« Chanson à boire » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
FHd (discuter | contributions) m tri cat |
→Exemples : La Vigne au vin |
||
(4 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
* Un air bien connu de [[Gabriel Bataille]] : « Boute, boute, boute, boute compagnon, vide-nous ce verre et nous le remplirons… », revivifié par [[Tri Yann]] avec leur « Chanson à boire » ; |
* Un air bien connu de [[Gabriel Bataille]] : « Boute, boute, boute, boute compagnon, vide-nous ce verre et nous le remplirons… », revivifié par [[Tri Yann]] avec leur « Chanson à boire » ; |
||
* « Il est des nôtres, il a bu son verre comme les autres… » ; |
* « Il est des nôtres, il a bu son verre comme les autres… » ; |
||
* ''[[La Vigne au vin]]'' |
|||
* ''[[Au 31 du mois d'août|Au 31 du mois d'Août]]'' (« Buvons un coup, buvons-en deux, à la santé des amoureux, à la santé du roi de France, et merde pour le roi d'Angleterre, qui nous a déclaré la guerre… »). Chanson s'inspirant de la prise du ''Kent'' par [[Robert Surcouf]] à bord de ''[[La Confiance]]'', le {{date-|7 octobre 1800}} (bien que la date ne soit pas la même). |
* ''[[Au 31 du mois d'août|Au 31 du mois d'Août]]'' (« Buvons un coup, buvons-en deux, à la santé des amoureux, à la santé du roi de France, et merde pour le roi d'Angleterre, qui nous a déclaré la guerre… »). Chanson s'inspirant de la prise du ''Kent'' par [[Robert Surcouf]] à bord de ''[[La Confiance]]'', le {{date-|7 octobre 1800}} (bien que la date ne soit pas la même). |
||
* « 51 je t'aime et j'en boirai des tonneaux (et des tonneaux) à me rouler par-terre dans tous les caniveaux…'' » |
* « 51 je t'aime et j'en boirai des tonneaux (et des tonneaux) à me rouler par-terre dans tous les caniveaux…'' » |
||
* L'[[à-fond]] liégeois a fait quelques naître quelques chansons : De Frontibus <ref>https://www.chansons-paillardes.com/De-frontibus</ref>{{,}}<ref>http://www.chansonsaboire.com/index.php?param1=BR108.php</ref> |
* L'[[à-fond]] liégeois a fait quelques naître quelques chansons : De Frontibus <ref>{{lien web |titre=De frontibus - chanson paillarde |url=https://www.chansons-paillardes.com/De-frontibus |site=chansons-paillardes.com |consulté le=20-04-2023}}.</ref>{{,}}<ref>http://www.chansonsaboire.com/index.php?param1=BR108.php</ref> |
||
* « Et il parait que les rouennais s'étaient noyés dans une cuve de calvados... ». Chanson à boire entonnée par les étudiants de [[Rouen]]. |
* « Et il parait que les rouennais s'étaient noyés dans une cuve de calvados... ». Chanson à boire entonnée par les étudiants de [[Rouen]]. |
||
* « Buvons un coup, ma [[serpette]] est perdue, mais le manche est revenu… » |
* « Buvons un coup, ma [[serpette]] est perdue, mais le manche est revenu… » |
||
Ligne 54 : | Ligne 55 : | ||
[[Catégorie:Chanson populaire|Boire]] |
[[Catégorie:Chanson populaire|Boire]] |
||
[[Catégorie:Vigne et vin dans la chanson|*]] |
[[Catégorie:Vigne et vin dans la chanson|*]] |
||
[[Catégorie:Chanson sur l'alcool|*]] |
Dernière version du 17 novembre 2023 à 18:56
Une chanson à boire est une chanson de fin de repas qui encourage la consommation de vin, parfois plus largement d'alcool. Les chansons à boire sont généralement interprétées en groupe : pour les repas de famille, les banquets de mariage, les fêtes étudiantes...
Historique[modifier | modifier le code]
Constitution des chansons[modifier | modifier le code]
Même s'il est difficile d'établir un modèle commun à toutes les chansons à boire, celles-ci partagent au moins les traits suivants :
- la présence de nombreuses incitations explicites à la consommation ;
- des passages prévus pour s'arrêter de chanter et boire un verre cul-sec ;
- la grande variété des mélodies : si certaines sont peu élaborées, ne comportant qu'une ou deux phrases musicales et une faible étendue vocale, d'autres au contraire requièrent une grande tessiture ou bénéficient d'une polyphonie savante — par exemple, le célèbre Tourdion, publié par Pierre Attaingnant au XVIe siècle.
Le style musical de la chanson à boire la rapproche beaucoup de la chanson paillarde, et cette dernière peut être une chanson à boire en même temps. On note cependant que la réciproque est fausse : une chanson à boire n'a pas pour but d'être grivoise.
Exemples[modifier | modifier le code]
- Chevaliers de la table ronde
- Un air bien connu de Gabriel Bataille : « Boute, boute, boute, boute compagnon, vide-nous ce verre et nous le remplirons… », revivifié par Tri Yann avec leur « Chanson à boire » ;
- « Il est des nôtres, il a bu son verre comme les autres… » ;
- La Vigne au vin
- Au 31 du mois d'Août (« Buvons un coup, buvons-en deux, à la santé des amoureux, à la santé du roi de France, et merde pour le roi d'Angleterre, qui nous a déclaré la guerre… »). Chanson s'inspirant de la prise du Kent par Robert Surcouf à bord de La Confiance, le (bien que la date ne soit pas la même).
- « 51 je t'aime et j'en boirai des tonneaux (et des tonneaux) à me rouler par-terre dans tous les caniveaux… »
- L'à-fond liégeois a fait quelques naître quelques chansons : De Frontibus [2],[3]
- « Et il parait que les rouennais s'étaient noyés dans une cuve de calvados... ». Chanson à boire entonnée par les étudiants de Rouen.
- « Buvons un coup, ma serpette est perdue, mais le manche est revenu… »
- Boire un petit coup
- Le tourdion, chanson à boire du XVIe siècle.
- « J'ai deux amours, la kanterbrau, la kronenbourg… »
- Viens boire un p'tit coup à la maison de Licence IV (groupe)
- Fanchon
- À la santé de Noé et Alexandre, dont le nom a rempli la terre[4], typiques de la Vallée d'Aoste.
- Du rhum, des femmes de Soldat Louis
Notes et références[modifier | modifier le code]
- s:Fanchon, elle aime à rire elle aime à boire
- « De frontibus - chanson paillarde », sur chansons-paillardes.com (consulté le ).
- http://www.chansonsaboire.com/index.php?param1=BR108.php
- À la santé de Noé
Voir aussi[modifier | modifier le code]
Articles connexes[modifier | modifier le code]
Liens externes[modifier | modifier le code]
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Anne Ibos-Augé, « Chansons à boire et à manger du Moyen-Âge et de la Renaissance », sur le site de la revue « Le ventre et l'oreille ».