« Saison 2 de Bones » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Plume HIEN (discuter | contributions)
Fonctionnalité de suggestions de liens : 3 liens ajoutés.
 
(32 versions intermédiaires par 18 utilisateurs non affichées)
Ligne 18 : Ligne 18 :


== Synopsis ==
== Synopsis ==
Une experte en [[anthropologie]], [[Temperance Brennan]], et son équipe à l'institut Jefferson (une allusion au [[Smithsonian Institution]]) est appelée à travailler en collaboration avec le [[Federal Bureau of Investigation|FBI]] dans le cadre d'enquêtes criminelles, lorsque les méthodes classiques d'identification des corps ont échoué. Temperance travaille à partir des squelettes (d'où son surnom éponyme de la série : ''{{lang|en|Bones}}'', qui signifie « ossements », en [[anglais]]).<br/>Celle-ci est épaulée par un agent du FBI, [[Seeley Booth]], avec lequel elle entretient des rapports tantôt conflictuels, tantôt complices voire plus. Elle s'appuie également sur son équipe de scientifiques : [[Angela Monténégro]], sa meilleure amie, qui a inventé un logiciel pour reconstituer une scène de crime en [[tridimensionnel|images tridimensionnelles]] ; le {{Dr}} [[Jack Hodgins]], expert en insectes, [[spore]]s et minéraux ; le {{Dr}} Camille Saroyan, [[médecin légiste|expert légiste]], sa supérieure hiérarchique et l'assistant de Brennan, [[Liste des personnages de Bones|Zack Addy]], jeune surdoué.
Une experte en [[anthropologie]], [[Temperance Brennan]], et son équipe à l'institut Jefferson (une allusion au [[Smithsonian Institution]]) est appelée à travailler en collaboration avec le [[Federal Bureau of Investigation|FBI]] dans le cadre d'enquêtes criminelles, lorsque les méthodes classiques d'identification des corps ont échoué. Temperance travaille à partir des squelettes (d'où son surnom éponyme de la série : ''{{lang|en|Bones}}'', qui signifie « ossements », en [[anglais]]).<br/>Celle-ci est épaulée par un agent du FBI, [[Seeley Booth]], avec lequel elle entretient des rapports tantôt conflictuels, tantôt complices voire plus. Elle s'appuie également sur son équipe de scientifiques : [[Angela Monténégro]], sa meilleure amie, qui a inventé un logiciel pour reconstituer une [[scène de crime]] en [[tridimensionnel|images tridimensionnelles]] ; le {{Dr|[[Jack Hodgins]]}}, expert en insectes, [[spore]]s et minéraux ; le {{Dr|Camille Saroyan}}, [[médecin légiste|expert légiste]], sa supérieure hiérarchique et l'assistant de Brennan, [[Liste des personnages de Bones|Zack Addy]], jeune surdoué.


== Généralités ==
== Généralités ==
Le {{19e}} épisode ayant été produit, ''{{Lang|en|Player Under Pressure}}'', aurait dû être diffusé le {{date|19|avril|2007|à la télévision}}. Cependant l'épisode a été déprogrammé suite à la [[Fusillade de l'université Virginia Tech]] survenue le {{date|16|avril|2007}} puisque le thème de l'enquête se rapprochait trop de l'actualité<ref>{{en}} [http://thefutoncritic.com/news/2007/04/17/networks-respond-to-virginia-tech-rampage-24196/7359/ « Networks Respond to Virginia Tech Rampage »], consulté le 17 avril 2007</ref>. Il a été ré-introduit un an plus tard dans la saison 3, avec quelques scènes remaniées pour correspondre à l'histoire en cours des personnages.
Le {{19e|épisode}} ayant été produit, ''{{Lang|en|Player Under Pressure}}'', aurait dû être diffusé le {{date|19|avril|2007|à la télévision}}. Cependant l'épisode a été [[déprogrammé]] à la suite de la [[Fusillade de l'université Virginia Tech]] survenue le {{date|16|avril|2007}} puisque le thème de l'enquête se rapprochait trop de l'actualité<ref>{{Lien web|langue=en|url=http://thefutoncritic.com/news/2007/04/17/networks-respond-to-virginia-tech-rampage-24196/7359/|titre=Networks Respond to Virginia Tech Rampage|site=TheFutonCritic|date=17 avril 2007}}</ref>. Il a été ré-introduit un an plus tard dans la saison 3, avec quelques scènes remaniées pour correspondre à l'histoire en cours des personnages.


== Distribution ==
== Distribution ==
=== Acteurs principaux ===
=== Acteurs principaux ===
* [[Emily Deschanel]] <small>(V. F. : [[Louise Lemoine Torrès]])</small> : [[Temperance Brennan|{{Dr}} Temperance « Bones » Brennan]]
* [[Emily Deschanel]] <small>(VF : Louise Lemoine Torrès)</small> : [[Temperance Brennan|{{Dr|Temperance « Bones » Brennan}}]]
* [[David Boreanaz]] <small>(V. F. : [[Patrick Borg]])</small> : agent spécial [[Seeley Booth|Seeley Joseph Booth]]
* [[David Boreanaz]] <small>(VF : [[Patrick Borg]])</small> : agent spécial [[Seeley Booth|Seeley Joseph Booth]]
* [[Michaela Conlin]] <small>(V. F. : Chantal Baroin)</small> : [[Personnages de Bones#Angela Montenegro-Hodgins|Angela Montenegro]]
* [[Michaela Conlin]] <small>(VF : Chantal Baroin)</small> : [[Personnages de Bones#Angela Montenegro-Hodgins|Angela Montenegro]]
* [[T.J. Thyne]] <small>(V. F. : Thierry Kazazian)</small> : [[Jack Hodgins|{{Dr}} Jack Hodgins]]
* [[T.J. Thyne]] <small>(VF : Thierry Kazazian)</small> : [[Jack Hodgins|{{Dr|Jack Hodgins}}]]
* [[Eric Millegan]] <small>(V. F. : Taric Mehani)</small> : [[Personnages de Bones#Docteur Zack Addy|{{Dr}} Zack Addy]]
* [[Eric Millegan]] <small>(VF : Taric Mehani)</small> : [[Personnages de Bones#Docteur Zack Addy|{{Dr|Zack Addy}}]]
* [[Tamara Taylor (actrice)|Tamara Taylor]] <small>(V. F. : [[Annie Milon]])</small> : [[Liste des personnages de Bones#Docteur Camille Saroyan|{{Dr}} Camille Saroyan]]<ref>{{en}} [http://www.hollywoodreporter.com/news/vidal-set-multiepisode-arc-cbs-138493 « Vidal set for multiepisode arc on CBS' new drama ''Smith'' »], consulté le 24 août 2006</ref>
* [[Tamara Taylor (actrice)|Tamara Taylor]] <small>(VF : [[Annie Milon]])</small> : [[Liste des personnages de Bones#Docteur Camille Saroyan|{{Dr|Camille Saroyan}}]]<ref>{{Lien web|langue=en|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/vidal-set-multiepisode-arc-cbs-138493|titre=Vidal set for multiepisode arc on CBS' new drama ''Smith''|site=HollywoodReporter|date=24 août 2006}}</ref>


=== Acteurs récurrents ===
=== Acteurs récurrents ===
* [[Eddie McClintock]] <small>(V. F. : Vincent Barazzoni)</small> : agent spécial Tim Sullivan <small>(4 épisodes)</small>
* [[Eddie McClintock]] <small>(VF : Vincent Barazzoni)</small> : agent spécial Tim Sullivan <small>(4 épisodes)</small>
* [[Stephen Fry]] <small>(V. F. : [[Vincent Grass]])</small> : [[Personnages de Bones#Gordon Wyatt|{{Dr}} Gordon Wyatt]] <small>(3 épisodes)</small>
* [[Stephen Fry]] <small>(VF : [[Vincent Grass]])</small> : [[Personnages de Bones#Gordon Wyatt|{{Dr|Gordon Wyatt}}]] <small>(3 épisodes)</small>
* [[Patricia Belcher]] <small>(V. F. : [[Claudine Mauffray]])</small> : [[Personnages de Bones#Caroline Julian|Caroline Julian]] <small>(3 épisodes)</small>
* [[Patricia Belcher]] <small>(VF : [[Claudine Mauffray]])</small> : [[Personnages de Bones#Caroline Julian|Caroline Julian]] <small>(3 épisodes)</small>
* [[Ryan O'Neal]] <small>(V. F. : [[Hervé Jolly]])</small> : [[Personnages de Bones#Max Keenan|Max Keenan]] <small>(3 épisodes)</small>
* [[Ryan O'Neal]] <small>(VF : [[Hervé Jolly]])</small> : [[Personnages de Bones#Max Keenan|Max Keenan]] <small>(3 épisodes)</small>
* [[Ty Panitz]] : [[Personnages de Bones#Parker Booth|Parker Booth]] <small>(2 épisodes)</small>
* [[Ty Panitz]] : [[Personnages de Bones#Parker Booth|Parker Booth]] <small>(2 épisodes)</small>
* [[Loren Dean]] <small>(V. F. : [[Stéphane Pouplard]])</small> : [[Personnages de Bones#Russ Brennan|Russ Brennan]] <small>(1 épisode)</small>
* [[Loren Dean]] <small>(VF : Stéphane Pouplard)</small> : [[Personnages de Bones#Russ Brennan|Russ Brennan]] <small>(1 épisode)</small>


=== Invités ===
=== Invités ===
* [[Billy Gibbons]] <small>(V. F. : [[Thierry Buisson]])</small> : il apparaît interprétant son propre rôle. C'est le père d'Angela Monténégro. <small>(épisode 21)</small>
* [[Billy Gibbons]] <small>(VF : Thierry Buisson)</small> : il apparaît interprétant son propre rôle. C'est le père d'Angela Monténégro. <small>(épisode 21)</small>
* [[Sam Witwer]] : Michael Downs (épisode 1)
* [[Sam Witwer]] : Michael Downs (épisode 1)
* [[Ray Wise]] : Rick Turco (épisode 1)
* [[Ray Wise]] : Rick Turco (épisode 1)
Ligne 47 : Ligne 47 :
* [[Keri Lynn Pratt]] : Chloe Daniels (épisode 5)
* [[Keri Lynn Pratt]] : Chloe Daniels (épisode 5)
* [[Cerina Vincent]] : Denise (épisode 6)
* [[Cerina Vincent]] : Denise (épisode 6)
* [[Ariel Winter]] : Liza (épisode 7)
* [[Kali Rocha]] : Jackie Swanson (épisode 7)
* [[Kyle Gallner]] : Jeremy Farrell (épisode 7)
* [[John Marshall Jones]] : Joe Noland (épisode 8)
* [[Theo Rossi]] : Nick Arno (épisode 8)
* [[Charles Mesure]] : Pete Sanders (épisode 9)
* [[Kristoffer Polaha]] : Will Hastings (épisode 10)
* [[Michael Trevino]] : Graham Hastings (épisode 10)
* [[Kathy Reichs]] : Constance Wright (épisode 11)
* [[Ernie Hudson]] : [[David Barron]] (épisode 14)
* [[Valarie Pettiford]] : Ellen Laskow (épisode 15)
* [[Darby Stanchfield]] : Connie Lopata (épisode 15)
* [[James Hong]] : Joseph Han (épisode 16)
* [[Glenn Morshower]] : Bob Reid (épisode 19)


== Liste des épisodes ==
== Liste des épisodes ==
Ligne 81 : Ligne 95 :
| code de production = 2AKY01
| code de production = 2AKY01
| première diffusion =
| première diffusion =
* {{États-Unis}} / {{Canada}} : {{date|30|août|2006|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]] / [[Global Television Network|Global]]<ref>{{en}} [http://www.channelcanada.com/canadian-channels/nets/global-television-network/global-and-ch-fall-schedules-unveiled « Global and CH Fall Schedules Unveiled »], consulté le 7 juin 2006</ref>
* {{États-Unis}} / {{Canada}} : {{date|30|août|2006|à la télévision}} sur [[Fox Broadcasting Company|FOX]] / [[Global Television Network|Global]]<ref>{{Lien web|langue=en|url=http://www.channelcanada.com/canadian-channels/nets/global-television-network/global-and-ch-fall-schedules-unveiled|titre=Global and CH Fall Schedules Unveiled|site=Channel Canada|date=7 juin 2006}}</ref>
* {{France}} : {{date|20|avril|2007|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{France}} : {{date|20|avril|2007|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Québec}} : {{date|19|février|2008|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{Québec}} : {{date|19|février|2008|à la télévision}} sur [[Séries+]]
Ligne 89 : Ligne 103 :
* [[Ann Cusack]] (Dianne Hochman)
* [[Ann Cusack]] (Dianne Hochman)
* [[Sam Witwer]] (Michael Downs)
* [[Sam Witwer]] (Michael Downs)
* [[Jonell Kennedy]] ({{Dr}} Yolanda Lawrence)
* [[Jonell Kennedy]] ({{Dr|Yolanda Lawrence}})
* [[Alex Hyde-White]] (NTSB Investigator Dietrich Hobbs)
* [[Alex Hyde-White]] (NTSB Investigator Dietrich Hobbs)
* [[Timothy Landfield]] (SEC Investigator Dan Burroughs)
* [[Timothy Landfield]] (SEC Investigator Dan Burroughs)
Ligne 119 : Ligne 133 :
* [[Jessica Wright]] (Tina Holmes)
* [[Jessica Wright]] (Tina Holmes)
* [[Adam Lieberman]] (FBI Agent Sanders)
* [[Adam Lieberman]] (FBI Agent Sanders)
* {{Lien|fr=Bruce French|lang=en|trad=Bruce French (actor)|texte=Bruce French}} (Dennis Campbell)
* [[Bruce French]] (Dennis Campbell)
* [[Caryn West]] (Patricia Campbell)
* [[Caryn West]] (Patricia Campbell)
* [[Chris Conrad]] (Agent)
* [[Chris Conrad]] (Agent)
* [[Shane Johnson]] (Kyle Richardson)
* [[Shane Johnson]] (Kyle Richardson)
* [[Verda Bridges]] (Social Worker)
* [[Verda Bridges]] (Social Worker)
* [[Ty Panitz]] (Parker)
* [[Ty Panitz]] (Parker Booth)
* [[Sean McGowan]] (Drew)
* [[Sean McGowan]] (Drew)
| résumé = Les corps d'une femme et de son enfant sont retrouvés dans la baie du Delaware. Il s'agit de Carlie Richardson qui a disparu depuis plusieurs mois. Les soupçons se portent aussitôt sur son mari, un coureur de jupons notoire.
| résumé = Les corps d'une femme et de son enfant sont retrouvés dans la baie du Delaware. Il s'agit de Carlie Richardson qui a disparu depuis plusieurs mois. Les soupçons se portent aussitôt sur son mari, un coureur de jupons notoire.
Ligne 152 : Ligne 166 :
* [[Tom Choi]] (FBI Agent)
* [[Tom Choi]] (FBI Agent)
* [[Kim Staunton]] (Suzanne Lawler)
* [[Kim Staunton]] (Suzanne Lawler)
| résumé = Un accident de camion transportant des ordures met à jour le corps d'un adolescent frappé avant de faire une chute de quinze mètres. Après avoir averti les parents dont l'enfant était amoureux d'une orpheline qui ne leur plaisait guère, Booth et Brennan descendent dans les rues à la recherche de l'adolescente, portée également disparue depuis deux semaines.
| résumé = Un accident de camion transportant des ordures met au jour le corps d'un adolescent frappé avant de faire une chute de quinze mètres. Après avoir averti les parents dont l'enfant était amoureux d'une orpheline qui ne leur plaisait guère, Booth et Brennan descendent dans les rues à la recherche de l'adolescente, portée également disparue depuis deux semaines.
| audience =
| audience =
* {{Audience|États-Unis|8.59|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=091906_03|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=19 septembre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|États-Unis|8.59|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=091906_03|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=19 septembre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
Ligne 180 : Ligne 194 :
| audience =
| audience =
* {{Audience|États-Unis|7.55|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=092606_07|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=26 septembre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|États-Unis|7.55|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=092606_07|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=26 septembre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|Canada|1.279|M}}<ref>{{pdf}} [http://web.archive.org/web/20070118232520/http://www.bbm.ca/en/nat09182006.pdf Audience du {{4e}} épisode au Canada], sur ''BBM''</ref>
* {{Audience|Canada|1.279|M}}<ref>{{Lien archive|langue=en|format=pdf|horodatage archive=20070118232520|url=http://www.bbm.ca/en/nat09182006.pdf|titre=Audience du {{4e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
}}
}}


Ligne 206 : Ligne 220 :
| audience =
| audience =
* {{Audience|États-Unis|7.80|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=100306_09|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=3 octobre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|États-Unis|7.80|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=100306_09|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=3 octobre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|Canada|1.373|M}}<ref>{{pdf}} [http://web.archive.org/web/20070118232431/http://www.bbm.ca/en/nat09252006.pdf Audience du {{5e}} épisode au Canada], sur ''BBM''</ref>
* {{Audience|Canada|1.373|M}}<ref>{{Lien archive|langue=en|format=pdf|horodatage archive=20070118232431|url=http://www.bbm.ca/en/nat09252006.pdf|titre=Audience du {{5e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
}}
}}


Ligne 231 : Ligne 245 :
| audience =
| audience =
* {{Audience|États-Unis|8.10|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=101006_05|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=10 octobre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|États-Unis|8.10|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=101006_05|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=10 octobre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|Canada|1.271|M}}<ref>{{pdf}} [http://web.archive.org/web/20070114000406/http://www.bbm.ca/en/nat10022006.pdf Audience du {{6e}} épisode au Canada], sur ''BBM''</ref>
* {{Audience|Canada|1.271|M}}<ref>{{Lien archive|langue=en|format=pdf|horodatage archive=20070114000406|url=http://www.bbm.ca/en/nat10022006.pdf|titre=Audience du {{6e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
}}
}}


Ligne 257 : Ligne 271 :
* [[Amanda Carlin]] (Donna Farrell)
* [[Amanda Carlin]] (Donna Farrell)
* [[Brent Jennings]] (Plant Supervisor)
* [[Brent Jennings]] (Plant Supervisor)
| résumé = Le FBI enquête sur la mort d'une fillette de 9 ans, ancienne miss disparue depuis trois mois. Dans un premier temps, Booth et Brennan soupçonnent les parents, puis le frère et la mère d'une concurrente, avant d'étendre leurs recherches à toutes les reines de beauté. Hodgins et Angela ont un rendez-vous dans cet épisode.
| résumé = Le FBI enquête sur la mort d'une fillette de 9 ans, ancienne miss junior disparue depuis trois mois. Dans un premier temps, Booth et Brennan soupçonnent les parents, puis le frère et la mère d'une concurrente, avant d'étendre leurs recherches à toutes les reines de beauté. Hodgins et Angela ont un rendez-vous dans cet épisode.
| audience =
| audience =
* {{Audience|États-Unis|7.33|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=110706_05|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=7 novembre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|États-Unis|7.33|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=110706_05|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=7 novembre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|Canada|1.16|M}}<ref>{{pdf}} [http://web.archive.org/web/20070118232607/http://www.bbm.ca/en/nat10302006.pdf Audience du {{7e}} épisode au Canada], sur ''BBM''</ref>
* {{Audience|Canada|1.16|M}}<ref>{{Lien archive|langue=en|format=pdf|horodatage archive=20070118232607|url=http://www.bbm.ca/en/nat10302006.pdf|titre=Audience du {{7e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
}}
}}


Ligne 278 : Ligne 292 :
* [[Chad Todhunter]] (Don Morgan)
* [[Chad Todhunter]] (Don Morgan)
* [[John Marshall Jones]] (Joe Noland)
* [[John Marshall Jones]] (Joe Noland)
* [[Karl Makinen]] (Frank "Frankie" Daniels)
* [[Karl Makinen]] (Frank « Frankie »" Daniels)
* [[Joe Cortese]] (Lou Mackey)
* [[Joe Cortese]] (Lou Mackey)
* [[Shontae Saldana]] (Marisol Diaz)
* [[Shontae Saldana]] (Marisol Diaz)
Ligne 289 : Ligne 303 :
| audience =
| audience =
* {{Audience|États-Unis|7.52|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=111406_09|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=14 novembre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|États-Unis|7.52|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=111406_09|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=14 novembre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|Canada|1.377|M}}<ref>{{pdf}} [http://web.archive.org/web/20070118232617/http://www.bbm.ca/en/nat11062006.pdf Audience du {{8e}} épisode au Canada], sur ''BBM''</ref>
* {{Audience|Canada|1.377|M}}<ref>{{Lien archive|langue=en|format=pdf|horodatage archive=20070118232617|url=http://www.bbm.ca/en/nat11062006.pdf|titre=Audience du {{8e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
}}
}}


Ligne 313 : Ligne 327 :
| audience =
| audience =
* {{Audience|États-Unis|7.83|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=112106_06|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=21 novembre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|États-Unis|7.83|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=112106_06|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=21 novembre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|Canada|1.19|M}}<ref>{{pdf}} [http://web.archive.org/web/20070118232624/http://www.bbm.ca/en/nat11132006.pdf Audience du {{9e}} épisode au Canada], sur ''BBM''</ref>
* {{Audience|Canada|1.19|M}}<ref>{{Lien archive|langue=en|format=pdf|horodatage archive=20070118232624|url=http://www.bbm.ca/en/nat11132006.pdf|titre=Audience du {{9e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
}}
}}


Ligne 329 : Ligne 343 :
| audience =
| audience =
* {{Audience|États-Unis|8.66|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=120506_08|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=5 décembre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|États-Unis|8.66|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=120506_08|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=5 décembre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|Canada|1.059|M}}<ref>{{pdf}} [http://web.archive.org/web/20070118232640/http://www.bbm.ca/en/nat11272006.pdf Audience du {{10e}} épisode au Canada], sur ''BBM''</ref>
* {{Audience|Canada|1.059|M}}<ref>{{Lien archive|langue=en|format=pdf|horodatage archive=20070118232640|url=http://www.bbm.ca/en/nat11272006.pdf|titre=Audience du {{10e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
| invités =
| invités =
* [[Kristoffer Polaha]] (Will Hastings)
* [[Kristoffer Polaha]] (Will Hastings)
Ligne 370 : Ligne 384 :
| audience =
| audience =
* {{Audience|États-Unis|8.62|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://yourentertainmentnow.com/2006/12/14/broadcast-tv-ratings-for-wednesday-december-13-2006/|titre=Broadcast TV Ratings for Wednesday, December 13, 2006|série=Your Entertainment Now|date=14 décembre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|États-Unis|8.62|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://yourentertainmentnow.com/2006/12/14/broadcast-tv-ratings-for-wednesday-december-13-2006/|titre=Broadcast TV Ratings for Wednesday, December 13, 2006|série=Your Entertainment Now|date=14 décembre 2006|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|Canada|1.078|M}}<ref>{{pdf}} [http://web.archive.org/web/20070117110226/http://www.bbm.ca/en/nat12112006.pdf Audience du {{11e}} épisode au Canada], sur ''BBM''</ref>
* {{Audience|Canada|1.078|M}}<ref>{{Lien archive|langue=en|format=pdf|horodatage archive=20070117110226|url=http://www.bbm.ca/en/nat12112006.pdf|titre=Audience du {{11e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
}}
}}


Ligne 392 : Ligne 406 :
* [[Kathy Lamkin]] (Marianne Epps)
* [[Kathy Lamkin]] (Marianne Epps)
* [[Giovannie Pico]] (Rose Alipio)
* [[Giovannie Pico]] (Rose Alipio)
* [[Sandra Purpuro]] ({{Dr}} Barbara Young)
* [[Sandra Purpuro]] ({{Dr|Barbara Young}})
* [[Janet Tamaro]] (TV Reporter)
* [[Janet Tamaro]] (TV Reporter)
| résumé = Le tueur en série Howard Epps s'est échappé de prison par la grande porte. Il fomente maintenant sa vengeance contre son ennemi juré, Brennan, en lui attribuant l'entière responsabilité de tous les crimes à venir. Epps exécute ses menaces et vise l'entourage de l'anthropologue judiciaire : Angela, Seeley puis Camille.
| résumé = Le tueur en série Howard Epps s'est échappé de prison par la grande porte. Il fomente maintenant sa vengeance contre son ennemi juré, Brennan, en lui attribuant l'entière responsabilité de tous les crimes à venir. Epps exécute ses menaces et vise l'entourage de l'anthropologue judiciaire : Angela, Seeley puis Camille.
Ligne 411 : Ligne 425 :
* {{Québec}} : {{date|13|mai|2008|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{Québec}} : {{date|13|mai|2008|à la télévision}} sur [[Séries+]]
| invités =
| invités =
* [[Stephen Fry]] ({{Dr}} Gordon Wyatt)
* [[Stephen Fry]] ({{Dr|Gordon Wyatt}})
* [[Eddie McClintock]] (FBI Agent Tim Sullivan)
* [[Eddie McClintock]] (FBI Agent Tim Sullivan)
* [[Alex Winter]] (Monte Gold)
* [[Alex Winter]] (Monte Gold)
Ligne 432 : Ligne 446 :
| titre original = {{Lang|en|The Man in the Mansion}}
| titre original = {{Lang|en|The Man in the Mansion}}
| numéro = 36 (2-14)
| numéro = 36 (2-14)
| réalisateur = [[Dwight Little]]
| scénariste = [[Christopher Ambrose]]
| code de production = 2AKY14
| code de production = 2AKY14
| première diffusion =
| première diffusion =
Ligne 439 : Ligne 451 :
* {{France}} : {{date|14|mars|2008|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{France}} : {{date|14|mars|2008|à la télévision}} sur [[M6]]
* {{Québec}} : {{date|20|mai|2008|à la télévision}} sur [[Séries+]]
* {{Québec}} : {{date|20|mai|2008|à la télévision}} sur [[Séries+]]
| réalisateur = [[Dwight Little]]
| scénariste = [[Christopher Ambrose]]
| audience =
* {{Audience|États-Unis|12.28|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=022107_05|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=21 février 2007|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|Canada|1.542|M}}<ref>{{Lien archive|langue=en|format=pdf|horodatage archive=20070330093304|url=http://www.bbm.ca/en/nat02122007.pdf|titre=Audience du {{14e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
| invités =
| invités =
* [[Stephen Fry]] ({{Dr}} Gordon Wyatt)
* [[Stephen Fry]] ({{Dr|Gordon Wyatt}})
* [[Eddie McClintock]] (FBI Agent Tim Sullivan)
* [[Eddie McClintock]] (FBI Agent Tim Sullivan)
* [[Ernie Hudson]] (David Barron)
* [[Ernie Hudson]] (David Barron)
Ligne 448 : Ligne 465 :
* [[James Hiroyuki Liao]] (Assistant Coroner)
* [[James Hiroyuki Liao]] (Assistant Coroner)
* [[Nathan Dean]] (FBI Agent)
* [[Nathan Dean]] (FBI Agent)
| résumé = Booth et Brennan enquêtent sur la mort de Terence Bancroft, l'un des principaux donateurs à l'Institut Jefferson, retrouvé sans vie à son domicile. Tout porte à croire qu'il trempait dans un trafic de cocaïne. Lorsque Hodgins se rend compte qu'il s'agit de l'un de ses anciens amis, il compromet l'enquête en faisant disparaître des preuves qui pourraient le relier à la victime.
| résumé = Booth et Brennan enquêtent sur la mort de Terence Bancroft, l'un des principaux donateurs à l'Institut Jefferson, retrouvé sans vie à son domicile. Tout porte à croire qu'il trempait dans un trafic d'héroïne. Lorsque Hodgins se rend compte qu'il s'agit de l'un de ses anciens amis, il compromet l'enquête en faisant disparaître des preuves qui pourraient le relier à la victime.
| audience =
* {{Audience|États-Unis|12.28|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=022107_05|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=21 février 2007|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|Canada|1.542|M}}<ref>{{pdf}} [http://web.archive.org/web/20070330093304/http://www.bbm.ca/en/nat02122007.pdf Audience du {{14e}} épisode au Canada], sur ''BBM''</ref>
}}
}}


Ligne 478 : Ligne 492 :
| audience =
| audience =
* {{Audience|États-Unis|10.36|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=032007_05|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=20 mars 2007|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|États-Unis|10.36|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=032007_05|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=20 mars 2007|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|Canada|1.18|M}}<ref>{{pdf}} [http://web.archive.org/web/20090407101025/http://www.bbm.ca/en/nat03122007.pdf Audience du {{15e}} épisode au Canada], sur ''BBM''</ref>
* {{Audience|Canada|1.18|M}}<ref>{{Lien archive|langue=en|format=pdf|horodatage archive=20090407101025|url=http://www.bbm.ca/en/nat03122007.pdf|titre=Audience du {{15e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
}}
}}


Ligne 524 : Ligne 538 :
* [[David Burke]] (Father Matthew Sands)
* [[David Burke]] (Father Matthew Sands)
* [[Wendy Braun]] (Lorraine Bergin)
* [[Wendy Braun]] (Lorraine Bergin)
* [[Johnny Lewis]] (Enzo Falcinella)
* [[Johnny Lewis (acteur)|Johnny Lewis]] (Enzo Falcinella)
* [[Soren Fulton]] (James Levay)
* [[Soren Fulton]] (James Levay)
* [[William Jonathan Georges]] (Tony)
* [[William Jonathan Georges]] (Tony)
Ligne 554 : Ligne 568 :
| audience =
| audience =
* {{Audience|États-Unis|10.53|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=041007_06|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=10 avril 2007|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|États-Unis|10.53|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=041007_06|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=10 avril 2007|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|Canada|1.227|M}}<ref>{{pdf}} [http://web.archive.org/web/20070423151555/http://www.bbm.ca/en/nat04022007.pdf Audience du {{18e}} épisode au Canada], sur ''BBM''</ref>
* {{Audience|Canada|1.227|M}}<ref>{{Lien archive|langue=en|format=pdf|horodatage archive=20070423151555|url=http://www.bbm.ca/en/nat04022007.pdf|titre=Audience du {{18e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
}}
}}


Ligne 572 : Ligne 586 :
* [[Judith Moreland]] (Loni Gowan)
* [[Judith Moreland]] (Loni Gowan)
* [[Sarah Bloom]] (Colleen Adams)
* [[Sarah Bloom]] (Colleen Adams)
* [[Ian Anthony Dale]] (James Adams)
* [[Michael Rodrick]] (Adam Bahr)
* [[Michael Rodrick]] (Adam Bahr)
* [[Glenn Morshower]] (Colonel Bob Reid)
* [[Glenn Morshower]] (Colonel Bob Reid)
* [[Rob Brownstein]] ({{Dr}} Henry Pascal)
* [[Rob Brownstein]] ({{Dr|Henry Pascal}})
| résumé = Le cadavre d'un homme est découvert au beau milieu d'un cratère. Son corps est écrasé, comme s'il était tombé du ciel. Tandis que Brennan et Booth tentent d'identifier le corps, Hodgins invente toutes sortes de théories conspiratoires avec des aliens.
| résumé = Le cadavre d'un homme est découvert au beau milieu d'un cratère. Son corps est écrasé, comme s'il était tombé du ciel. Tandis que Brennan et Booth tentent d'identifier le corps, Hodgins invente toutes sortes de théories conspiratoires avec des aliens.
| audience =
| audience =
Ligne 622 : Ligne 637 :
| audience =
| audience =
* {{Audience|États-Unis|10.88|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=052207_06|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=22 mai 2007|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|États-Unis|10.88|M}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=052207_06|titre=Weekly Program Rankings|série=ABC Medianet|date=22 mai 2007|consulté le=17 décembre 2012}}</ref> (première diffusion)
* {{Audience|Canada|1.242|M}}<ref>{{pdf}} [http://web.archive.org/web/20090225141119/http://www.bbm.ca/en/nat05142007.pdf Audience du {{21e}} épisode au Canada], sur ''BBM''</ref>
* {{Audience|Canada|1.242|M}}<ref>{{Lien archive|langue=en|format=pdf|horodatage archive=20090225141119|url=http://www.bbm.ca/en/nat05142007.pdf|titre=Audience du {{21e}} épisode au Canada|éditeur=BBM}}</ref>
}}
}}


Ligne 629 : Ligne 644 :


== Informations sur le coffret [[DVD]] ==
== Informations sur le coffret [[DVD]] ==
Le coffret est sorti le {{date rapide|26|mars|2008}} en France, il contient 6 DVD diviser en 2 par pochette. il contient presque 1 DVD complet de bonus.
Le coffret est sorti le {{date|26|mars|2008}} en France. Il contient 6 DVD répartis par paires dans 3 boitiers. Le 6ème DVD est composé principalement de bonus.


== Notes et références ==
== Notes et références ==
{{Références|colonnes=2}}
{{Références nombreuses|colonnes=2}}


{{Palette Bones}}
{{Palette|Bones}}
{{Portail|Séries télévisées américaines}}
{{Portail|Séries télévisées américaines}}



Dernière version du 5 février 2024 à 14:52

Saison 2 de Bones
Logo original de la série.
Logo original de la série.

Série Bones
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine FOX
Diff. originale
Nb. d'épisodes 21

Chronologie

Cet article présente les vingt-et-un épisodes de la deuxième saison de la série télévisée américaine Bones.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Une experte en anthropologie, Temperance Brennan, et son équipe à l'institut Jefferson (une allusion au Smithsonian Institution) est appelée à travailler en collaboration avec le FBI dans le cadre d'enquêtes criminelles, lorsque les méthodes classiques d'identification des corps ont échoué. Temperance travaille à partir des squelettes (d'où son surnom éponyme de la série : Bones, qui signifie « ossements », en anglais).
Celle-ci est épaulée par un agent du FBI, Seeley Booth, avec lequel elle entretient des rapports tantôt conflictuels, tantôt complices voire plus. Elle s'appuie également sur son équipe de scientifiques : Angela Monténégro, sa meilleure amie, qui a inventé un logiciel pour reconstituer une scène de crime en images tridimensionnelles ; le Dr Jack Hodgins, expert en insectes, spores et minéraux ; le Dr Camille Saroyan, expert légiste, sa supérieure hiérarchique et l'assistant de Brennan, Zack Addy, jeune surdoué.

Généralités[modifier | modifier le code]

Le 19e épisode ayant été produit, Player Under Pressure, aurait dû être diffusé le . Cependant l'épisode a été déprogrammé à la suite de la Fusillade de l'université Virginia Tech survenue le puisque le thème de l'enquête se rapprochait trop de l'actualité[1]. Il a été ré-introduit un an plus tard dans la saison 3, avec quelques scènes remaniées pour correspondre à l'histoire en cours des personnages.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

Invités[modifier | modifier le code]

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Le Choc des titans[modifier | modifier le code]

Titre original
The Titan on the Tracks
Numéro de production
23 (2-01)
Code de production
2AKY01
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,61 millions de téléspectateurs[4] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Brennan et Booth sont appelés sur les lieux d’une collision entre une voiture et un train de banlieue, où un membre du Sénat se trouvait à bord. Sur place, elle découvre son nouveau patron, la légiste Camille Saroyan, une connaissance de Booth débarquée de New York, avec qui le contact ne passe pas très bien.

Épisode 2 : La Place du père[modifier | modifier le code]

Titre original
Mother and Child in the Bay
Numéro de production
24 (2-02)
Code de production
2AKY02
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 9,13 millions de téléspectateurs[5] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Les corps d'une femme et de son enfant sont retrouvés dans la baie du Delaware. Il s'agit de Carlie Richardson qui a disparu depuis plusieurs mois. Les soupçons se portent aussitôt sur son mari, un coureur de jupons notoire.

Épisode 3 : Roméo et Juliette[modifier | modifier le code]

Titre original
The Boy in the Shroud
Numéro de production
25 (2-03)
Code de production
2AKY03
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,59 millions de téléspectateurs[6] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Un accident de camion transportant des ordures met au jour le corps d'un adolescent frappé avant de faire une chute de quinze mètres. Après avoir averti les parents dont l'enfant était amoureux d'une orpheline qui ne leur plaisait guère, Booth et Brennan descendent dans les rues à la recherche de l'adolescente, portée également disparue depuis deux semaines.

Épisode 4 : Tuer n'est pas jouer[modifier | modifier le code]

Titre original
The Blonde in the Game
Numéro de production
26 (2-04)
Code de production
2AKY04
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,55 millions de téléspectateurs[7] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,279 million de téléspectateurs[8]
Invités
Résumé détaillé
Après avoir déterré le corps d'une jeune fille, Booth et Brennan se rendent compte qu'il ne s'agit pas d'une affaire comme les autres. Ils constatent en effet des ressemblances avec les crimes d'un serial killer emprisonné, Howard Epps. Pour en avoir le cœur net, ils l'interrogent aussitôt. Puis, ils se retrouvent très vite dans un jeu de piste mené par Epps lui-même. Entre Hodgins et Angela se passent des choses...

Épisode 5 : Les Femmes de sa vie[modifier | modifier le code]

Titre original
The Truth in the Lye
Numéro de production
27 (2-05)
Code de production
2AKY05
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,80 millions de téléspectateurs[9] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,373 million de téléspectateurs[10]
Invités
Résumé détaillé
Un cadavre en décomposition est retrouvé gisant dans une baignoire sur le site d'un immeuble en construction. Après avoir identifié la victime, Booth et Brennan découvrent que l'homme menait une double vie familiale et professionnelle. De bons mobiles pour un meurtre, mais qui est le vrai coupable ?

Épisode 6 : Immunité[modifier | modifier le code]

Titre original
The Girl in Suite 2103
Numéro de production
28 (2-06)
Code de production
2AKY06
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,10 millions de téléspectateurs[11] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,271 million de téléspectateurs[12]
Invités
Résumé détaillé
Booth et Brennan enquêtent, sous contrôle du FBI, sur un incendie qui a ravagé l'étage d'un hôtel de Miami où résidait la famille d'une juge colombienne protégée par le gouvernement. Une jeune femme a trouvé la mort. Les enquêteurs sont amenés à s'intéresser à des réseaux de trafiquants de drogue, mais se heurtent bientôt à un pouvoir qui les dépasse : l'immunité diplomatique.

Épisode 7 : Reine de beauté[modifier | modifier le code]

Titre original
The Girl with the Curl
Numéro de production
29 (2-07)
Code de production
2AKY07
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,33 millions de téléspectateurs[13] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,16 million de téléspectateurs[14]
Invités
Résumé détaillé
Le FBI enquête sur la mort d'une fillette de 9 ans, ancienne miss junior disparue depuis trois mois. Dans un premier temps, Booth et Brennan soupçonnent les parents, puis le frère et la mère d'une concurrente, avant d'étendre leurs recherches à toutes les reines de beauté. Hodgins et Angela ont un rendez-vous dans cet épisode.

Épisode 8 : La Chance du débutant[modifier | modifier le code]

Titre original
The Woman in the Sand
Numéro de production
30 (2-08)
Code de production
2AKY08
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,52 millions de téléspectateurs[15] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,377 million de téléspectateurs[16]
Invités
Résumé détaillé
Le squelette d'une jeune femme est exhumé dans le désert du Nevada, non loin de celui d'un procureur fédéral disparu cinq ans auparavant. Bones remarque que les coups portés à la victime ont été assénés avec une rare violence. Comme le mari nie toute responsabilité, le duo d'enquêteurs suit une piste qui mène dans les souterrains, où se déroulent des combats de boxe très violents.

Épisode 9 : Le Fossoyeur[modifier | modifier le code]

Titre original
Aliens in a Space Ship
Numéro de production
31 (2-09)
Code de production
2AKY09
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 7,83 millions de téléspectateurs[17] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,19 million de téléspectateurs[18]
Invités
Résumé détaillé
Les corps d'adolescents jumeaux, kidnappés cinq années plus tôt, sont retrouvés enterrés dans une cuve étanche. Tous deux ont été victimes du fossoyeur, un kidnappeur dont la particularité est d'enfouir ses proies et de les libérer en échange d'une rançon. Encore jamais arrêté par les autorités, ce criminel sévit à nouveau et enlève Brennan et Hodgins. Booth dispose alors de douze heures pour les retrouver. Étant enfermés dans une voiture Hodgins et Brennan en profitent pour mettre à jour quelques révélations...

Épisode 10 : La Sorcière sans tête[modifier | modifier le code]

Titre original
The Headless Witch in the Woods
Numéro de production
32 (2-10)
Code de production
2AKY10
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,66 millions de téléspectateurs[19] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,059 million de téléspectateurs[20]
Invités
Résumé détaillé
En enquêtant sur la mort d'un étudiant en cinéma réalisant un documentaire sur la légende de la sorcière sans tête qui hante une forêt depuis le XVIIIe siècle, Brennan se sent proche du frère de la victime qu'elle accepte de fréquenter en dehors de son travail.
Commentaires

Épisode 11 : L'Épouvantail[modifier | modifier le code]

Titre original
Judas on a Pole
Numéro de production
33 (2-11)
Code de production
2AKY11
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 8,62 millions de téléspectateurs[21] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,078 million de téléspectateurs[22]
Invités
Résumé détaillé
Pendant qu'elle siège au jury de la commission de thèse de Zack, Temperance est dépêchée d'urgence sur l'assassinat d'un ancien membre du FBI qui avait pour cible Russ, son frère. Ce dernier arrive à Washington avec un message de leur père inquiet pour leur sécurité. Cependant, la réouverture de ce dossier classé depuis près de trente ans, et impliquant le FBI, met en danger la vie des Brennan et précipite la suspension de Booth du Bureau Fédéral.

Épisode 12 : Fin de partie[modifier | modifier le code]

Titre original
The Man in the Cell
Numéro de production
34 (2-12)
Code de production
2AKY12
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 12,40 millions de téléspectateurs[23] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le tueur en série Howard Epps s'est échappé de prison par la grande porte. Il fomente maintenant sa vengeance contre son ennemi juré, Brennan, en lui attribuant l'entière responsabilité de tous les crimes à venir. Epps exécute ses menaces et vise l'entourage de l'anthropologue judiciaire : Angela, Seeley puis Camille.

Épisode 13 : Les Nerfs à vif[modifier | modifier le code]

Titre original
The Girl in the Gator
Numéro de production
35 (2-13)
Code de production
2AKY13
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 12,57 millions de téléspectateurs[24] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
En pleine rue, Booth tire sur un clown d'un camion de glace. Il est suspendu du FBI et doit consulter un psychologue... Brennan enquête avec un autre agent, Tim Sullivan, sur le meurtre d'une jeune étudiante, dont le corps a été retrouvé dans le ventre d'un alligator.

Épisode 14 : Rien ne va plus[modifier | modifier le code]

Titre original
The Man in the Mansion
Numéro de production
36 (2-14)
Code de production
2AKY14
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 12,28 millions de téléspectateurs[25] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,542 million de téléspectateurs[26]
Invités
Résumé détaillé
Booth et Brennan enquêtent sur la mort de Terence Bancroft, l'un des principaux donateurs à l'Institut Jefferson, retrouvé sans vie à son domicile. Tout porte à croire qu'il trempait dans un trafic d'héroïne. Lorsque Hodgins se rend compte qu'il s'agit de l'un de ses anciens amis, il compromet l'enquête en faisant disparaître des preuves qui pourraient le relier à la victime.

Épisode 15 : Roman meurtrier[modifier | modifier le code]

Titre original
The Bodies in the Book
Numéro de production
37 (2-15)
Code de production
2AKY15
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,36 millions de téléspectateurs[27] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,18 million de téléspectateurs[28]
Invités
Résumé détaillé
Peu après la publication de son nouveau livre, Brennan enquête avec Booth sur un meurtre, au mode opératoire similaire à celui du tueur de son roman. Mais cela ne s'arrête pas là, et les deux autres assassinats perpétrés par la suite portent à croire qu'il s'agirait de l'un des admirateurs de l'auteur.

Épisode 16 : Histoire d'os[modifier | modifier le code]

Titre original
The Boneless Bride in the River
Numéro de production
38 (2-16)
Code de production
2AKY16
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,47 millions de téléspectateurs[29] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Alors que Brennan et Sullivan passent quelques jours de vacances à bord d'un bateau, Booth les rejoint et leur demande d'enquêter sur le meurtre d'une jeune Asiatique, dont le corps, désossé, a été retrouvé dans une rivière. Son ex-fiancé est soupçonné de l'avoir tuée pour vendre ses os à une famille chinoise, qui souhaite réaliser un rite de mariage posthume.

Épisode 17 : L'enfer est pavé de bonnes intentions[modifier | modifier le code]

Titre original
The Priest in the Churchyard
Numéro de production
39 (2-17)
Code de production
2AKY17
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,58 millions de téléspectateurs[30] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Une conduite d'eau explose sous un cimetière, provoquant l'éclatement des cercueils. Les squelettes se retrouvent pêle-mêle et Brennan et Zack doivent identifier les os pour les remettre dans les bons cercueils. Ce faisant, ils découvrent les ossements d'un homme, mort depuis cinq ans, alors qu'ils pensaient que personne n'avait été enterré dans ce cimetière depuis cinquante ans.

Épisode 18 : Mon père, le criminel[modifier | modifier le code]

Titre original
The Killer in the Concrete
Numéro de production
40 (2-18)
Code de production
2AKY18
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,53 millions de téléspectateurs[31] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,227 million de téléspectateurs[32]
Invités
Résumé détaillé
Booth et Brennan enquêtent sur un squelette retrouvé coulé dans du ciment. Selon la théorie de Booth, le coupable serait Hugh Kennedy, membre d'une famille mafieuse. Et pourtant celui-ci aurait été tué dans un incendie de voiture. Booth découvre à ses dépens que le suspect n'est pas si mort que ça. Le père de Bones refait surface.

Épisode 19 : Perdu dans l'espace[modifier | modifier le code]

Titre original
Spaceman in a Crater
Numéro de production
41 (2-19)
Code de production
2AKY20
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,56 millions de téléspectateurs[33] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Le cadavre d'un homme est découvert au beau milieu d'un cratère. Son corps est écrasé, comme s'il était tombé du ciel. Tandis que Brennan et Booth tentent d'identifier le corps, Hodgins invente toutes sortes de théories conspiratoires avec des aliens.

Épisode 20 : La Recette du bonheur[modifier | modifier le code]

Titre original
The Glowing Bones in the Old Stone House
Numéro de production
42 (2-20)
Code de production
2AKY21
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,23 millions de téléspectateurs[34] (première diffusion)
Résumé détaillé
Des os luisants sont découverts dans une vieille maison en pierres. Brennan et Booth se rendent sur les lieux pour enquêter et, à leur grande surprise, les os ne sont pas radioactifs. Ils ne trouvent aucune solution pour expliquer cette affaire pour le moins surprenante.

Épisode 21 : Par amour[modifier | modifier le code]

Titre original
Stargazer in a Puddle
Numéro de production
43 (2-21)
Code de production
2AKY22
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 10,88 millions de téléspectateurs[35] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada Canada : 1,242 million de téléspectateurs[36]
Invités
Résumé détaillé
Le cadavre décomposé d'une jeune femme est retrouvé dans un caddie, mais comme elle souffrait du syndrome de Werner, Angela la dessine avec les traits d'une personne de 80 ans. L'enquête de Booth et Brennan les mène chez une ancienne tutrice de la victime, toutefois leur piste est mince et ils ont du mal à comprendre le mobile du meurtre.

Réception critique[modifier | modifier le code]

Informations sur le coffret DVD[modifier | modifier le code]

Le coffret est sorti le en France. Il contient 6 DVD répartis par paires dans 3 boitiers. Le 6ème DVD est composé principalement de bonus.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) « Networks Respond to Virginia Tech Rampage », sur TheFutonCritic,
  2. (en) « Vidal set for multiepisode arc on CBS' new drama Smith », sur HollywoodReporter,
  3. (en) « Global and CH Fall Schedules Unveiled », sur Channel Canada,
  4. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  5. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  6. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  7. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  8. (en) « Audience du 4e épisode au Canada » [PDF], BBM (version du sur Internet Archive)
  9. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  10. (en) « Audience du 5e épisode au Canada » [PDF], BBM (version du sur Internet Archive)
  11. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  12. (en) « Audience du 6e épisode au Canada » [PDF], BBM (version du sur Internet Archive)
  13. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  14. (en) « Audience du 7e épisode au Canada » [PDF], BBM (version du sur Internet Archive)
  15. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  16. (en) « Audience du 8e épisode au Canada » [PDF], BBM (version du sur Internet Archive)
  17. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  18. (en) « Audience du 9e épisode au Canada » [PDF], BBM (version du sur Internet Archive)
  19. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  20. (en) « Audience du 10e épisode au Canada » [PDF], BBM (version du sur Internet Archive)
  21. (en) « Broadcast TV Ratings for Wednesday, December 13, 2006 », Your Entertainment Now, (consulté le )
  22. (en) « Audience du 11e épisode au Canada » [PDF], BBM (version du sur Internet Archive)
  23. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  24. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  25. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  26. (en) « Audience du 14e épisode au Canada » [PDF], BBM (version du sur Internet Archive)
  27. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  28. (en) « Audience du 15e épisode au Canada » [PDF], BBM (version du sur Internet Archive)
  29. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  30. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  31. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  32. (en) « Audience du 18e épisode au Canada » [PDF], BBM (version du sur Internet Archive)
  33. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  34. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  35. (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
  36. (en) « Audience du 21e épisode au Canada » [PDF], BBM (version du sur Internet Archive)