournage du film adapté d'un des romans de l'anthropologue, qui se montre très déçue des libertés prises avec le réalisme et son ouvrage. La simple visite devient une nouvelle affaire quand un corps est retrouvé dans les accessoires. L'univers du cinéma resurgit à Washington quand il apparaît que Camille a tourné dans un film mal réalisé et ridicule, il y a plusieurs années.

Épisode 13 : Pris au piège

Titre original
The Past in the Present
Numéro de production
142 (7-13)
Code de production
7AKY16
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Carla Kettner
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,21 millions de téléspectateurs[53] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,725 million de téléspectateurs[54] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un ancien ami de Brennan, Dr Sawyer, mathématicien brillant devenu patient en psychiatrie, est retrouvé mort en forêt, le corps dévoré par des loups. Booth suspecte Pelant, un spécialiste de l'informatique qui, au même moment, tente de négocier sa libération.
Cependant, toutes les preuves de ce nouveau meurtre semblent peu à peu converger vers Bones. Booth, Brennan, Sweets et Camille sont les uns après les autres écartés de l'affaire.

Réception critique

Informations sur le coffret DVD

  • En zone 1 (dont les Drapeau des États-Unis États-Unis)
    Coffret DVD Bones - The Seventh Season, sorti le 9 octobre 2012[55].
  • En zone 2 (dont la Drapeau de la France France)
    Coffret DVD Bones - Saison 7, sortira le 6 février 2013[56].

Notes et références

  1. « Philippe Ariotti a doublé William Sanderson dans Bones » sur Sériestélé.fr, consulté le 11 juin 2012
  2. a et b « Grille de rentrée de la Fox : Bones diffusion nov. 2011 / retour au printemps 2011 suite à la grossesse d'Emily Deschanel » sur Audiencesusa.com, consulté le 24 mai 2011
  3. (en) « How many episodes will Bones have in season seventh » sur Givemeremote.com, consulté le 31 août 2011
  4. a et b « La FOX commande 4 épisodes supplémentaires de Bones » sur Critictoo, consulté le 16 septembre 2011
  5. (en) « Bones - season 8: Boss answers burning finale questions, confirms season 8 time jump and more! » sur TVLine, article du 15 mai 2012, consulté le 24 juin 2012
  6. (en) « Bones exclusive: Who's the new Gravedigger? » sur TVGuide.com, consulté de 7 juillet 2011
  7. a et b « FOX vient de dévoiler les dates de lancement des programmes » sur Audiencesusa.com, consulté le 23 juin 2011
  8. « Les inédits de Bones arrivent sur M6 » sur TVMag.lefigaro.fr, consulté le 25 juillet 2012
  9. a b c d e f g h i j k l et m « Titres FR et dates de diffusion sur M6 » sur Programmetv.com, consulté le 31 juillet 2012
  10. « Diffusion dès le 28 août 2012 sur Séries+ » sur Seriesplus.com, consulté le 1er août 2012
  11. a b c d e f g h i j k l et m « Diffusion sur RTL-TVI » sur Programme-tv, consulté le 17 octobre 2012
  12. (en) « Thursday Final Ratings: Big Bang Theory, The X Factor, Parks & Recreation, The Office, Vampire Diaries, Grey's Anatomy Adjusted Up », consulté le 4 novembre 2011
  13. [PDF] (en) « Audience du 1er épisode au Canada » sur Bbm.ca
  14. « Bones - septième saison, premier épisode : date et titre », sur Lemag-vip.com (consulté le )
  15. (en) « Emily Therese Maki Obituary »
  16. « Diffusion du 2e épisode sur Séries+ » sur Seriesplus.com, consulté le 1er août 2012
  17. (en) « Thursday Final Ratings: Big Bang Theory, Grey's, Prime Suspect Adjusted Up; Bones, Rules, Private Practice Adjusted Down », consulté le 11 novembre 2011
  18. [PDF] (en) « Audience du 2e épisode au Canada » sur Bbm.ca
  19. « Titre FR et diffusion du 3e épisode sur Séries+ » sur Seriesplus.com, consulté le 1er août 2012
  20. (en) « Thursday Final Ratings: X Factor, Big Bang Theory, Private Practice Adjusted Up; Bones Adjusted Down; Beneath The Blue Evaporates », consulté le 18 novembre 2011
  21. [PDF] (en) « Audience du 3e épisode au Canada » sur Bbm.ca
  22. « Titre FR et diffusion du 4e épisode sur Séries+ » sur Seriesplus.com, consulté le 1er août 2012
  23. (en) « Thursday Final Ratings: No Adjustment for Community, Bones or Any Thursday Original », consulté le 2 décembre 2011
  24. [PDF] (en) « Audience du 4e épisode au Canada » sur Bbm.ca
  25. (en) « R.I.P. Brian Chambers », sur Deadline.com (consulté le ).
  26. « Titre FR et diffusion du 5e épisode sur Séries+ » sur Seriesplus.com, consulté le 1er août 2012
  27. (en) « Thursday Final Ratings: Parks & Rec Adjusted Up; Big Bang, Rules, Person Of Interest, Mentalist, X Factor, Bones Adjusted Down », consulté le 9 décembre 2011
  28. [PDF] (en) « Audience du 5e épisode au Canada » sur Bbm.ca
  29. « La FOX change sa grille le temps d'un épisode inédit de Bones en lead-in pour le lancement de The Finder » sur AlloCiné, consulté le 6 décembre 2011
  30. « Diffusion du 6e épisode sur Séries+ » sur Seriesplus.com, consulté le 2 septembre 2012
  31. (en) « Thursday Final Ratings: Big Bang Theory Adjusted Up; Private Practice Adjusted Down », consulté le 13 janvier 2012
  32. [PDF] (en) « Audience du 6e épisode au Canada » sur Bbm.ca
  33. « Titre FR et diffusion du 7e épisode sur Séries+ » sur Seriesplus.com, consulté le 2 septembre 2012
  34. (en) « Monday Final Ratings: House, Dancing With the Stars Adjusted Up; Castle, Smash Adjusted Down + NCAA Basketball Championship », consulté le 3 avril 2012
  35. [PDF] (en) « Audience du 7e épisode au Canada » sur Bbm.ca
  36. « Titre FR et diffusion du 8e épisode sur Séries+ » sur Seriesplus.com, consulté le 2 septembre 2012
  37. (en) « Monday Final Ratings: How I Met Your Mother, Bones, 2 Broke Girls, Two and a Half Men, The Voice, Dancing With The Stars Up; House, Smash Down », consulté le 10 avril 2012
  38. [PDF] (en) « Audience du 8e épisode au Canada » sur Bbm.ca
  39. « Titre FR et diffusion du 9e épisode sur Séries+ » sur Seriesplus.com, consulté le 2 septembre 2012
  40. (en) « Monday Final Ratings: The Voice, Mother, Bones, 2 Broke Girls, 2.5 Men & Dancing Adjusted Up; Castle Adjusted Down », consulté le 17 avril 2012
  41. [PDF] (en) « Audience du 9e épisode au Canada » sur Bbm.ca
  42. « Titre FR et diffusion du 10e épisode sur Séries+ » sur Seriesplus.com, consulté le 3 octobre 2012
  43. (en) « Monday Final Ratings: The Voice, Dancing With the Stars Adjusted Up; Smash Adjusted Down », consulté le 24 avril 2012
  44. [PDF] (en) « Audience du 10e épisode au Canada » sur Bbm.ca
  45. « Titre FR et diffusion du 11e épisode sur Séries+ » sur Seriesplus.com, consulté le 10 octobre 2012
  46. (en) « Monday Final Ratings: Bones, How I Met Your Mother, 2 Broke Girls, Dancing With the Stars Adjusted Up; Castle Adjusted Down », consulté le 1er mai 2012
  47. [PDF] (en) « Audience du 11e épisode au Canada » sur Bbm.ca
  48. « Titre FR et diffusion du 12e épisode sur Séries+ » sur Seriesplus.com, consulté le 19 octobre 2012
  49. (en) « Monday Final Ratings: DWTS, Two and a Half Men, The Voice, and 2 Broke Girls Adjusted Up; Castle and Smash Adjusted Down », consulté le 8 mai 2012
  50. [PDF] (en) « Audience du 12e épisode au Canada » sur Bbm.ca
  51. (en) « FOX announces 2011-2012 season finale dates » sur The Futon Critic, consulté le 19 mars 2012
  52. « Titre FR et diffusion du 13e épisode sur Séries+ » sur Seriesplus.com, consulté le 19 octobre 2012
  53. (en) « Monday Final Ratings: How I Met Your Mother, Two and a Half Men, Mike & Molly, America's Got Talent & The Bachelorette Adjusted Up », consulté le 15 mai 2012
  54. [PDF] (en) « Audience du 13e épisode au Canada » sur Bbm.ca
  55. (en) « DVD Bones - Season 7 » sur Tvshowsondvd, consulté le 31 juillet 2012
  56. « DVD Bones - Saison 7 » sur Dvdseries.net, consulté le 10 décembre 2012