« Saison 5 de Bones » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m v2.05 - lien - Dorian Missick
 
(36 versions intermédiaires par 23 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Titre mis en forme|Saison 5 de ''Bones''}}
{{Titre mis en forme|Saison 5 de ''{{Lang|en|Bones}}''}}
{{Infobox Saison de série télévisée
{{Infobox Saison de série télévisée
| nom = Saison 5 de ''Bones''
| nom = Saison 5 de ''{{Lang|en|Bones}}''
| image = Bones 2005 logo.svg|270px
| image = Bones 2005 logo.svg
| légende = Logo original de la série.
| légende = Logo original de la série.
| série = [[Bones]]
| série = {{Lang|en|[[Bones]]}}
| pays = {{États-Unis}}
| pays = {{États-Unis}}
| chaine = [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
| chaine = [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
| première diffusion = {{date|17|septembre|2009|à la télévision}}
| première diffusion = {{date|17|septembre|2009|à la télévision}}
Ligne 12 : Ligne 12 :
| saison précédente = [[Saison 4 de Bones|Saison 4]]
| saison précédente = [[Saison 4 de Bones|Saison 4]]
| saison suivante = [[Saison 6 de Bones|Saison 6]]
| saison suivante = [[Saison 6 de Bones|Saison 6]]
| liste des épisodes = [[Liste des épisodes de Bones|Liste des épisodes de ''Bones'']]
| liste des épisodes = [[Liste des épisodes de Bones|Liste des épisodes de ''{{Lang|en|Bones}}'']]
}}
}}


Cet article présente les '''vingt-deux épisodes''' de la '''cinquième saison''' de la [[série télévisée]] [[États-Unis|américaine]] '''''[[Bones]]'''''.
Cet article présente les '''vingt-deux épisodes''' de la '''cinquième saison''' de la [[série télévisée]] [[États-Unis|américaine]] '''''{{Lang|en|[[Bones]]}}'''''.


== Synopsis ==
== Synopsis ==
Une experte en [[anthropologie]], [[Temperance Brennan]], et son équipe à l'institut Jefferson (une allusion au [[Smithsonian Institution]]) est appelée à travailler en collaboration avec le [[Federal Bureau of Investigation|FBI]] dans le cadre d'enquêtes criminelles, lorsque les méthodes classiques d'identification des corps ont échoués. Temperance travaille à partir des squelettes (d'où son surnom éponyme de la série : {{lang|en|''Bones''}}, qui signifie « ossements », en [[anglais]]). Celle-ci est épaulée par un agent du FBI, [[Seeley Booth]], avec lequel elle entretient des rapports tantôt conflictuels, tantôt complices voire plus. Elle s'appuie également sur son équipe de [[scientifique|scientifiques]] : [[Personnages de Bones#Angela Montenegro-Hodgins|Angela Monténégro]], la meilleure amie de Brennan, qui a inventé un logiciel pour reconstituer une scène de crime en [[tridimensionnel|images tridimensionnelles]], le {{Dr}} [[Jack Hodgins]], expert en insectes, [[spore|spores]] et minéraux, le [[Liste des personnages de Bones#Docteur Camille Saroyan|{{Dr}} Camille Saroyan]], [[médecin légiste|expert légiste]], mais surtout la supérieure hiérarchique de Brennan et aussi de plusieurs assistants. Il y a également le [[Liste des personnages de Bones#Docteur Lance Sweets|{{Dr}} Lance Sweets]], jeune [[psychologue]] qui collabore avec Booth sur les techniques d'[[interrogatoire]] et de [[profilage criminel|profilage]].
Une experte en [[anthropologie]], [[Temperance Brennan]], et son équipe à l'institut Jefferson (une allusion au [[Smithsonian Institution]]) est appelée à travailler en collaboration avec le [[Federal Bureau of Investigation|FBI]] dans le cadre d'enquêtes criminelles, lorsque les méthodes classiques d'identification des corps ont échoué. Temperance travaille à partir des squelettes (d'où son surnom éponyme de la série : ''{{lang|en|Bones}}'', qui signifie « ossements », en [[anglais]]). Celle-ci est épaulée par un agent du FBI, [[Seeley Booth]], avec lequel elle entretient des rapports tantôt conflictuels, tantôt complices voire plus. Elle s'appuie également sur son équipe de [[scientifique]]s : [[Personnages de Bones#Angela Montenegro-Hodgins|Angela Monténégro]], la meilleure amie de Brennan, qui a inventé un logiciel pour reconstituer une scène de crime en [[tridimensionnel|images tridimensionnelles]], le {{Dr|[[Jack Hodgins]]}}, expert en insectes, [[spore]]s et minéraux, le [[Liste des personnages de Bones#Docteur Camille Saroyan|{{Dr|Camille Saroyan}}]], [[médecin légiste|expert légiste]], mais surtout la supérieure hiérarchique de Brennan et aussi de plusieurs assistants. Il y a également le [[Liste des personnages de Bones#Docteur Lance Sweets|{{Dr|Lance Sweets}}]], jeune [[psychologue]] qui collabore avec Booth sur les techniques d'[[Interrogatoire policier|interrogatoire]] et de [[profilage criminel|profilage]].


== Distribution de la saison ==
== Distribution ==
=== Acteurs principaux ===
=== Acteurs principaux ===
* [[Emily Deschanel]] <small>(VF : [[Louise Lemoine Torrès]])</small> : [[Temperance Brennan|{{Dr}} Temperance « Bones » Brennan]]
* [[Emily Deschanel]] <small>(VF : Louise Lemoine Torrès)</small> : [[Temperance Brennan|{{Dr|Temperance « Bones » Brennan}}]]
* [[David Boreanaz]] <small>(VF : [[Patrick Borg]])</small> : Agent spécial [[Seeley Booth|Seeley Joseph Booth]]
* [[David Boreanaz]] <small>(VF : [[Patrick Borg]])</small> : Agent spécial [[Seeley Booth|Seeley Joseph Booth]]
* [[Michaela Conlin]] <small>(VF : [[Chantal Baroin]])</small> : [[Angela Monténégro]]
* [[Michaela Conlin]] <small>(VF : Chantal Baroin)</small> : [[Personnages de Bones#Angela Montenegro-Hodgins|Angela Montenegro]]
* [[T.J. Thyne]] <small>(VF : [[Thierry Kazazian]])</small> : [[Jack Hodgins|{{Dr}} Jack Hodgins]]
* [[T.J. Thyne]] <small>(VF : Thierry Kazazian)</small> : [[Jack Hodgins|{{Dr|Jack Hodgins}}]]
* [[Tamara Taylor (actrice)|Tamara Taylor]] <small>(VF : [[Annie Milon]])</small> : [[Liste des personnages de Bones|{{Dr}} Camille Saroyan]]
* [[Tamara Taylor (actrice)|Tamara Taylor]] <small>(VF : [[Annie Milon]])</small> : [[Liste des personnages de Bones#Docteur Camille Saroyan|{{Dr|Camille Saroyan}}]]
* [[John Francis Daley]] <small>(VF : [[Damien Ferrette]])</small> : [[Liste des personnages de Bones|{{Dr}} Lance Sweets]]
* [[John Francis Daley]] <small>(VF : [[Damien Ferrette]])</small> : [[Liste des personnages de Bones#Docteur Lance Sweets|{{Dr|Lance Sweets}}]]


=== Acteurs récurrents ===
=== Acteurs récurrents ===
* [[Patricia Belcher]] : Caroline Julian <small>(5 épisodes)</small>
* [[Patricia Belcher]] <small>(VF : [[Julie Carli]])</small> : [[Personnages de Bones#Caroline Julian|Caroline Julian]] <small>(5 épisodes)</small>
* [[Ryan O'Neal]] : Max Keenan<small>(3 épisodes)</small>
* [[Ryan O'Neal]] <small>(VF : [[Hervé Jolly]])</small> : [[Personnages de Bones#Max Keenan|Max Keenan]] <small>(3 épisodes)</small>
* [[Tiffany Hines]] : Michelle Welton <small>(3 épisodes)</small>
* [[Tiffany Hines]] : Michelle Welton <small>(3 épisodes)</small>
* [[Diedrich Bader]] : Andrew Hacker <small>(3 épisodes)</small>
* [[Diedrich Bader]] <small>(VF : [[Sébastien Desjours]])</small> : Andrew Hacker <small>(3 épisodes)</small>
* [[Ty Panitz]] : [[Parker Booth]] <small>(2 épisodes)</small>
* [[Ty Panitz]] : [[Personnages de Bones#Parker Booth|Parker Booth]] <small>(2 épisodes)</small>
* [[Brendan Fehr]] : Jared Booth <small>(2 épisode)</small>
* [[Brendan Fehr]] : [[Personnages de Bones#Jared Booth|Jared Booth]] <small>(2 épisode)</small>
* [[Elon Gold]] : {{Dr}} Paul Lidner <small>(1 épisode)</small>
* [[Ralph Waite]] <small>(VF : Jean-François Lalet)</small> : Hank Booth <small>(1 épisode)</small>
* [[Deirdre Lovejoy]] : Heather Taffet, ''le Fossoyeur'' <small>(1 épisode)</small>
* [[Elon Gold]] : {{Dr|Paul Lidner}} <small>(1 épisode)</small>
* [[Deirdre Lovejoy]] : [[Personnages de Bones#Heather Taffet alias « Le Fossoyeur »|Heather Taffet alias « Le Fossoyeur »]] <small>(1 épisode)</small>


==== Les assistants du {{Dr}} Brennan ====
==== Les assistants du {{Dr|Brennan}} ====
* [[Eugene Byrd]] <small>(VF : [[Pascal Nowak]])</small> : {{Dr}} Clark Eddison <small>(4 épisodes)</small>
* [[Eugene Byrd]] <small>(VF : Pascal Nowak)</small> : [[Personnages de Bones#Docteur Clark Eddison|{{Dr|Clark Edison}}]] <small>(4 épisodes)</small>
* [[Carla Gallo]] <small>(VF : [[Laura Préjean]])</small> : Daisy Wick <small>(4 épisodes)</small>
* [[Carla Gallo]] <small>(VF : [[Laura Préjean]])</small> : [[Personnages de Bones#Daisy Wick|Daisy Wick]] <small>(4 épisodes)</small>
* [[Michael Terry]] <small>(VF : [[Nicolas Beaucaire]])</small> : Wendell Bray <small>(4 épisodes)</small>
* [[Michael Terry]] <small>(VF : [[Nicolas Beaucaire]])</small> : [[Personnages de Bones#Wendell Bray|Wendell Bray]] <small>(4 épisodes)</small>
* [[Pej Vahdat]] <small>(VF : [[Jérémy Prevost]])</small> : Arastoo Vaziri <small>(3 épisodes)</small>
* [[Pej Vahdat]] <small>(VF : [[Jérémy Prevost]])</small> : [[Personnages de Bones#Arastoo Vaziri|Arastoo Vaziri]] <small>(3 épisodes)</small>
* [[Ryan Cartwright]] <small>(VF : [[Jérôme Berthoud]])</small> : Vincent Nigel-Murray <small>(2 épisodes)</small>
* [[Ryan Cartwright]] <small>(VF : Jérôme Berthoud)</small> : [[Personnages de Bones#Vincent Nigel-Murray|Vincent Nigel-Murray]] <small>(2 épisodes)</small>
* [[Joel David Moore]] <small>(VF : [[Vincent de Bouard]])</small> : Colin Fisher <small>(1 épisode)</small>
* [[Joel David Moore]] <small>(VF : [[Vincent de Bouard]])</small> : [[Personnages de Bones#Colin Fisher|Colin Fisher]] <small>(1 épisode)</small>


=== Invités ===
=== Invités ===
* [[Cyndi Lauper]] <!--<small>(VF : [[à venir]])</small> -->: Avalon Harmonia, une voyante <small>(épisode 1)</small>
* [[Cyndi Lauper]] <small>(VF : [[Isabelle Ganz]])</small> : Avalon Harmonia, une voyante <small>(épisode 1)</small>
* [[Zooey Deschanel]] <!--<small>(VF : [[à venir]])</small> -->: Margaret, une cousine éloignée du {{Dr}} Brennan venue fêter [[Noël]]. <small>(épisode 10)</small>
* [[Zooey Deschanel]] <!--<small>(VF : [[à venir]])</small> -->: Margaret, une cousine éloignée du {{Dr|Brennan}} venue fêter [[Noël]]. <small>(épisode 10)</small>
* [[Billy Gibbons]] <small>(VF : [[Thierry Buisson]])</small> : Il apparait dans cinq épisodes en interprétant son propre rôle. Il est le père d'Angela Monténégro. <small>(épisode 22)</small>
* [[Billy Gibbons]] <small>(VF : Thierry Buisson)</small> : il apparaît en interprétant son propre rôle. C'est le père d'Angela Monténégro. <small>(épisode 22)</small>


== Épisodes ==
== Liste des épisodes ==
{{colonnes|nombre=3|
{{colonnes|nombre=2|
# [[#ep-01|''Les Messagers'']]
# [[#ep-01|''Les Messagers'']]
# [[#ep-02|''Les diamants sont éternels'']]
# [[#ep-02|''Les diamants sont éternels'']]
Ligne 79 : Ligne 80 :


=== {{ancre|ep-01}} Épisode 1 : ''Les Messagers'' ===
=== {{ancre|ep-01}} Épisode 1 : ''Les Messagers'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''Hartbingers in the Fountain''
| titre original = {{Lang|en|Hartbingers in the Fountain}}
*'''Numéro(s)''' : 85 (5-01)
| numéro = 85 (5-01)
*'''Scénariste(s)''' : [[Hart Hanson]]
| scénariste = [[Hart Hanson]]
*'''Réalisateur''' : [[Ian Toynton]]
| réalisateur = [[Ian Toynton]]
*'''Production''' : 5AKY01
| code de production = 5AKY01
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|17|septembre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
* {{Canada}} : {{date|16|septembre|2009|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]<ref>{{Lien web|langue=en|url=http://www.newswire.ca/en/story/562433/canwest-announces-2009-global-television-fall-schedule|titre=Canwest Announces 2009 Global Television Fall Schedule|éditeur=CanWest|date=3 juin 2009}}</ref>
** {{FRA}} : {{date|6|janvier|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
** {{QUE}} : {{date|31|août|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{États-Unis}} : {{date|17|septembre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{BEL}} : {{date|21|septembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
* {{France}} : {{date|6|janvier|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Québec}} : {{date|31|août|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
*'''Audience(s)''' :
* {{Belgique}} : {{date|21|septembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
** 10,36 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
| audience =
** 3,6 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[France]])</small>
* {{Audience|États-Unis|10.36|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2009/09/18/thursday-night-broadcast-original-final-numbers/27689|titre=Thursday night broadcast original final numbers|série=TV by the Numbers|nom=Seidman|prénom=Robert|date=18 septembre 2009|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Invité(es)''' : [[Cyndi Lauper]] (Avalon Harmonia)
* {{Audience|Canada|1.76|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/September%2014-20,%202009%20(Week%203).pdf|titre=Audience du {{1er}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
*'''Résumé''' :
* {{Refsou|{{Audience|France|3.6|M}}}} <small>(première diffusion)</small>
:Après s'être réveillé de son coma, Booth retrouve la mémoire et reprend du service au FBI. Mais il se questionne sur ses sentiments envers sa partenaire de travail Temperence Brennan. Il demande conseil à son psy, Sweets. Pendant ce temps, toute l'équipe doit résoudre une affaire où une voyante va jouer un rôle important.
| invités =
* [[Cyndi Lauper]] (Avalon Harmonia)
* [[Patricia Belcher]] (Caroline Julian)
* [[Michael Bryan French]] (Tom Fargood/Alexander Gallo)
| résumé =Après s'être réveillé de son coma, Booth retrouve la mémoire et reprend du service au FBI. Mais il se questionne sur ses sentiments envers sa partenaire de travail Temperance Brennan. Il demande conseil à son psy, Sweets. Pendant ce temps, toute l'équipe doit résoudre une affaire où une voyante va jouer un rôle important.
}}


=== {{ancre|ep-02}} Épisode 2 : ''Les diamants sont éternels'' ===
=== {{ancre|ep-02}} Épisode 2 : ''Les diamants sont éternels'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Bond in the Boot''
| titre original = {{Lang|en|The Bond in the Boot}}
*'''Numéro(s)''' : 86 (5-02)
| numéro = 86 (5-02)
*'''Scénariste(s)''' : [[Michael Peterson]]
| scénariste = [[Michael Peterson]]
*'''Réalisateur''' : [[Alex Chappele]]
| réalisateur = [[Alex Chappele]]
*'''Production''' : 5AKY02
| code de production = 5AKY02
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|24|septembre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|13|janvier|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Canada}} : {{date|23|septembre|2009|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{QUE}} : {{date|7|septembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{États-Unis}} : {{date|24|septembre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{BEL}} : {{date|21|septembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
* {{France}} : {{date|13|janvier|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Québec}} : {{date|7|septembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
*'''Audience(s)''' : 9,11 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
* {{Belgique}} : {{date|21|septembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
*'''Invité(es)''' :
| audience =
* '''Récurrent(s''' : [[Michael Terry]] (Wendell Bray)
* {{Audience|États-Unis|9.12|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2009/09/25/thursday-broadcast-finals-plus-quarter-hour-detail-for-flashforward/28439|titre=Thursday broadcast finals, plus quarter hour detail for ''FlashForward''|série=TV by the Numbers|nom=Seidman|prénom=Robert|date=25 septembre 2009|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' :
* {{Audience|Canada|2.111|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/September%2021-27,%202009%20(Week%204).pdf|titre=Audience du {{2e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
:Brennan et Booth enquêtent sur la mort d'un homme assassiné pour le contenu de sa valise. Les indices leur laissent penser que des agents secrets sont impliqués et leurs soupçons sont confirmés lorsque les restes d'un agent de la CIA sont retrouvés dans le coffre d'une voiture. Lorsque Booth et Brennan interrogent l'assistant du directeur de la [[CIA]], celui-ci met en doute l'intégrité de la victime...
| invités =
* [[Michael Grant Terry]] (Wendell Bray)
* [[Christopher B. Duncan]] (Arthur Rutledge)
* [[Michael Arden]] (Harold Prescott)
* [[Emily Foxler]] (Lena Brodsky)
* [[Riki Lindhome]] (Mandy Summers)
* [[Katherine Kamhi]] (Officer Lisa Kopek)
* [[J.J. Soria]] (Pedro Marquez)
| résumé =Brennan et Booth enquêtent sur la mort d'un homme assassiné pour le contenu de sa valise. Les indices leur laissent penser que des agents secrets sont impliqués et leurs soupçons sont confirmés lorsque les restes d'un agent de la [[CIA]] sont retrouvés dans le coffre d'une voiture. Lorsque Booth et Brennan interrogent l'assistant du directeur de la CIA, celui-ci met en doute l'intégrité de la victime...
}}


=== {{ancre|ep-03}} Épisode 3 : ''Le Jeune Prodige'' ===
=== {{ancre|ep-03}} Épisode 3 : ''Le Jeune Prodige'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Plain in the Prodigy''
| titre original = {{Lang|en|The Plain in the Prodigy}}
*'''Numéro(s)''' : 87 (5-03)
| numéro = 87 (5-03)
*'''Scénariste(s)''' : [[Karine Rosenthal]]
| scénariste = [[Karine Rosenthal]]
*'''Réalisateur''' : [[Allan Kroeker]]
| réalisateur = [[Allan Kroeker]]
*'''Production''' : 5AKY03
| code de production = 5AKY03
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|1|octobre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|20|janvier|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Canada}} : {{date|30|septembre|2009|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{QUE}} : {{date|14|septembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{États-Unis}} : {{date|1|octobre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{BEL}} : {{date|28|septembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
* {{France}} : {{date|20|janvier|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Québec}} : {{date|14|septembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
*'''Audience(s)''' : 9,43 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
* {{Belgique}} : {{date|28|septembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
*'''Invité(es)''' :
| audience =
* '''Récurrent(s''' : [[Eugene Byrd]] (Dr.Clark Edison)
* {{Audience|États-Unis|9.43|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2009/10/02/greys-practice-csi-mentalist-all-a-tick-up-in-broadcast-final-leno-show-down-a-tick/29326|titre=''Greys'', ''Practice'', ''CSI'', ''Mentalist'' all a tick up in broadcast final, ''Leno Show'' down a tick|série=TV by the Numbers|nom=Seidman|prénom=Robert|date=2 octobre 2009|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' :
* {{Audience|Canada|2.229|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/September%2028-October%204,%202009%20(Week%205).pdf|titre=Audience du {{3e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
:Brennan et Booth mènent l'enquête sur des restes humains retrouvés sur une voie ferrée. Ils apprennent que les restes sont ceux de Levi Yoder, un jeune [[Amish]] qui avait disparu deux mois avant sa [[rumspringa]]. Brennan et Booth découvrent que le jeune homme était un pianiste virtuose et sont amenés à penser que cela aurait un rapport avec sa mort.
| invités =
* [[Eugene Byrd]] (Clark Edison)
* [[Tiffany Hines]] (Michelle Welton)
* [[Michael B. Jordan]] (Perry Wilson)
* [[Jennifer Parsons]] (Rebecca Yoder)
* [[Randy Oglesby]] (Daniel Yoder)
* [[Reider Niklewicz-Larsen]] (Levi Yoder)
* [[Stephanie Turner]] (Sarah)
* [[Brian Letscher]] (Amos)
* [[Drew James]] (Josef Beachy)
* [[Kaitlin Doubleday]] (Karin Lin)
* [[Arjay Smith]] (Tony Salinas)
* [[Marcia Ann Burrs]] (Eleanor Turner)
| résumé =Brennan et Booth mènent l'enquête sur des restes humains retrouvés sur une voie ferrée. Ils apprennent que les restes sont ceux de Levi Yoder, un jeune [[Amish]] qui avait disparu deux mois avant sa [[rumspringa]]. Brennan et Booth découvrent que le jeune homme était un pianiste virtuose et sont amenés à penser que cela aurait un rapport avec sa mort.
}}


=== {{ancre|ep-04}} Épisode 4 : ''Un bon voisin'' ===
=== {{ancre|ep-04}} Épisode 4 : ''Un bon voisin'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Beautiful Day in the Neighborhood''
| titre original = {{Lang|en|The Beautiful Day in the Neighborhood}}
*'''Numéro(s)''' : 88 (5-04)
| numéro = 88 (5-04)
*'''Scénariste(s)''' : [[Janet Lin]]
| scénariste = [[Janet Lin]]
*'''Réalisateur''' : [[Gordon C. Lonsdale]]
| réalisateur = [[Gordon C. Lonsdale]]
*'''Production''' : 5AKY04
| code de production = 5AKY04
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|8|octobre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|27|janvier|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Canada}} : {{date|7|octobre|2009|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{QUE}} : {{date|21|septembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{États-Unis}} : {{date|8|octobre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{BEL}} : {{date|28|septembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
* {{France}} : {{date|27|janvier|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Québec}} : {{date|21|septembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
*'''Audience(s)''' : 10,29 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
* {{Belgique}} : {{date|28|septembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
*'''Invité(es)''' :
| audience =
* '''Récurrent(s''' : [[Pej Vahdat]] (Arastoo Vaziri)
* {{Audience|États-Unis|10.29|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2009/10/09/thursday-broadcast-finals-the-office-bones-greys-supernatural-up-a-bit-community-private-practice-down-a-tick/30079|titre=Thursday broadcast finals: ''The Office'', ''Bones'', ''Grey's'', ''Supernatural'' up; ''Community'', ''Private Practice'' down a tick|série=TV by the Numbers|nom=Seidman|prénom=Robert|date=9 octobre 2009|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' :
* {{Audience|Canada|2.271|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/October%205-11,%202009%20(Week%206).pdf|titre=Audience du {{4e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
:Brennan et Booth enquêtent sur des restes humains découverts lors d'une fête de voisinage. Mais de secrets scandales donnent à chaque voisin un mobile au crime, ce qui conduit Booth, Brennan et Sweets à devoir passer chaque information au crible pour trouver leur suspect.
| invités =
* [[Pej Vahdat]] (Arastoo Vaziri)
* [[Billy Gardell]] (Bob Sayles)
* [[Conor Dublin]] (Elliot Lindbergh)
* [[Reggie Austin]] (James Perry)
* [[Paula Newsome]] (Kelly Bessette)
* [[Cheryl White]] (Mary Kay Sayles)
* [[Leonardo Nam]] (Nate Grunenfelder)
* [[Amy Gumenick]] (Paige Sayles)
* [[Ty Panitz]] (Parker Booth)
* [[Josie Davis]] (Paula Lindbergh)
* [[Rob Mayes]] (Trey Johnson)
| résumé =Brennan et Booth enquêtent sur des restes humains découverts lors d'une fête de voisinage. Mais de secrets scandales donnent à chaque voisin un mobile au crime, ce qui conduit Booth, Brennan et Sweets à devoir passer chaque information au crible pour trouver leur suspect.
}}


=== {{ancre|ep-05}} Épisode 5 : ''Anok'' ===
=== {{ancre|ep-05}} Épisode 5 : ''Anok'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''A Night at the Bones Museum''
| titre original = {{Lang|en|A Night at the Bones Museum}}
*'''Numéro(s)''' : 89 (5-05)
| numéro = 89 (5-05)
*'''Scénariste(s)''' : [[Carla Kettner]] & [[Josh Berman]]
| scénariste = [[Carla Kettner]] et [[Josh Berman]]
*'''Réalisateur''' : [[Jeannot Szwarc]]
| réalisateur = [[Jeannot Szwarc]]
*'''Production''' : 5AKY05
| code de production = 5AKY05
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|15|octobre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|2|février|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Canada}} : {{date|14|octobre|2009|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{QUE}} : {{date|28|septembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{États-Unis}} : {{date|15|octobre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{BEL}} : {{date|5|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
* {{France}} : {{date|2|février|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Québec}} : {{date|28|septembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
*'''Audience(s)''' : 9,59 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
* {{Belgique}} : {{date|5|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
* '''Récurrent(s''' : [[Carla Gallo]] ( Daisy Wick )
| audience =
*'''Invité(es)''' :
* {{Audience|États-Unis|9.59|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2009/10/16/broadcast-finals-bones-the-office-greys-anatomy-the-mentalist-up-private-practice-down-a-tick/30682|titre=Broadcast Finals: ''Bones'', ''The Office'', ''Grey's Anatomy'', ''The Mentalist'' up, ''Private Practice'' down a tick|série=TV by the Numbers|nom=Seidman|prénom=Robert|date=16 octobre 2009|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' :
* {{Audience|Canada|2.416|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/October%2012-18,%202009%20(Week%207).pdf|titre=Audience du {{5e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
:L'équipe de Bones est amenée à travailler sur un squelette qui a été découvert sur un grillage électrifié. Il s'avère que ce squelette est en fait une ancienne momie qui garde de sombres secrets. Plusieurs membres du Jefferson Institut vont être concernés par cette enquête.
| invités =
* [[Diedrich Bader]] (Andrew Hacker)
* [[Mozhan Marno]] (Azita Jabbari)
* [[Eli Goodman]] (Alexander Landau)
* [[Carla Gallo]] (Daisy Wick)
* [[Kasey Mahaffy]] (Leland Frankel)
* [[Andy Umberger]] (Steven Turnbull)
| résumé =L'équipe de Bones est amenée à travailler sur un squelette qui a été découvert sur un grillage électrifié. Il s'avère que ce squelette est en fait une ancienne momie égyptienne qui garde de sombres secrets. Plusieurs membres du Jefferson Institut vont être concernés par cette enquête.
}}


=== {{ancre|ep-06}} Épisode 6 : ''Chair de poule'' ===
=== {{ancre|ep-06}} Épisode 6 : ''Chair de poule'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Tough Man in the Tender Chicken''
| titre original = {{Lang|en|The Tough Man in the Tender Chicken}}
*'''Numéro(s)''' : 90 (5-06)
| numéro = 90 (5-06)
*'''Scénariste(s)''' : [[Dean Lopata]]
| scénariste = [[Dean Lopata]]
*'''Réalisateur''' : [[Dwight Little]]
| réalisateur = [[Dwight Little]]
*'''Production''' : 5AKY06
| code de production = 5AKY06
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|5|novembre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|9|février|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Canada}} : {{date|4|novembre|2009|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{QUE}} : {{date|5|octobre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{États-Unis}} : {{date|5|novembre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{BEL}} : {{date|5|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
* {{France}} : {{date|9|février|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Québec}} : {{date|5|octobre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
*'''Audience(s)''' : 8,66 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
* {{Belgique}} : {{date|5|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
*'''Invité(es)''' :
| audience =
* '''Récurrent(s''' : [[Michael Terry]] (Wendell Bray)
* {{Audience|États-Unis|8.66|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2009/11/06/broadcast-finals-greys-csi-the-office-30-rock-the-mentalist-bones-up-in-finals/32859|titre=Broadcast Finals: ''Grey's'', ''CSI'', ''The Office'', ''30 Rock'', ''The Mentalist'', ''Bones'' up in finals|série=TV by the Numbers|nom=Seidman|prénom=Robert|date=6 novembre 2009|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' :
* {{Audience|Canada|1.992|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/November%202-8,%202009%20(Week%2010).pdf|titre=Audience du {{6e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
:Brennan et Booth travaillent sur un corps ressemblant étrangement à un poulet, et lorsqu'Angela fait son portrait, on dirait véritablement qu'il s'agit d'un individu mi-homme mi-poulet. Angela et Wendell se rapprochent quand celle-ci souhaite sauver un petit cochon.
| invités =
* [[Michael Grant Terry]] (Wendell Bray)
* [[Sean Bridgers]] (John Collins)
* [[Andrew J. West]] (Josh Parsons)
* [[Tracy Middendorf]] (Gaynor Rabin)
* [[Steven M. Porter]] (Roy Meyers)
* [[Sufe Bradshaw]] (Gina McNamara)
| résumé =Brennan et Booth travaillent sur un corps ressemblant étrangement à un poulet, et lorsqu'Angela fait son portrait, on dirait véritablement qu'il s'agit d'un individu mi-homme mi-poulet. Angela et Wendell se rapprochent quand celle-ci souhaite sauver un petit cochon.
}}


=== {{ancre|ep-07}} Épisode 7 : ''Iron Leprechaun'' ===
=== {{ancre|ep-07}} Épisode 7 : ''Iron Leprechaun'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Dwarf in the Dirt''
| titre original = {{Lang|en|The Dwarf in the Dirt}}
*'''Numéro(s)''' : 91 (5-07)
| numéro = 91 (5-07)
*'''Scénariste(s)''' : [[Karyn Usher]]
| scénariste = [[Karyn Usher]]
*'''Réalisateur''' : [[Chad Lowe]]
| réalisateur = [[Chad Lowe]]
*'''Production''' : 5AKY07
| code de production = 5AKY07
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|12|novembre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|8|avril|2010|à la télévision}} sur [[M6]]<ref>[http://www.m6.fr/serie-bones/saison-5.html « M6 reprend la diffusion pour 2 épisodes »] consulté le 30 mars 2010</ref>
* {{Canada}} : {{date|11|novembre|2009|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{QUE}} : {{date|12|octobre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{États-Unis}} : {{date|12|novembre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{BEL}} : {{date|12|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
* {{France}} : {{date|8|avril|2010|à la télévision}} sur [[M6]]<ref>[http://www.m6.fr/serie-bones/saison-5.html « M6 reprend la diffusion pour 2 épisodes »] consulté le 30 mars 2010</ref>
* {{Québec}} : {{date|12|octobre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
*'''Audience(s)''' :
* {{Belgique}} : {{date|12|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
** 10,22 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
| audience =
** 2,9 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[France]])</small>
* {{Audience|États-Unis|10.22|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2009/11/13/30-rock-the-office-csi-the-mentalist-up-up-the-vampire-diaries-down/33625|titre=Broadcast Finals: ''Grey's Anatomy'', ''30 Rock'', ''The Office'', ''CSI'', ''The Mentalist'' up; ''The Vampire Diaries'' down|série=TV by the Numbers|nom=Seidman|prénom=Robert|date=13 novembre 2009|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Invité(es)''' : [[Stephen Fry]] (Dr. Gordon Wyatt) , [[Dan Castellaneta]] qui joue le rôle d'un policier
* {{Audience|Canada|2.281|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/November%209-15,%202009%20(Week%2011).pdf|titre=Audience du {{7e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
* '''Récurrent(s''' : [[Ryan Cartwright]] ( Vincent Nigel-Murray )
* {{Audience|France|2.9|M}} <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' :
| invités =
:Alors qu'une route s'est effondrée, un corps est retrouvé au fond. Il s'avère qu'il s'agit d'un nain catcheur. La question que se pose toute l'équipe est de savoir comment il a pu se retrouver ici. Par ailleurs, Booth est inquiet car depuis son opération, il n'arrive plus à tirer correctement et il doit passer un test prochainement.
* [[Stephen Fry]] ({{Dr|Gordon Wyatt}})

* [[Ryan Cartwright]] (Vincent Nigel-Murray)
*'''Remarque''' :
* [[Dan Castellaneta]] (Officer Novarro)
:À l'occasion des 20 ans de la série américaine d'animation : ''[[Les Simpson]]'', le personnel de la Fox avait décidé de glisser une référence à cette dernière dans plusieurs émissions diffusé lors de cette « semaine-hommage ». Ainsi la radio du crâne du corps du catcheur nain trouvé au début de l'épisode correspond en fait à [[Homer Simpson]]. Mais aussi voir les acteurs qui doubles les personnages comme par exemple Dan Castellaneta ( Voix d'Homer ) qui joue le rôle du policier.
* [[Debbie Lee Carrington]] (Gidget Jones)
* [[Everette Wallin]] (Carson)
* [[Jeremiah W. Birkett]] (George Alano)
* [[David Norona]] (Derek DaFonte)
* {{lien|Wynn Everett}} (Nicole DaFonte)
* [[Martin Klebba]] (Todd Moore)
| résumé =Alors qu'une route s'est effondrée, un corps est retrouvé au fond. Il s'avère qu'il s'agit d'un nain catcheur. La question que se pose toute l'équipe est de savoir comment il a pu se retrouver ici. Par ailleurs, Booth est inquiet car depuis son opération, il n'arrive plus à tirer correctement et il doit passer un test prochainement.
| commentaire = À l'occasion des 20 ans de la série américaine d'animation ''[[Les Simpson]]'', le personnel de la Fox avait décidé de glisser une référence à cette dernière dans plusieurs émissions diffusées lors de cette « semaine-hommage ». Ainsi la radio du crâne du corps du catcheur nain trouvé au début de l'épisode correspond en fait à [[Homer Simpson]]. Mais aussi, il y a les acteurs qui doublent les personnages, comme par exemple Dan Castellaneta (voix d'Homer) qui joue le rôle du policier.
}}


=== {{ancre|ep-08}} Épisode 8 : ''Combustion spontanée'' ===
=== {{ancre|ep-08}} Épisode 8 : ''Combustion spontanée'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Foot in the Foreclosure''
| titre original = {{Lang|en|The Foot in the Foreclosure}}
*'''Numéro(s)''' : 92 (5-08)
| numéro = 92 (5-08)
*'''Scénariste(s)''' : [[Pat Charles]]
| scénariste = [[Pat Charles]]
*'''Réalisateur''' : [[Jeff Woolnough]]
| réalisateur = [[Jeff Woolnough]]
*'''Production''' : 5AKY08
| code de production = 5AKY08
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|19|novembre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|15|avril|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Canada}} : {{date|18|novembre|2009|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{BEL}} : {{date|12|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
* {{États-Unis}} : {{date|19|novembre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{QUE}} : {{date|19|octobre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{France}} : {{date|15|avril|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Belgique}} : {{date|12|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
*'''Audience(s)''' :
* {{Québec}} : {{date|19|octobre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
** 9,88 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
| audience =
** 3,33 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[France]])</small>
* {{Audience|États-Unis|9.88|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2009/11/20/thursday-broadcast-finals-greys-anatomy-up-the-vampire-diaries-30-rock-down/34232|titre=Thursday broadcast finals: ''Grey's Anatomy'' up; ''The Vampire Diaries'', ''30 Rock'' down|série=TV by the Numbers|nom=Seidman|prénom=Robert|date=25 novembre 2009|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Invité(es)''' : [[Ralph Waite]] (Hank Booth)
* {{Audience|Canada|1.98|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/November%2016-22,%202009%20(Week%2012).pdf|titre=Audience du {{8e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
* '''Récurrent(s''' : [[Eugene Byrd]] (Dr.Clark Edison)
* {{Audience|France|3.33|M}} <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' :
| invités =
:Bones et Booth travaillent sur les cendres d'une nouvelle victime découverte par un agent immobilier. Hank, le grand-père de Booth rend visite à son petit-fils et confie un secret très important à Brennan.
* [[Ralph Waite]] (Hank Booth)
* [[Eugene Byrd]] (Clark Edison)
* [[Sarah Rafferty]] (Katie Selnick)
* [[David Bowe]] (Howard Fileman)
* [[Adrienne Smith]] (Stephanie Simon)
* [[Carter MacIntyre]] (Office David Poe)
* [[Carla Renata]] (Maureen Mack)
| résumé =Bones et Booth travaillent sur les cendres d'une nouvelle victime découverte par un agent immobilier. Hank, le grand-père de Booth rend visite à son petit-fils et confie un secret très important à Brennan.
}}


=== {{ancre|ep-09}} Épisode 9 : ''L'Écran de la mort'' ===
=== {{ancre|ep-09}} Épisode 9 : ''L'Écran de la mort'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Gamer in the Grease''
| titre original = {{Lang|en|The Gamer in the Grease}}
*'''Numéro(s)''' : 93 (5-09)
| numéro = 93 (5-09)
*'''Scénariste(s)''' : [[Dean Lopata]]
| scénariste = [[Dean Lopata]]
*'''Réalisateur''' : [[Kate Woods]]
| réalisateur = [[Kate Woods]]
*'''Production''' : 5AKY09
| code de production = 5AKY09
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|3|décembre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
* {{Canada}} : {{date|2|décembre|2009|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{BEL}} : {{date|19|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr>[http://www.mon-programme-tv.be/recherche-diffusions-serie/19/0/Bones.html « Diffusion sur RTL-TVI »] consulté le 16 septembre 2010, m-à-j le 11 novembre 2010</ref>
** {{QUE}} : {{date|26|octobre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{États-Unis}} : {{date|3|décembre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|28|octobre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]<ref name=prgr/>
* {{Belgique}} : {{date|19|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr>[http://www.mon-programme-tv.be/recherche-diffusions-serie/19/0/Bones.html « Diffusion sur RTL-TVI »] consulté le 16 septembre 2010, m-à-j le 11 novembre 2010</ref>
* {{Québec}} : {{date|26|octobre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
*'''Audience(s)''' : 9,93 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
* {{France}} : {{date|28|octobre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]<ref name=prgr/>
*'''Invité(es)''' :
| audience =
* '''Récurrent(s''' : [[Joel David Moore]] (Colin Fisher)
* {{Audience|États-Unis|9.92|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2009/12/04/thursday-broadcast-other-broadcast-shows-unchanged/35341|titre=Thursday broadcast & cable finals: ''Flash Forward'' Down; Other Broadcast shows unchanged|série=TV by the Numbers|nom=Gorman|prénom=Bill|date=4 décembre 2009|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' :
* {{Audience|Canada|2.213|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/November%2030-December%206,%202009%20(Week%2014).pdf|titre=Audience du {{9e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
:Alors que l'équipe du Jefferson Institut enquête sur le cas d'un corps retrouvé dans une cuve d'huile de friture, Hodgins, Sweets et Fisher se relaient discrètement pour être sûrs d'assister à la première du film ''[[Avatar (film, 2009)|Avatar]]'', dont Fisher a obtenu 3 places VIP.
| invités =
*'''Remarque''' :
:[[Joel Moore]] qui interprète le rôle de Colin Fisher, joue également dans le film ''Avatar''.
* [[Joel David Moore]] (Colin Fisher)
* [[Laura Heisler]] (Jill Rifton)
* [[Kaylee Defer]] (Tory Payne)
* [[Oren Skoog]] (Billy Gabel)
* [[Jessalyn Wanlim]] (Dierdre Ryan)
* [[Jordan Orr]] (Doug Seeger)
* [[Evan Arnold]] (Keith Seeger)
* [[Sam Golzari]] (Chris Ballinger)
* [[Mickey Jones]] (Willie)
* [[Nick Nordella]] (Junior)
* [[Steven Christopher Parker]] (Barry)
| résumé =Alors que l'équipe du Jefferson Institut enquête sur le cas d'un corps retrouvé dans une cuve d'huile de friture, Hodgins, Sweets et Fisher se relaient discrètement pour être sûrs d'assister à la première du film ''[[Avatar (film, 2009)|Avatar]]'', dont Fisher a obtenu 3 places VIP.
| commentaire = [[Joel Moore]] qui interprète le rôle de Colin Fisher, joue également dans le film ''Avatar''.
}}


=== {{ancre|ep-10}} Épisode 10 : ''Noël en famille'' ===
=== {{ancre|ep-10}} Épisode 10 : ''Noël en famille'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Goop on the Girl''
| titre original = {{Lang|en|The Goop on the Girl}}
*'''Numéro(s)''' : 94 (5-10)
| numéro = 94 (5-10)
*'''Scénariste(s)''' : [[Carla Kettner]]
| scénariste = [[Carla Kettner]]
*'''Réalisateur''' : [[Tim Southam]]
| réalisateur = [[Tim Southam]]
*'''Production''' : 5AKY10
| code de production = 5AKY10
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|10|décembre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|26|août|2010|à la télévision}} sur [[M6]]<ref name=M6>[http://www.m6.fr/serie-bones/saison-5.html « La suite de la saison 5 inédite de ''Bones'' reprend le 26 août sur M6 »] consulté le 3 août 2010</ref>
* {{Canada}} : {{date|9|décembre|2009|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{BEL}} : {{date|19|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
* {{États-Unis}} : {{date|10|décembre|2009|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{QUE}} : {{date|2|novembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{France}} : {{date|26|août|2010|à la télévision}} sur [[M6]]<ref name=M6>[http://www.m6.fr/serie-bones/saison-5.html « La suite de la saison 5 inédite de ''Bones'' reprend le 26 août sur M6 »] consulté le 3 août 2010</ref>
* {{Belgique}} : {{date|19|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
*'''Audience(s)''' : 10,9 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
* {{Québec}} : {{date|2|novembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
*'''Invité(es)''' : [[Ryan O'Neal]] (Max Keenan), [[Zooey Deschanel]] (Margaret Whitesell)
| audience =
* '''Récurrent(s''' : [[Carla Gallo]] ( Daisy Wick )
* {{Audience|États-Unis|10.90|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2009/12/11/broadcast-finals-survivor-csi-mentalist-community-parks-office-30-rock-leno-all-down/36012|titre=Broadcast Finals: ''Survivor'', ''CSI'', ''Mentalist'', ''Community'', ''Parks'', ''Office'', ''30 Rock'', ''Leno'' All Down|série=TV by the Numbers|nom=Gorman|prénom=Bill|date=11 décembre 2009|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' :
* {{Audience|Canada|1.996|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/December%207-13,%202009%20(Week%2015).pdf|titre=Audience du {{10e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
:Bones et son équipe travaillent sur un Père Noël qui, après avoir braqué une banque, s'est fait exploser. Parallèment, Max Keenan, le père de Bones, essaie de réunir un maximum de membres de sa famille pour les fêtes de Noël. Mais c'est sans compter sur Bones qui ne comprend pas sa démarche et qui ne fait aucun effort quand elle rencontre une de ses cousines.
| invités =
*'''Remarque''' :
* [[Zooey Deschanel]] (Margaret Whitesell)
:Dans cet épisode, la cousine de Bones, Margaret, est interprétée par [[Zooey Deschanel]], la sœur d'[[Emily Deschanel]] (la ressemblance des deux actrices est d'ailleurs un élément comique que l'on retrouve dans tout l'épisode).
* [[Ryan O'Neal]] (Max Keenan)
:On peut voir aussi dans cet épisode, Bones déshabiller Booth car il est devenu une preuve.
* [[Matt McTighe]] (Santa)
* [[J.J. Boone]] (Teller)
* [[Melinda Page Hamilton]] (Georgia Hartmeyer)
* [[Carla Gallo]] (Daisy Wick)
* {{lien|Dorian Missick}} (Owen Thiel)
* [[Tiffany Hines]] (Michelle Welton)
* [[Wendy Phillips]] (Abby Chevaleer)
* [[Jack Kehler]] (Malaki Wallace)
| résumé =Bones et son équipe travaillent sur un Père Noël qui, après avoir braqué une banque, s'est fait exploser. Parallèlement, Max Keenan, le père de Bones, essaie de réunir un maximum de membres de sa famille pour les fêtes de Noël. Mais c'est sans compter sur Bones qui ne comprend pas sa démarche et qui ne fait aucun effort quand elle rencontre une de ses cousines.
| commentaire =
Dans cet épisode, la cousine de Bones, Margaret, est interprétée par [[Zooey Deschanel]], la sœur d'[[Emily Deschanel]] (la ressemblance des deux actrices est d'ailleurs un élément comique que l'on retrouve dans tout l'épisode).

On peut voir aussi dans cet épisode, Bones déshabiller Booth car il est devenu une preuve.
}}


=== {{ancre|ep-11}} Épisode 11 : ''X-Files'' ===
=== {{ancre|ep-11}} Épisode 11 : ''X-Files'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The X in the File''
| titre original = {{Lang|en|The X in the File}}
*'''Numéro(s)''' : 95 (5-11)
| numéro = 95 (5-11)
*'''Scénariste(s)''' : [[Janet Lin]]
| scénariste = [[Janet Lin]]
*'''Réalisateur''' : [[Allison Liddi-Brown]]
| réalisateur = [[Allison Liddi-Brown]]
*'''Production''' : 5AKY11
| code de production = 5AKY11
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|14|janvier|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|26|août|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{États-Unis}} / {{Canada}} : {{date|14|janvier|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]] / [[Global Television Network|Global]]
** {{BEL}} : {{date|26|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
* {{France}} : {{date|26|août|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
** {{QUE}} : {{date|9|novembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{Belgique}} : {{date|26|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
* {{Québec}} : {{date|9|novembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
*'''Audience(s)''' :
| audience =
**10,67 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
* {{Audience|États-Unis|10.67|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2010/01/15/tv-ratings-practice-crossover-boost-bones-season-high-greys-record-low-leno-thursday-low/39011|titre=TV Ratings: ''Private Practice'' Crossover Boost; ''Bones'' High; ''Grey's'', ''CSI'', ''30 Rock'', ''Leno'' Hit Lows|série=TV by the Numbers|nom=Gorman|prénom=Bill|date=14 janvier 2010|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
**3,74 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[France]])</small>
* {{Audience|Canada|1.729|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/January%2011-17,%202010%20(Week%2020).pdf|titre=Audience du {{11e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
*'''Invité(es)''' : [[Dean Haglund]] (Blaine Miller), [[Penny Johnson Jerald]] (Rachel Adams)
* {{Audience|France|3.74|M}} <small>(première diffusion)</small>
* '''Récurrent(s''' : [[Michael Terry]] (Wendell Bray)
| invités =
*'''Résumé''' :
* [[Michael Grant Terry]] (Wendell Bray)
:Un corps à l'allure extraterrestre est retrouvé dans le désert du [[Nouveau-Mexique]], près de [[Roswell (Nouveau-Mexique)|Roswell]]. Bones et Booth doivent éviter que la rumeur d'un corps d'alien se répande…
* [[Ben Giroux]] (Sherriff Bonds)
*'''Remarque''' :
* [[Kai Lennonx]] (Marvin Breekman)
:Une référence à la série ''[[X-Files : Aux frontières du réel]]'' est faite avec la sonnerie d'un téléphone qui se trouve être la musique du générique au début de l'épisode.
* [[Dale Dickey]] (Marsha Vinton)
:[[Dean Haglund]], qui interprétait [[The Lone Gunmen|Richard « Ringo » Langly]] dans ''[[X-Files : Aux frontières du réel]]'' apparaît dans cet épisode.
* [[Penny Johnson Jerald]] (Rachel Adams)
* [[Kelly E. Smith]] (Delmy Polanco)
* [[Dean Haglund]] (Blaine Miller)
| résumé =Un corps à l'allure extraterrestre est retrouvé dans le désert du [[Nouveau-Mexique]], près de [[Roswell (Nouveau-Mexique)|Roswell]]. Bones et Booth doivent éviter que la rumeur d'un corps d'alien se répande…
| commentaire =
* Une référence à la série ''[[X-Files : Aux frontières du réel]]'' est faite avec la sonnerie d'un téléphone qui se trouve être la musique du générique au début de l'épisode.
* [[Dean Haglund]], qui interprétait [[The Lone Gunmen|Richard « Ringo » Langly]] dans ''X-Files'' apparaît dans cet épisode.
}}


=== {{ancre|ep-12}} Épisode 12 : ''Secret d'État'' ===
=== {{ancre|ep-12}} Épisode 12 : ''Secret d'État'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Proof in the Pudding''
| titre original = {{Lang|en|The Proof in the Pudding}}
*'''Numéro(s)''' : 96 (5-12)
| numéro = 96 (5-12)
*'''Scénariste(s)''' : [[Bob Harris]]
| scénariste = [[Bob Harris]]
*'''Réalisateur''' : [[Emile Levisetti]]
| réalisateur = [[Emile Levisetti]]
*'''Production''' : 5AKY12
| code de production = 5AKY12
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|21|janvier|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|2|septembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{États-Unis}} / {{Canada}} : {{date|21|janvier|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]] / [[Global Television Network|Global]]
** {{BEL}} : {{date|26|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
* {{France}} : {{date|2|septembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
** {{QUE}} : {{date|16|novembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{Belgique}} : {{date|26|octobre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]
* {{Québec}} : {{date|16|novembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
*'''Audience(s)''' :
| audience =
** 11,93 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
* {{Audience|États-Unis|11.93|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2010/01/22/tv-ratings-thursday-deep-end-underwater-bones-annual-high-csi-mentalist-greys-series-lows/39739|titre=TV Ratings Thursday: ''Deep End'' Underwater; ''Bones'' High; ''CSI'', ''Mentalist'', ''Grey's'' Series Lows|série=TV by the Numbers|nom=Gorman|prénom=Bill|date=22 janvier 2010|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
** 4,9 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[France]])</small>{{refnec}}
* {{Audience|Canada|1.679|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/January%2018-24,%202010%20(Week%2021).pdf|titre=Audience du {{12e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
*'''Invité(es)''' :
* {{Audience|France|4.9|M}} <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' : [[Richard T. Jones]] (Mr. White)
| invités =
:Les « fouines » sont gênés dans le labo par un groupe d'agents du gouvernement pour enquêter sur la cause de la mort d'un squelette anonyme. Ils ne tardent pas à découvrir des indices laissant penser que le squelette est celui du président [[John F. Kennedy]]. Booth prend de grandes mesures pour entrer dans le labo.
* [[Diedrich Bader]] (Andrew Hacker)
* [[Richard T. Jones]] (Mr. White)
* [[Scott Connors]] (Mr. Jones)
* [[Dylan Kenin]] (Mr. Smith)
| résumé = Les « fouines » sont gênés dans le labo par un groupe d'agents du gouvernement pour enquêter sur la cause de la mort d'un squelette anonyme. Ils ne tardent pas à découvrir des indices laissant penser que le squelette est celui du président [[John F. Kennedy]]. Booth prend de grandes mesures pour entrer dans le labo.
}}


=== {{ancre|ep-13}} Épisode 13 : ''Apparences trompeuses'' ===
=== {{ancre|ep-13}} Épisode 13 : ''Apparences trompeuses'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Dentist in the Ditch''
| titre original = {{Lang|en|The Dentist in the Ditch}}
*'''Numéro(s)''' : 97 (5-13)
| numéro = 97 (5-13)
*'''Scénariste(s)''' : [[Pat Charles]] & [[Josh Berman]]
| scénariste = [[Pat Charles]] et [[Josh Berman]]
*'''Réalisateur''' : [[Dwight Little]]
| réalisateur = [[Dwight Little]]
*'''Production''' : 5AKY13
| code de production = 5AKY13
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|28|janvier|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|2|septembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{États-Unis}} / {{Canada}} : {{date|28|janvier|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]] / [[Global Television Network|Global]]
** {{BEL}} : {{date|2|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
* {{France}} : {{date|2|septembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
** {{QUE}} : {{date|23|novembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{Belgique}} : {{date|2|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
* {{Québec}} : {{date|23|novembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
*'''Audience(s)''' :
| audience =
** 12,37 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
* {{Audience|États-Unis|12.37|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2010/01/29/tv-ratings-bones-fringe-vampire-diares-up-the-deep-end-sinks-on-topsy-turvy-thursday/40481|titre=TV Ratings: ''Bones'', ''Fringe'', ''Vampire Diares'' Up; ''The Deep End'' Sinks On Topsy Turvy Thursday|série=TV by the Numbers|nom=Gorman|prénom=Bill|date=29 janvier 2010|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
** 4,9 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[France]])</small>{{refnec}}
* {{Audience|Canada|1.903|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/January%2025-31,%202010%20(Week%2022).pdf|titre=Audience du {{13e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
*'''Invité(es)''' : [[Brendan Fehr]] (Jared Booth)
* {{Audience|France|4.9|M}} <small>(première diffusion)</small>
* '''Récurrent(s''' : [[Ryan Cartwright]] ( Vincent Nigel-Murray )
| invités =
*'''Résumé''' :
* [[Brendan Fehr]] (Jared Booth)
:Jared est revenu d'[[Asie]] et a une nouvelle petite amie et souhaite la demander en mariage. Booth, à qui Jared l'a présenté, pense que c'est un coup de tête. Parallèlement, Bones et lui enquêtent sur le meurtre d'un footballeur gay.
* [[Ryan Cartwright]] (Vincent Nigel-Murray)
* [[Dilshad Vadsaria]] (Padme Dalaj)
* [[Cameron Bender]] (Chris Fife)
* [[Fay Masterson]] (Grace Bryson)
* [[Eltony Williams]] (Cyd Zigler)
* [[Greg Pitts]] (Lucas Pickford)
* [[Robert Gant]] (Coach Jason Hendler)
* [[Andre M. Johnson]] (Greg)
* [[Matt Crabtree]] (Duval Miltoe)
* [[Travis Wester]] (Jasper Alman)
| résumé =Jared est revenu d'[[Asie]] et a une nouvelle petite amie et souhaite la demander en mariage. Booth, à qui Jared l'a présenté, pense que c'est un coup de tête. Parallèlement, Bones et lui enquêtent sur le meurtre d'un footballeur gay.
}}


=== {{ancre|ep-14}} Épisode 14 : ''Les Cornes du Diable'' ===
=== {{ancre|ep-14}} Épisode 14 : ''Les Cornes du Diable'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Devil in the Details''
| titre original = {{Lang|en|The Devil in the Details}}
*'''Numéro(s)''' : 98 (5-14)
| numéro = 98 (5-14)
*'''Scénariste(s)''' : [[Michael Peterson]]
| scénariste = [[Michael Peterson]]
*'''Réalisateur''' : [[Ian Toynton]]
| réalisateur = [[Ian Toynton]]
*'''Production''' : 5AKY14
| code de production = 5AKY14
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|4|février|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|9|septembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Canada}} : {{date|3|février|2010|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{BEL}} : {{date|2|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
* {{États-Unis}} : {{date|4|février|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{QUE}} : {{date|30|novembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{France}} : {{date|9|septembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Belgique}} : {{date|2|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
*'''Audience(s)''' :
* {{Québec}} : {{date|30|novembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
** 12,29 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
| audience =
** 4,8 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[France]])</small>{{refnec}}
* {{Audience|États-Unis|12.37|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2010/02/05/thursday-broadcast-final-ratings-vampire-diaries-community-tick-up/41218|titre=Thursday Broadcast Final Ratings; ''Vampire Diaries'', ''Community'' Tick Up|série=TV by the Numbers|nom=Gorman|prénom=Bill|date=5 février 2010|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Invité(es)''' :
* {{Audience|Canada|1.595|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/February%201-7,%202010%20(Week%2023).pdf|titre=Audience du {{14e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
* '''Récurrent(s''' : [[Pej Vahdat]] (Arastoo Vaziri)
* {{Audience|France|4.8|M}} <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' :
| invités =
:Booth et Brennan découvrent un nouveau corps. L'équipe examine les restes. Lorsqu'ils acquièrent plus d'informations sur la victime, un ancien patient du docteur Adam Copeland du Sanatorium Havenhurst, ils organisent une confrontation avec les éventuels suspects qui ne permet pas convenablement de les caractériser comme coupable ou non.
* [[Pej Vahdat]] (Arastoo Vaziri)
* [[Joshua Malina]] ({{Dr|Adam Copeland}})
* [[Jocko Sims]] (Lloyd Robertson)
* [[Amanda Schull]] (Neviah Larkin)
* [[Henri Lubatti]] (Phillip Womack)
* [[John Apicella]] (Father Patrick)
* [[Daniel Polo]] (William)
* [[Scott Jesic Caudill]] (Gabe Turner)
* [[Deborah Rusty Schwimmer]] (Erica Turner)
| résumé =Booth et Brennan découvrent un nouveau corps. L'équipe examine les restes. Lorsqu'ils acquièrent plus d'informations sur la victime, un ancien patient du docteur Adam Copeland du Sanatorium Havenhurst, ils organisent une confrontation avec les éventuels suspects qui ne permet pas convenablement de les caractériser comme coupable ou non.
}}


=== {{ancre|ep-15}} Épisode 15 : ''Séisme'' ===
=== {{ancre|ep-15}} Épisode 15 : ''Séisme'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Bones on the Blue Line''
| titre original = {{Lang|en|The Bones on the Blue Line}}
*'''Numéro(s)''' : 99 (5-15)
| numéro = 99 (5-15)
*'''Scénariste(s)''' : [[Chad Lowe]]
| scénariste = [[Chad Lowe]]
*'''Réalisateur''' : [[Carla Kettner]]
| réalisateur = [[Carla Kettner]]
*'''Production''' : 5AKY15
| code de production = 5AKY15
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|1|avril|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|9|septembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Canada}} : {{date|31|mars|2010|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{BEL}} : {{date|9|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
* {{États-Unis}} : {{date|1|avril|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{QUE}} : {{date|7|décembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{France}} : {{date|9|septembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Belgique}} : {{date|9|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
*'''Audience(s)''' :
* {{Québec}} : {{date|7|décembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
** 8,44 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
| audience =
** 4,8 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[France]])</small>{{refnec}}
* {{Audience|États-Unis|8.44|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2010/04/02/tv-ratings-fringe-frustrated-flashforward-fizzles-cbs-flip-flop-falters/47121|titre=TV Ratings: ''Fringe'' Frustrated; ''FlashForward'' Fizzles; CBS Flip-Flop Falters|série=TV by the Numbers|nom=Seidman|prénom=Robert|date=2 avril 2010|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Invité(es)''' :
* {{Audience|Canada|1.492|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/March%2029-April%204,%202010%20(Week%2031).pdf|titre=Audience du {{15e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
*'''Résumé''' :
* {{Audience|France|4.8|M}} <small>(première diffusion)</small>
:Un séisme frappe Washington. Pendant l'événement, Sweets voit un homme mourir alors qu'il venait de guérir d'une leucémie, puis un squelette sortir d'une canalisation d'eau. L'équipe de l'institut Jefferson enquête, tout en gérant une journaliste japonaise qui semble plus intéressée par la page 187 du dernier roman de Brennan que par le mort.
| invités =
* [[Noriko Kanda]] (Riku Iwanaga)
* [[Michael Trotter]] (Colin Casey)
* [[James Madio]] (Eddie Ceraficki)
* [[Carla Gallo]] (Daisy Wick)
* [[Stephanie Childers]] (Sophia Meade)
* [[Wyatt Fenner]] (Marco)
* [[Clea DuVall]] (McKenna Grant)
* [[Page Kennedy]] (Stewart Bonder)
| résumé =Un séisme frappe Washington. Pendant l'événement, Sweets voit un homme mourir alors qu'il venait de guérir d'une leucémie, puis un squelette sortir d'une canalisation d'eau. L'équipe de l'institut Jefferson enquête, tout en gérant une journaliste japonaise qui semble plus intéressée par la page 187 du dernier roman de Brennan que par le mort.
| commentaire =
Au début, la scène de l'accident du métro ressemble presque en tous points à l'attraction ''Alien Attack'' que l'on peut voir dans le parc d'attractions ''WonderWorld'' du film '''''[[Le Flic de Beverly Hills 3]]''''', et qui s'avère en fait être une véritable attraction, nommée ''Earthquake: The Big One'' du parc [[Universal Studios Hollywood]].
}}


=== {{ancre|ep-16}} Épisode 16 : ''Première Enquête'' ===
=== {{ancre|ep-16}} Épisode 16 : ''Première Enquête'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Parts in the Sum of the Whole''
| titre original = {{Lang|en|The Parts in the Sum of the Whole}}
*'''Numéro(s)''' : 100 (5-16)
| numéro = 100 (5-16)
*'''Scénariste(s)''' : [[Hart Hanson]]
| scénariste = [[Hart Hanson]]
*'''Réalisateur''' : [[David Boreanaz]]
| réalisateur = [[David Boreanaz]]
*'''Production''' : 5AKY16
| code de production = 5AKY16
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|8|avril|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|16|septembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Canada}} : {{date|7|avril|2010|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{BEL}} : {{date|9|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
* {{États-Unis}} : {{date|8|avril|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{QUE}} : {{date|14|décembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{France}} : {{date|16|septembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Belgique}} : {{date|9|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
*'''Audience(s)''' :
* {{Québec}} : {{date|14|décembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
**9,99 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
| audience =
**4,38 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[France]])</small>{{refnec}}
* {{Audience|États-Unis|9.99|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2010/04/09/thursday-broadcast-finals-survivor-bones-vampire-diaries-adjusted-up-csi-down/47837|titre=Thursday Broadcast Finals: ''Survivor'', ''Bones'', ''Vampire Diaries'' Adjusted Up; ''CSI'' Down|série=TV by the Numbers|nom=Gorman|prénom=Bill|date=9 avril 2010|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Invité(es)''' : [[Eric Millegan]] (Zack Addy), [[Laura Izibor]] (Gemma Arrington)
* {{Audience|Canada|1.881|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/April%205-11,%202010%20(Week%2032).pdf|titre=Audience du {{16e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
*'''Résumé''' :
* {{Audience|France|4.38|M}} <small>(première diffusion)</small>
:Alors que Sweets a terminé une nouvelle version de son livre sur Bones et Booth, ceux-ci lui expliquent qu'il s'est trompé. Pour mieux comprendre, il faut remonter à leur toute première affaire commune… À la fin de l'épisode Booth avoue à Brennan ses sentiments envers elle.
| invités =
*'''Remarque''' :
* [[Patricia Belcher]] (Caroline Julian)
:Pour ce 100{{e}} épisode, [[David Boreanaz]] passe derrière la caméra et devient réalisateur.
* [[Eric Millegan]] (Zack Addy)
* [[Seth Isler]] (Juge Myles Hasty)
* [[Angela E. Gibbs]] (Jocelyn Arrington)
* [[Throdore Borders]] (Tucker Henry)
* [[Laura Izibor]] (Gemma Arrington)
| résumé =Alors que Sweets a terminé une nouvelle version de son livre sur Bones et Booth, ceux-ci lui expliquent qu'il s'est trompé. Pour mieux comprendre, il faut remonter à leur toute première affaire commune… À la fin de l'épisode Booth avoue à Brennan ses sentiments envers elle.
| commentaire =
Pour ce {{100e|épisode}}, [[David Boreanaz]] passe derrière la caméra et devient réalisateur.
}}


=== {{ancre|ep-17}} Épisode 17 : ''Le Boucher de Burtonsville'' ===
=== {{ancre|ep-17}} Épisode 17 : ''Le Boucher de Burtonsville'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Death of the Queen Bee''
| titre original = {{Lang|en|The Death of the Queen Bee}}
*'''Numéro(s)''' : 101 (5-17)
| numéro = 101 (5-17)
*'''Scénariste(s)''' : [[Mark Lisson]]
| scénariste = [[Mark Lisson]]
*'''Réalisateur''' : [[Allan Kroeker]]
| réalisateur = [[Allan Kroeker]]
*'''Production''' : 5AKY17
| code de production = 5AKY17
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|15|avril|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|23|septembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Canada}} : {{date|14|avril|2010|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{BEL}} : {{date|16|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
* {{États-Unis}} : {{date|15|avril|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{QUE}} : {{date|21|décembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{France}} : {{date|23|septembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Belgique}} : {{date|16|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
*'''Audience(s)''' :
* {{Québec}} : {{date|21|décembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
** 9,92 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
| audience =
** 4,8 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[France]])</small>{{refnec}}
* {{Audience|États-Unis|9.92|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2010/04/16/thursday-broadcast-finals-survivor-bones-adjusted-up-csi-adjusted-down/48841|titre=Thursday Broadcast Finals: ''Vampire Diaries'', ''Survivor'', ''Bones'' Adjusted Up; ''CSI'' Adjusted Down|série=TV by the Numbers|nom=Gorman|prénom=Bill|date=16 avril 2010|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Invité(es)''' : [[Robert Englund]] (Ray Buxley)
* {{Audience|Canada|1.804|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/April%2012-18,%202010%20(Week%2033).pdf|titre=Audience du {{17e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
* '''Récurrent(s''' : [[Michael Terry]] (Wendell Bray)
* {{Audience|France|4.8|M}} <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' :
| invités =
:Bones est de retour à la ''Burtonsville High School'', son ancien lycée, où elle et Booth enquêtent sur la découverte d’un crâne non identifié. Avec l’aide d’Angela, ils identifient la victime comme l’une des anciennes camarades de classe de Brennan. Une connexion entre le meurtre d'une autre amie de Temperance, il y a quinze ans, se crée. Brennan et Booth se présentent comme un couple marié à sa réunion des anciens élèves pour interroger un ensemble de suspects, où même en tant qu’adulte, Brennan est encore mal comprise…
* [[Michael Grant Terry]] (Wendell Bray)
*'''Remarques''' :
* [[Jenica Bergere]] (Officer Becky Conway)
:L'acteur [[Robert Englund]], qui auparavant interprétait [[Freddy Krueger]] dans les nombreux films, apparaît dans cet épisode jouant le rôle de Ray Buxley, concierge du lycée soupçonné autrefois d'être « Le boucher de Burtonsville ». Sweets, après avoir lu son dossier, fait d'ailleurs une référence en comparant Ray Buxley avec [[Freddy Krueger]], disant que [[Freddy Krueger|Freddy]] à côté de celui-ci, serait « ''Bambi'' ».
* [[Robert Englund]] (Ray Buxley)
* [[Suzy Nakamura]] (Carrie Turner)
* [[Victor Webster]] (Brad Benson)
* [[Ben Falcone]] (Andy Pfleuger)
* [[Megan Hilty]] (Julie Coyle)
* [[Aviva Brandes]] (Anna)
* [[Shanley Caswell]] (Dede)
| résumé =Bones est de retour à la ''{{Lang|en|Burtonsville High School}}'', son ancien lycée, où elle et Booth enquêtent sur la découverte d’un crâne non identifié. Avec l’aide d’Angela, ils identifient la victime comme l’une des anciennes camarades de classe de Brennan. Une connexion entre le meurtre d'une autre amie de Temperance, il y a quinze ans, se crée. Brennan et Booth se présentent comme un couple marié à sa réunion des anciens élèves pour interroger un ensemble de suspects, où même en tant qu’adulte, Brennan est encore mal comprise…
| commentaire = L'acteur [[Robert Englund]], qui auparavant interprétait [[Freddy Krueger]] dans les nombreux films, apparaît dans cet épisode jouant le rôle de Ray Buxley, concierge du lycée soupçonné autrefois d'être « Le boucher de Burtonsville ». Sweets, après avoir lu son dossier, fait d'ailleurs une référence en comparant Ray Buxley avec Freddy Krueger, disant que Freddy à côté de celui-ci, serait « ''Bambi'' ».
}}


=== {{ancre|ep-18}} Épisode 18 : ''L'Océan de la vie'' ===
=== {{ancre|ep-18}} Épisode 18 : ''L'Océan de la vie'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Predator in the Pool''
| titre original = {{Lang|en|The Predator in the Pool}}
*'''Numéro(s)''' : 102 (5-18)
| numéro = 102 (5-18)
*'''Scénariste(s)''' : [[Karyn Usher]]
| scénariste = [[Karyn Usher]]
*'''Réalisateur''' : [[Dwight H. Little]]
| réalisateur = [[Dwight H. Little]]
*'''Production''' : 5AKY18
| code de production = 5AKY18
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|22|avril|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|30|septembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Canada}} : {{date|21|avril|2010|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{BEL}} : {{date|16|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
* {{États-Unis}} : {{date|22|avril|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{QUE}} : {{date|28|décembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{France}} : {{date|30|septembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Belgique}} : {{date|16|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
*'''Audience(s)''' :
* {{Québec}} : {{date|28|décembre|2010|à la télévision}} sur [[Séries+]]
**9,01 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
| audience =
**4,55 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[France]])</small>{{refnec}}
* {{Audience|États-Unis|9.01|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2010/04/23/thursday-broadcast-finals-vampire-diaries-supernatural-adjusted-up-community-office-adjusted-down/49562|titre=Thursday Broadcast Finals: ''Vampire Diaries'', ''Supernatural'' Adjusted Up; ''Community'', ''Office'' Adjusted Down|série=TV by the Numbers|nom=Gorman|prénom=Bill|date=23 avril 2010|consulté le=1 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Invité(es)''' :
* {{Audience|Canada|1.696|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/April%2019-25,%202010%20(Week%2034).pdf|titre=Audience du {{18e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
* '''Récurrent(s''' : [[Eugene Byrd]] (Dr.Clark Edison)
* {{Audience|France|4.55|M}} <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' :
| invités =
:Un crâne est retrouvé dans un aquarium. Booth et Brennan décident de s'occuper de l'affaire et chacun va y trouver son compte.
* [[Diedrich Bader]] (Andrew Hacker)
* [[Eugene Byrd]] (Clark Edison)
* [[Rena Sofer]] ({{Dr|Catherine Bryar}})
* [[Myndy Crist]] (Grace Redmon)
* [[Tembi Locke]] (Marilyn Stoddard)
* [[Toby Meuli]] (Ben Marcus)
* [[Ravil Isyanov]] (Dimitri Vladov)
* [[Adam Paul]] (Jazz Gunn)
* [[Stephen Monroe Taylor]] (Tad Benedict)
* [[Noelle Hale]] (Lucy Alvarez-Rodriguez)
| résumé =Un crâne est retrouvé dans un aquarium. Booth et Brennan décident de s'occuper de l'affaire et chacun va y trouver son compte.
}}


=== {{ancre|ep-19}} Épisode 19 : ''Rock'n'Roll turpitudes'' ===
=== {{ancre|ep-19}} Épisode 19 : ''Rock'n'Roll turpitudes'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Rocker in the Rinse Cycle''
| titre original = {{Lang|en|The Rocker in the Rinse Cycle}}
*'''Numéro(s)''' : 103 (5-19)
| numéro = 103 (5-19)
*'''Scénariste(s)''' : [[Karine Rosenthal]]
| scénariste = [[Karine Rosenthal]]
*'''Réalisateur''' : [[Jeff Woolnough]]
| réalisateur = [[Jeff Woolnough]]
*'''Production''' : 5AKY19
| code de production = 5AKY19
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|29|avril|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|7|octobre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Canada}} : {{date|28|avril|2010|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{BEL}} : {{date|23|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
* {{États-Unis}} : {{date|29|avril|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{QUE}} : {{date|4|janvier|2011|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{France}} : {{date|7|octobre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Belgique}} : {{date|23|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
*'''Audience(s)''' :
* {{Québec}} : {{date|4|janvier|2011|à la télévision}} sur [[Séries+]]
**9,28 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
| audience =
**4,05 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[France]])</small>{{refnec}}
* {{Audience|États-Unis|9.28|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2010/04/30/thursday-finals-flashforward-survivor-bones-adjusted-up-community-parks-rec-private-practice-adjusted-down/50200|titre=Thursday Finals ''FlashForward'', ''Survivor'', ''Bones'' Adjusted Up; ''Community'', ''Parks & Rec'', ''Private Practice'' Adjusted Down|série=TV by the Numbers|nom=Seidman|prénom=Robert|date=30 avril 2010|consulté le=30 avril 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Invité(es)''' :
* {{Audience|Canada|1.752|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/April%2026-%20May%202,%202010%20(Week%2035).pdf|titre=Audience du {{19e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
* '''Récurrent(s''' : [[Pej Vahdat]] (Arastoo Vaziri)
* {{Audience|France|4.05|M}} <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' :
| invités =
:Un cadavre est retrouvé dans un lave-linge de grand hôtel, dans lequel se déroule un concours de guitaristes de rock. Booth montre son côté déluré, au désespoir de Brennan.
* [[Pej Vahdat]] (Arastoo Vaziri)
* [[Tiffany Hines]] (Michelle Welton)
* [[Elon Gold]] ({{Dr|Lidner}})
* [[Josh Todd]] (Erik Dalton)
* [[Michael Des Barres]] (Sinom Graham)
* [[Molly Morgan]] (Bebe)
* [[John Wynn]] (Gino)
* [[Steven Hack]] (Fred Keaton)
| résumé =Un cadavre est retrouvé dans un lave-linge de grand hôtel, dans lequel se déroule un concours de guitaristes de rock. Booth montre son côté déluré, au désespoir de Brennan.
}}


=== {{ancre|ep-20}} Épisode 20 : ''Le Cercle de Moonwick'' ===
=== {{ancre|ep-20}} Épisode 20 : ''Le Cercle de Moonwick'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Witch in the Wardrobe''
| titre original = {{Lang|en|The Witch in the Wardrobe}}
*'''Numéro(s)''' : 104 (5-20)
| numéro = 104 (5-20)
*'''Scénariste(s)''' : [[Kathy Reichs]]
| scénariste = [[Kathy Reichs]]
*'''Réalisateur''' : [[François Velle]]
| réalisateur = [[François Velle]]
*'''Production''' : 5AKY20
| code de production = 5AKY20
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|6|mai|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|14|octobre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Canada}} : {{date|5|mai|2010|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{BEL}} : {{date|23|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
* {{États-Unis}} : {{date|6|mai|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{QUE}} : {{date|11|janvier|2011|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{France}} : {{date|14|octobre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Belgique}} : {{date|23|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
*'''Audience(s)''' :
* {{Québec}} : {{date|11|janvier|2011|à la télévision}} sur [[Séries+]]
**9,05 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
| audience =
**4,5 [[Million|M]]<ref>[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18598518.html « Audience française de l'épisode »] consulté le 16 octobre 2010</ref> <small>(première diffusion, [[France]])</small>
* {{Audience|États-Unis|9.05|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2010/05/07/thursday-finals-survivor-bones-adjusted-up-30-rock-adjusted-down/50840|titre=Thursday Finals: ''Survivor'', ''Bones'', Adjusted Up; ''30 Rock'' Adjusted Down|série=TV by the Numbers|nom=Seidman|prénom=Robert|date=7 mai 2010|consulté le=7 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Invité(es)''' : [[Jillian Bach]] "Amber"
* {{Audience|Canada|1.68|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/May%203-9,%202010%20(Week%2036).pdf|titre=Audience du {{20e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
* '''Récurrent(s''' : [[Eugene Byrd]] (Dr.Clark Edison)
* {{Audience|France|4.5|M}}<ref>{{Lien web|auteur=Pascal Muscarnera|url=http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18598518.html|titre=Audiences : ''MasterChef'' et ''Bones'' gardent leurs positions|site=Allociné|date=15 octobre 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' :
| invités =
:Deux corps sont retrouvés dans les bois révélant la méthode d'une « sorcière moderne ». Hodjins et Angela sont arrêtés et révèlent leurs sentiments en prison.
* [[Eugene Byrd]] (Clark Edison)
* [[Wade Williams]] (Sheriff Gus Abrams)
* [[Jillian Bach]] (Ember)
* [[Kate Vernon]] (Rowan)
* [[William Stanford Davis]] (Floyd Barber)
* [[Peter Holden]] (Jesse Byrd)
* [[Chris Ufland]] (Murray Huddler)
* [[James Polis]] (Mario Trivisonno)
| résumé =Deux corps sont retrouvés dans les bois révélant la méthode d'une « sorcière moderne ». Hodgins et Angela sont arrêtés et révèlent leurs sentiments en prison.
}}


=== {{ancre|ep-21}} Épisode 21 : ''Le Procès'' ===
=== {{ancre|ep-21}} Épisode 21 : ''Le Procès'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Boy with the Answer''
| titre original = {{Lang|en|The Boy with the Answer}}
*'''Numéro(s)''' : 105 (5-21)
| numéro = 105 (5-21)
*'''Scénariste(s)''' : [[Stephen Nathan]]
| scénariste = [[Stephen Nathan]]
*'''Réalisateur''' : [[Dwight H. Little]]
| réalisateur = [[Dwight H. Little]]
*'''Production''' : 5AKY21
| code de production = 5AKY21
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|13|mai|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|21|octobre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Canada}} : {{date|12|mai|2010|à la télévision}} sur [[Global Television Network|Global]]
** {{BEL}} : {{date|30|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
* {{États-Unis}} : {{date|13|mai|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{QUE}} : {{date|18|janvier|2011|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{France}} : {{date|21|octobre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Belgique}} : {{date|30|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
*'''Audience(s)''' :
* {{Québec}} : {{date|18|janvier|2011|à la télévision}} sur [[Séries+]]
**9,80 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
| audience =
**4,08 [[Million|M]]<ref>[http://divertissements.fr.msn.com/television/audiences.aspx « Audience française »] consulté le 22 octobre 2010</ref> <small>(première diffusion, [[France]])</small>
* {{Audience|États-Unis|9.20|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2010/05/14/thursday-finals-survivor-greys-anatomy-csi-mentalist-community-adjusted-up/51466|titre=Thursday Finals: ''Survivor'', ''Grey's Anatomy'', ''CSI'', ''Mentalist'', ''Community'' Adjusted Up|nom=Seidman|prénom=Robert|série=TV By The Numbers|date=14 mai 2010|consulté le=14 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
*'''Invité(es)''' :
* {{Audience|Canada|1.419|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/May%2010-16,%202010%20(Week%2037).pdf|titre=Audience du {{21e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
:[[Deirdre Lovejoy]] ([[Heather Taffet]], ''le Fossoyeur''), [[Patricia Belcher]] ([[Caroline Julian]]), [[Ryan O'Neal]] ([[Max Keenan]], père de Bones)
* {{Audience|France|4.08|M}} <small>(première diffusion)</small>
*'''Résumé''' :
| invités =
:Le procès du Fossoyeur approche pour les membres de l'équipe et chacun au labo doit faire des heures supplémentaires pour découvrir et réunir les preuves afin d'établir l'expertise médico-légale, qui permettra sa condamnation.
* [[Ryan O'Neal]] (Max Keenan)
* [[Patricia Belcher]] (Caroline Julian)
* [[H. Richard Greene]] (Juge Dufrey)
* [[Dave Allen Clark]] (Newscaster)
* [[Deirdre Lovejoy]] (Heather Taffet)
| résumé =Le procès du Fossoyeur approche pour les membres de l'équipe et chacun au labo doit faire des heures supplémentaires pour découvrir et réunir les preuves afin d'établir l'expertise médico-légale, qui permettra sa condamnation.
}}


=== {{ancre|ep-22}} Épisode 22 : ''La Fuite en avant'' ===
=== {{ancre|ep-22}} Épisode 22 : ''La Fuite en avant'' ===
{{Saison de série télévisée/Épisode
*'''Titre original''' : ''The Beginning in the End''
| titre original = {{Lang|en|The Beginning in the End}}
*'''Numéro(s)''' : 106 (5-22)
| numéro = 106 (5-22)
*'''Scénariste(s)''' : [[Hart Hanson]] & [[Stephen Nathan]]
| scénariste = [[Hart Hanson]] et [[Stephen Nathan]]
*'''Réalisateur''' : [[Ian Toynton]]
| réalisateur = [[Ian Toynton]]
*'''Production''' : 5AKY22
| code de production = 5AKY22
*'''Diffusion(s)''' :
| première diffusion =
** {{USA}} : {{date|20|mai|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]]
** {{FRA}} : {{date|4|novembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{États-Unis}} / {{Canada}} : {{date|20|mai|2010|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]] / [[Global Television Network|Global]]
** {{BEL}} : {{date|30|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
* {{France}} : {{date|4|novembre|2010|à la télévision}} sur [[M6]]
** {{QUE}} : {{date|25|janvier|2011|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{Belgique}} : {{date|30|novembre|2010|à la télévision}} sur [[RTL-TVI]]<ref name=prgr/>
* {{Québec}} : {{date|25|janvier|2011|à la télévision}} sur [[Séries+]]
*'''Audience(s)''' :
| audience =
**9,81 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[États-Unis]])</small>
* {{Audience|États-Unis|9.21|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://tvbythenumbers.com/2010/05/21/tv-ratings-greys-anatomy-rules-finale-thursday-bones-flashforward-csi-parks-30-rock-ref-all-rise/52027|titre=TV Ratings: ''Grey's Anatomy'' Rules Finale Thursday; ''Bones'', ''FlashForward'', ''CSI'', ''Parks'', ''30 Rock'', ''Ref'' Rise|nom=Gorman|prénom=Bill|série=TV By The Numbers|date=21 mai 2010|consulté le=21 mai 2010}}</ref> <small>(première diffusion)</small>
** 4,5 [[Million|M]] <small>(première diffusion, [[France]])</small>
* {{Audience|Canada|1.621|M}}<ref>{{Lien web|langue=en|format=pdf|url=http://assets.numeris.ca/Downloads/May%2017-23,%202010%20(Week%2038).pdf|titre=Audience du {{22e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
*'''Invité(es)''' : [[Billy Gibbons]] (le père d'Angela)
* {{Audience|France|4.5|M}} <small>(première diffusion)</small>
* '''Récurrent(s''' : [[Carla Gallo]] ( Daisy Wick )
| invités =
*'''Résumé''' :
* [[Patricia Belcher]] (AUSA Caroline Julian)
:Booth reçoit une proposition de l'Armée pour partir en [[Afghanistan]] durant un an. Pendant ce temps, Bones s'intéresse de près à une découverte faite en [[Indonésie]]. Avant de partir, ils doivent résoudre leur dernière enquête : un homme mort dans son appartement rempli de l'accumulation d'objets hétéroclites. Hodgins doit faire ses preuves auprès du père d'Angela et Sweets apprend le départ de Daisy en [[Indonésie]].
* [[Carla Gallo]] (Daisy Wick)
* [[Billy Gibbons]] (lui-même)
* [[Skyler James]] (Dylan)
* [[Gina Torrecilla]] (Mom)
* [[Scott Atkinson]] (Morgan Finley)
* [[Ned Vaughn]] (Col. Dan Pelant)
* [[Ty Panitz]] (Parker Booth)
* [[Deidrie Henry]] (Elaine Akusta)
* [[Reginald Ballard]] (Rocky DeKnight)
| résumé =Booth reçoit une proposition de l'Armée pour partir en [[Afghanistan]] durant un an. Pendant ce temps, Bones s'intéresse de près à une découverte faite en [[Indonésie]]. Avant de partir, ils doivent résoudre leur dernière enquête : un homme mort dans son appartement rempli de l'accumulation d'objets hétéroclites. Hodgins doit faire ses preuves auprès du père d'Angela et Sweets apprend le départ de Daisy en Indonésie.
}}


== Réception critique ==
== Réception critique ==
Ligne 500 : Ligne 728 :


== Notes et références ==
== Notes et références ==
{{Références}}
{{Références nombreuses|colonnes=2}}



{{Palette Bones}}
{{Palette|Bones}}
{{Portail|séries télévisées américaines}}
{{Portail|séries télévisées américaines}}



Dernière version du 1 avril 2024 à 17:00

Saison 5 de Bones
Logo original de la série.
Logo original de la série.

Série Bones
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine FOX
Diff. originale
Nb. d'épisodes 22

Chronologie

Cet article présente les vingt-deux épisodes de la cinquième saison de la série télévisée américaine Bones.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Une experte en anthropologie, Temperance Brennan, et son équipe à l'institut Jefferson (une allusion au Smithsonian Institution) est appelée à travailler en collaboration avec le FBI dans le cadre d'enquêtes criminelles, lorsque les méthodes classiques d'identification des corps ont échoué. Temperance travaille à partir des squelettes (d'où son surnom éponyme de la série : Bones, qui signifie « ossements », en anglais). Celle-ci est épaulée par un agent du FBI, Seeley Booth, avec lequel elle entretient des rapports tantôt conflictuels, tantôt complices voire plus. Elle s'appuie également sur son équipe de scientifiques : Angela Monténégro, la meilleure amie de Brennan, qui a inventé un logiciel pour reconstituer une scène de crime en images tridimensionnelles, le Dr Jack Hodgins, expert en insectes, spores et minéraux, le Dr Camille Saroyan, expert légiste, mais surtout la supérieure hiérarchique de Brennan et aussi de plusieurs assistants. Il y a également le Dr Lance Sweets, jeune psychologue qui collabore avec Booth sur les techniques d'interrogatoire et de profilage.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

Les assistants du Dr Brennan[modifier | modifier le code]

Invités[modifier | modifier le code]

  • Cyndi Lauper (VF : Isabelle Ganz) : Avalon Harmonia, une voyante (épisode 1)
  • Zooey Deschanel : Margaret, une cousine éloignée du Dr Brennan venue fêter Noël. (épisode 10)
  • Billy Gibbons (VF : Thierry Buisson) : il apparaît en interprétant son propre rôle. C'est le père d'Angela Monténégro. (épisode 22)

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Les Messagers[modifier | modifier le code]

Titre original
Hartbingers in the Fountain
Numéro de production
85 (5-01)
Code de production
5AKY01
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Après s'être réveillé de son coma, Booth retrouve la mémoire et reprend du service au FBI. Mais il se questionne sur ses sentiments envers sa partenaire de travail Temperance Brennan. Il demande conseil à son psy, Sweets. Pendant ce temps, toute l'équipe doit résoudre une affaire où une voyante va jouer un rôle important.

Épisode 2 : Les diamants sont éternels[modifier | modifier le code]

Titre original
The Bond in the Boot
Numéro de production
86 (5-02)
Code de production
5AKY02
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,12 millions de téléspectateurs[4] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,111 millions de téléspectateurs[5]
Invités
Résumé détaillé
Brennan et Booth enquêtent sur la mort d'un homme assassiné pour le contenu de sa valise. Les indices leur laissent penser que des agents secrets sont impliqués et leurs soupçons sont confirmés lorsque les restes d'un agent de la CIA sont retrouvés dans le coffre d'une voiture. Lorsque Booth et Brennan interrogent l'assistant du directeur de la CIA, celui-ci met en doute l'intégrité de la victime...

Épisode 3 : Le Jeune Prodige[modifier | modifier le code]

Titre original
The Plain in the Prodigy
Numéro de production
87 (5-03)
Code de production
5AKY03
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,43 millions de téléspectateurs[6] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,229 millions de téléspectateurs[7]
Invités
Résumé détaillé
Brennan et Booth mènent l'enquête sur des restes humains retrouvés sur une voie ferrée. Ils apprennent que les restes sont ceux de Levi Yoder, un jeune Amish qui avait disparu deux mois avant sa rumspringa. Brennan et Booth découvrent que le jeune homme était un pianiste virtuose et sont amenés à penser que cela aurait un rapport avec sa mort.

Épisode 4 : Un bon voisin[modifier | modifier le code]

Titre original
The Beautiful Day in the Neighborhood
Numéro de production
88 (5-04)
Code de production
5AKY04
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,29 millions de téléspectateurs[8] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,271 millions de téléspectateurs[9]
Invités
Résumé détaillé
Brennan et Booth enquêtent sur des restes humains découverts lors d'une fête de voisinage. Mais de secrets scandales donnent à chaque voisin un mobile au crime, ce qui conduit Booth, Brennan et Sweets à devoir passer chaque information au crible pour trouver leur suspect.

Épisode 5 : Anok[modifier | modifier le code]

Titre original
A Night at the Bones Museum
Numéro de production
89 (5-05)
Code de production
5AKY05
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,59 millions de téléspectateurs[10] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,416 millions de téléspectateurs[11]
Invités
Résumé détaillé
L'équipe de Bones est amenée à travailler sur un squelette qui a été découvert sur un grillage électrifié. Il s'avère que ce squelette est en fait une ancienne momie égyptienne qui garde de sombres secrets. Plusieurs membres du Jefferson Institut vont être concernés par cette enquête.

Épisode 6 : Chair de poule[modifier | modifier le code]

Titre original
The Tough Man in the Tender Chicken
Numéro de production
90 (5-06)
Code de production
5AKY06
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,66 millions de téléspectateurs[12] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,992 million de téléspectateurs[13]
Invités
Résumé détaillé
Brennan et Booth travaillent sur un corps ressemblant étrangement à un poulet, et lorsqu'Angela fait son portrait, on dirait véritablement qu'il s'agit d'un individu mi-homme mi-poulet. Angela et Wendell se rapprochent quand celle-ci souhaite sauver un petit cochon.

Épisode 7 : Iron Leprechaun[modifier | modifier le code]

Titre original
The Dwarf in the Dirt
Numéro de production
91 (5-07)
Code de production
5AKY07
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,22 millions de téléspectateurs[15] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,281 millions de téléspectateurs[16]
  • Drapeau de la France France : 2,9 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Alors qu'une route s'est effondrée, un corps est retrouvé au fond. Il s'avère qu'il s'agit d'un nain catcheur. La question que se pose toute l'équipe est de savoir comment il a pu se retrouver ici. Par ailleurs, Booth est inquiet car depuis son opération, il n'arrive plus à tirer correctement et il doit passer un test prochainement.
Commentaires
À l'occasion des 20 ans de la série américaine d'animation Les Simpson, le personnel de la Fox avait décidé de glisser une référence à cette dernière dans plusieurs émissions diffusées lors de cette « semaine-hommage ». Ainsi la radio du crâne du corps du catcheur nain trouvé au début de l'épisode correspond en fait à Homer Simpson. Mais aussi, il y a les acteurs qui doublent les personnages, comme par exemple Dan Castellaneta (voix d'Homer) qui joue le rôle du policier.

Épisode 8 : Combustion spontanée[modifier | modifier le code]

Titre original
The Foot in the Foreclosure
Numéro de production
92 (5-08)
Code de production
5AKY08
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,88 millions de téléspectateurs[17] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,98 million de téléspectateurs[18]
  • Drapeau de la France France : 3,33 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Bones et Booth travaillent sur les cendres d'une nouvelle victime découverte par un agent immobilier. Hank, le grand-père de Booth rend visite à son petit-fils et confie un secret très important à Brennan.

Épisode 9 : L'Écran de la mort[modifier | modifier le code]

Titre original
The Gamer in the Grease
Numéro de production
93 (5-09)
Code de production
5AKY09
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,92 millions de téléspectateurs[20] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 2,213 millions de téléspectateurs[21]
Invités
Résumé détaillé
Alors que l'équipe du Jefferson Institut enquête sur le cas d'un corps retrouvé dans une cuve d'huile de friture, Hodgins, Sweets et Fisher se relaient discrètement pour être sûrs d'assister à la première du film Avatar, dont Fisher a obtenu 3 places VIP.
Commentaires
Joel Moore qui interprète le rôle de Colin Fisher, joue également dans le film Avatar.

Épisode 10 : Noël en famille[modifier | modifier le code]

Titre original
The Goop on the Girl
Numéro de production
94 (5-10)
Code de production
5AKY10
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,90 millions de téléspectateurs[23] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,996 million de téléspectateurs[24]
Invités
Résumé détaillé
Bones et son équipe travaillent sur un Père Noël qui, après avoir braqué une banque, s'est fait exploser. Parallèlement, Max Keenan, le père de Bones, essaie de réunir un maximum de membres de sa famille pour les fêtes de Noël. Mais c'est sans compter sur Bones qui ne comprend pas sa démarche et qui ne fait aucun effort quand elle rencontre une de ses cousines.
Commentaires

Dans cet épisode, la cousine de Bones, Margaret, est interprétée par Zooey Deschanel, la sœur d'Emily Deschanel (la ressemblance des deux actrices est d'ailleurs un élément comique que l'on retrouve dans tout l'épisode).

On peut voir aussi dans cet épisode, Bones déshabiller Booth car il est devenu une preuve.

Épisode 11 : X-Files[modifier | modifier le code]

Titre original
The X in the File
Numéro de production
95 (5-11)
Code de production
5AKY11
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,67 millions de téléspectateurs[25] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,729 million de téléspectateurs[26]
  • Drapeau de la France France : 3,74 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un corps à l'allure extraterrestre est retrouvé dans le désert du Nouveau-Mexique, près de Roswell. Bones et Booth doivent éviter que la rumeur d'un corps d'alien se répande…
Commentaires

Épisode 12 : Secret d'État[modifier | modifier le code]

Titre original
The Proof in the Pudding
Numéro de production
96 (5-12)
Code de production
5AKY12
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 11,93 millions de téléspectateurs[27] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,679 million de téléspectateurs[28]
  • Drapeau de la France France : 4,9 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Les « fouines » sont gênés dans le labo par un groupe d'agents du gouvernement pour enquêter sur la cause de la mort d'un squelette anonyme. Ils ne tardent pas à découvrir des indices laissant penser que le squelette est celui du président John F. Kennedy. Booth prend de grandes mesures pour entrer dans le labo.

Épisode 13 : Apparences trompeuses[modifier | modifier le code]

Titre original
The Dentist in the Ditch
Numéro de production
97 (5-13)
Code de production
5AKY13
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 12,37 millions de téléspectateurs[29] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,903 million de téléspectateurs[30]
  • Drapeau de la France France : 4,9 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Jared est revenu d'Asie et a une nouvelle petite amie et souhaite la demander en mariage. Booth, à qui Jared l'a présenté, pense que c'est un coup de tête. Parallèlement, Bones et lui enquêtent sur le meurtre d'un footballeur gay.

Épisode 14 : Les Cornes du Diable[modifier | modifier le code]

Titre original
The Devil in the Details
Numéro de production
98 (5-14)
Code de production
5AKY14
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 12,37 millions de téléspectateurs[31] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,595 million de téléspectateurs[32]
  • Drapeau de la France France : 4,8 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Booth et Brennan découvrent un nouveau corps. L'équipe examine les restes. Lorsqu'ils acquièrent plus d'informations sur la victime, un ancien patient du docteur Adam Copeland du Sanatorium Havenhurst, ils organisent une confrontation avec les éventuels suspects qui ne permet pas convenablement de les caractériser comme coupable ou non.

Épisode 15 : Séisme[modifier | modifier le code]

Titre original
The Bones on the Blue Line
Numéro de production
99 (5-15)
Code de production
5AKY15
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,44 millions de téléspectateurs[33] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,492 million de téléspectateurs[34]
  • Drapeau de la France France : 4,8 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un séisme frappe Washington. Pendant l'événement, Sweets voit un homme mourir alors qu'il venait de guérir d'une leucémie, puis un squelette sortir d'une canalisation d'eau. L'équipe de l'institut Jefferson enquête, tout en gérant une journaliste japonaise qui semble plus intéressée par la page 187 du dernier roman de Brennan que par le mort.
Commentaires
Au début, la scène de l'accident du métro ressemble presque en tous points à l'attraction Alien Attack que l'on peut voir dans le parc d'attractions WonderWorld du film Le Flic de Beverly Hills 3, et qui s'avère en fait être une véritable attraction, nommée Earthquake: The Big One du parc Universal Studios Hollywood.

Épisode 16 : Première Enquête[modifier | modifier le code]

Titre original
The Parts in the Sum of the Whole
Numéro de production
100 (5-16)
Code de production
5AKY16
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,99 millions de téléspectateurs[35] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,881 million de téléspectateurs[36]
  • Drapeau de la France France : 4,38 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Alors que Sweets a terminé une nouvelle version de son livre sur Bones et Booth, ceux-ci lui expliquent qu'il s'est trompé. Pour mieux comprendre, il faut remonter à leur toute première affaire commune… À la fin de l'épisode Booth avoue à Brennan ses sentiments envers elle.
Commentaires
Pour ce 100e épisode, David Boreanaz passe derrière la caméra et devient réalisateur.

Épisode 17 : Le Boucher de Burtonsville[modifier | modifier le code]

Titre original
The Death of the Queen Bee
Numéro de production
101 (5-17)
Code de production
5AKY17
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,92 millions de téléspectateurs[37] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,804 million de téléspectateurs[38]
  • Drapeau de la France France : 4,8 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Bones est de retour à la Burtonsville High School, son ancien lycée, où elle et Booth enquêtent sur la découverte d’un crâne non identifié. Avec l’aide d’Angela, ils identifient la victime comme l’une des anciennes camarades de classe de Brennan. Une connexion entre le meurtre d'une autre amie de Temperance, il y a quinze ans, se crée. Brennan et Booth se présentent comme un couple marié à sa réunion des anciens élèves pour interroger un ensemble de suspects, où même en tant qu’adulte, Brennan est encore mal comprise…
Commentaires
L'acteur Robert Englund, qui auparavant interprétait Freddy Krueger dans les nombreux films, apparaît dans cet épisode jouant le rôle de Ray Buxley, concierge du lycée soupçonné autrefois d'être « Le boucher de Burtonsville ». Sweets, après avoir lu son dossier, fait d'ailleurs une référence en comparant Ray Buxley avec Freddy Krueger, disant que Freddy à côté de celui-ci, serait « Bambi ».

Épisode 18 : L'Océan de la vie[modifier | modifier le code]

Titre original
The Predator in the Pool
Numéro de production
102 (5-18)
Code de production
5AKY18
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,01 millions de téléspectateurs[39] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,696 million de téléspectateurs[40]
  • Drapeau de la France France : 4,55 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un crâne est retrouvé dans un aquarium. Booth et Brennan décident de s'occuper de l'affaire et chacun va y trouver son compte.

Épisode 19 : Rock'n'Roll turpitudes[modifier | modifier le code]

Titre original
The Rocker in the Rinse Cycle
Numéro de production
103 (5-19)
Code de production
5AKY19
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,28 millions de téléspectateurs[41] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,752 million de téléspectateurs[42]
  • Drapeau de la France France : 4,05 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un cadavre est retrouvé dans un lave-linge de grand hôtel, dans lequel se déroule un concours de guitaristes de rock. Booth montre son côté déluré, au désespoir de Brennan.

Épisode 20 : Le Cercle de Moonwick[modifier | modifier le code]

Titre original
The Witch in the Wardrobe
Numéro de production
104 (5-20)
Code de production
5AKY20
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,05 millions de téléspectateurs[43] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,68 million de téléspectateurs[44]
  • Drapeau de la France France : 4,5 millions de téléspectateurs[45] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Deux corps sont retrouvés dans les bois révélant la méthode d'une « sorcière moderne ». Hodgins et Angela sont arrêtés et révèlent leurs sentiments en prison.

Épisode 21 : Le Procès[modifier | modifier le code]

Titre original
The Boy with the Answer
Numéro de production
105 (5-21)
Code de production
5AKY21
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,20 millions de téléspectateurs[46] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,419 million de téléspectateurs[47]
  • Drapeau de la France France : 4,08 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le procès du Fossoyeur approche pour les membres de l'équipe et chacun au labo doit faire des heures supplémentaires pour découvrir et réunir les preuves afin d'établir l'expertise médico-légale, qui permettra sa condamnation.

Épisode 22 : La Fuite en avant[modifier | modifier le code]

Titre original
The Beginning in the End
Numéro de production
106 (5-22)
Code de production
5AKY22
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,21 millions de téléspectateurs[48] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,621 million de téléspectateurs[49]
  • Drapeau de la France France : 4,5 millions de téléspectateurs (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Booth reçoit une proposition de l'Armée pour partir en Afghanistan durant un an. Pendant ce temps, Bones s'intéresse de près à une découverte faite en Indonésie. Avant de partir, ils doivent résoudre leur dernière enquête : un homme mort dans son appartement rempli de l'accumulation d'objets hétéroclites. Hodgins doit faire ses preuves auprès du père d'Angela et Sweets apprend le départ de Daisy en Indonésie.

Réception critique[modifier | modifier le code]

Informations sur le coffret DVD[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) « Canwest Announces 2009 Global Television Fall Schedule », CanWest,
  2. (en) Robert Seidman, « Thursday night broadcast original final numbers », TV by the Numbers, (consulté le )
  3. (en) « Audience du 1er épisode au Canada » [PDF], BBM
  4. (en) Robert Seidman, « Thursday broadcast finals, plus quarter hour detail for FlashForward », TV by the Numbers, (consulté le )
  5. (en) « Audience du 2e épisode au Canada » [PDF], BBM
  6. (en) Robert Seidman, « Greys, Practice, CSI, Mentalist all a tick up in broadcast final, Leno Show down a tick », TV by the Numbers, (consulté le )
  7. (en) « Audience du 3e épisode au Canada » [PDF], BBM
  8. (en) Robert Seidman, « Thursday broadcast finals: The Office, Bones, Grey's, Supernatural up; Community, Private Practice down a tick », TV by the Numbers, (consulté le )
  9. (en) « Audience du 4e épisode au Canada » [PDF], BBM
  10. (en) Robert Seidman, « Broadcast Finals: Bones, The Office, Grey's Anatomy, The Mentalist up, Private Practice down a tick », TV by the Numbers, (consulté le )
  11. (en) « Audience du 5e épisode au Canada » [PDF], BBM
  12. (en) Robert Seidman, « Broadcast Finals: Grey's, CSI, The Office, 30 Rock, The Mentalist, Bones up in finals », TV by the Numbers, (consulté le )
  13. (en) « Audience du 6e épisode au Canada » [PDF], BBM
  14. « M6 reprend la diffusion pour 2 épisodes » consulté le 30 mars 2010
  15. (en) Robert Seidman, « Broadcast Finals: Grey's Anatomy, 30 Rock, The Office, CSI, The Mentalist up; The Vampire Diaries down », TV by the Numbers, (consulté le )
  16. (en) « Audience du 7e épisode au Canada » [PDF], BBM
  17. (en) Robert Seidman, « Thursday broadcast finals: Grey's Anatomy up; The Vampire Diaries, 30 Rock down », TV by the Numbers, (consulté le )
  18. (en) « Audience du 8e épisode au Canada » [PDF], BBM
  19. a b c d e f g h i j k et l « Diffusion sur RTL-TVI » consulté le 16 septembre 2010, m-à-j le 11 novembre 2010
  20. (en) Bill Gorman, « Thursday broadcast & cable finals: Flash Forward Down; Other Broadcast shows unchanged », TV by the Numbers, (consulté le )
  21. (en) « Audience du 9e épisode au Canada » [PDF], BBM
  22. « La suite de la saison 5 inédite de Bones reprend le 26 août sur M6 » consulté le 3 août 2010
  23. (en) Bill Gorman, « Broadcast Finals: Survivor, CSI, Mentalist, Community, Parks, Office, 30 Rock, Leno All Down », TV by the Numbers, (consulté le )
  24. (en) « Audience du 10e épisode au Canada » [PDF], BBM
  25. (en) Bill Gorman, « TV Ratings: Private Practice Crossover Boost; Bones High; Grey's, CSI, 30 Rock, Leno Hit Lows », TV by the Numbers, (consulté le )
  26. (en) « Audience du 11e épisode au Canada » [PDF], BBM
  27. (en) Bill Gorman, « TV Ratings Thursday: Deep End Underwater; Bones High; CSI, Mentalist, Grey's Series Lows », TV by the Numbers, (consulté le )
  28. (en) « Audience du 12e épisode au Canada » [PDF], BBM
  29. (en) Bill Gorman, « TV Ratings: Bones, Fringe, Vampire Diares Up; The Deep End Sinks On Topsy Turvy Thursday », TV by the Numbers, (consulté le )
  30. (en) « Audience du 13e épisode au Canada » [PDF], BBM
  31. (en) Bill Gorman, « Thursday Broadcast Final Ratings; Vampire Diaries, Community Tick Up », TV by the Numbers, (consulté le )
  32. (en) « Audience du 14e épisode au Canada » [PDF], BBM
  33. (en) Robert Seidman, « TV Ratings: Fringe Frustrated; FlashForward Fizzles; CBS Flip-Flop Falters », TV by the Numbers, (consulté le )
  34. (en) « Audience du 15e épisode au Canada » [PDF], BBM
  35. (en) Bill Gorman, « Thursday Broadcast Finals: Survivor, Bones, Vampire Diaries Adjusted Up; CSI Down », TV by the Numbers, (consulté le )
  36. (en) « Audience du 16e épisode au Canada » [PDF], BBM
  37. (en) Bill Gorman, « Thursday Broadcast Finals: Vampire Diaries, Survivor, Bones Adjusted Up; CSI Adjusted Down », TV by the Numbers, (consulté le )
  38. (en) « Audience du 17e épisode au Canada » [PDF], BBM
  39. (en) Bill Gorman, « Thursday Broadcast Finals: Vampire Diaries, Supernatural Adjusted Up; Community, Office Adjusted Down », TV by the Numbers, (consulté le )
  40. (en) « Audience du 18e épisode au Canada » [PDF], BBM
  41. (en) Robert Seidman, « Thursday Finals FlashForward, Survivor, Bones Adjusted Up; Community, Parks & Rec, Private Practice Adjusted Down », TV by the Numbers, (consulté le )
  42. (en) « Audience du 19e épisode au Canada » [PDF], BBM
  43. (en) Robert Seidman, « Thursday Finals: Survivor, Bones, Adjusted Up; 30 Rock Adjusted Down », TV by the Numbers, (consulté le )
  44. (en) « Audience du 20e épisode au Canada » [PDF], BBM
  45. Pascal Muscarnera, « Audiences : MasterChef et Bones gardent leurs positions », sur Allociné,
  46. (en) Robert Seidman, « Thursday Finals: Survivor, Grey's Anatomy, CSI, Mentalist, Community Adjusted Up », TV By The Numbers, (consulté le )
  47. (en) « Audience du 21e épisode au Canada » [PDF], BBM
  48. (en) Bill Gorman, « TV Ratings: Grey's Anatomy Rules Finale Thursday; Bones, FlashForward, CSI, Parks, 30 Rock, Ref Rise », TV By The Numbers, (consulté le )
  49. (en) « Audience du 22e épisode au Canada » [PDF], BBM