« Projet:LSF » : différence entre les versions

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Elibennet (discuter | contributions)
m essai de traduction de l'anglais vers le français
Elibennet (discuter | contributions)
m Elibennet a déplacé la page Utilisatrice:Elibennet/Brouillon vers Projet:LSF
 
(33 versions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
= Projet:LSF =
{{Brouillon WikiMOOC}}
L'objectif de ce projet est de proposer la langue des signes française (L.S.F.) comme langue de contribution dans Wikipédia.
{{Aide:Comment créer un article/brouillon}}<!-- Merci d'écrire sous cette ligne -->'''Traduction de l'anglais vers le français.'''


La LSF étant une langue visuelle, l'idée est de proposer les paragraphes signés en vidéos, que l'on peut ensuite insérer dans le corps de l'article.
Règles modèles :


Pour le moment, nous avons juste fait une première ébauche, en traduisant le début d'un article déjà présent dans Wikipédia ( Introduction de l'article [[Vieille langue des signes française|Vieille Langue des Signes Française]]), pendant un atelier Wikipédia avec des enseignants et des enseignants-stagiaires de l'ESPE de Créteil (L.S.F., documentation et espagnol), afin de vérifier que de proposer des articles sous cette forme ne contrevenait pas aux règles de gouvernance de la communauté.
[[Modèle:Traduction]]


Nous avons donc conservé l'organisation des pages, en ajoutant tout de même un minimum de textes pour les titres et les références. Un travail sur la vidéo permettrait d'intégrer des liens hypertexte, mais pour l'instant il n'y en a pas d'autres vers lesquelles pointer....
[[Modèle:Traduction/Référence]]


Nous ne voulons pas proposer des "doublages" d'articles existant, mais bien proposer la LSF comme langue à part entière.
'''1) Anglais :''' https://en.wikipedia.org/wiki/Andragogy


== À faire ==
Permanent link : https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Andragogy&oldid=831217071


* Donner votre avis sur cette proposition
The term was originally coined by German educator Alexander Kapp in 1833. Andragogy was developed into a theory of adult education by Eugen Rosenstock-Huessy. It later became very popular in the US by the American educator Malcolm Knowles. Knowles asserted that andragogy (Greek: "man-leading") should be distinguished from the more commonly used term ''pedagogy'' (Greek: "child-leading").


* Contribuer au projet en rédigeant d'autres articles.
Knowles collected ideas about a theory of adult education from the end of World War II until he was introduced to the term "andragogy". In 1966, Knowles met Dusan Savicevic in Boston. Savicevic was the one who shared the term andragogy with Knowles and explained how it was used in the European context. In 1967, Knowles made use of the term "androgogy" to explain his theory of adult education. Then after consulting with Merriam-Webster, he corrected the spelling of the term to "andragogy" and continued to make use of the term to explain his multiple ideas about adult learning.


Attention,
Knowles' theory can be stated with six assumptions related to the motivation of adult learning:
# '''Need to know:''' Adults need to know the reason for learning something.
# '''Foundation:''' Experience (including error) provides the basis for learning activities.
# '''Self-concept:''' Adults need to be responsible for their decisions on education; involvement in the planning and evaluation of their instruction.
# '''Readiness:''' Adults are most interested in learning subjects having immediate relevance to their work and/or personal lives.
# '''Orientation:''' Adult learning is problem-centered rather than content-oriented.
# '''Motivation:''' Adults respond better to internal versus external motivators.
In most European countries, the Knowles discussion played at best, a marginal role. "Andragogy" was, from 1970 on, connected with emerging academic and professional institutions, publications, or programs, triggered by a similar growth of adult education in practice and theory as in the United States. "Andragogy" functioned here as a header for (places of) systematic reflections, parallel to other academic headers like "biology", "medicine", and "physics".


* Il existe une charte vestimentaire pour les personnes qui signent : vêtements sombres (contrastés par rapport au décor) et près du corps. Il faut privilégier un cadrage en plan américain.
Examples of this use of andragogy are the Yugoslavian (scholarly) journal for adult education, named ''Andragogija'' in 1969, and the Yugoslavian Society for Andragogy; at Palacky University in Olomouc (Czech republic) the ''Katedra sociologie a andragogiky'' (Sociology and Andragogy Department) was established in 1990. Also, Prague University has a ''Katedra Andragogiky'' (Andragogical Department); in 1993, Slovenia's ''Andragoski Center Republike Slovenije'' (Slovenian Republic Andragogy Center) was founded with the journal ''Andragoska Spoznanja''; in 1995, Bamberg University (Germany) named a ''Lehrstuhl Andragogik'' (Androgogy Chair).


* Les vidéos ne doivent pas dépasser 100 Mo et être sous format Ogg Theora ou WebM . C'est pourquoi nous avons fait le choix d'une vidéo par paragraphe. En général les caméras vidéos ne fournissent pas ces formats par défaut, il faudra donc convertir la vidéo. Quelques informations ici : https://commons.wikimedia.org/wiki/Help:Conversion_vid%C3%A9o
On this formal level "above practice" and specific approaches, the term "andragogy" could be used relating to all types of theories, for reflection, analysis, training, in person-oriented programs, or human resource development.


* Les vidéos doivent être publiées en CC BY-SA 3.0
'''2) Français''' : [[Andragogie]]


* Le signeur doit avoir signé une autorisation de droit à l'image
Lien permanent : https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Andragogie&oldid=146122002


== Participants ==
Le mot a été inventé par l'allemand Alexander Kapp en 1833. Il s'est intégré dans la théorie de la formation des adultes avec Eugen Rosenstock-Huessy. Ce terme s'est ensuite popularisé aux Etats-Unis grâce au pédagogue américain Malcom Knowles. Knowles insistait sur le fait que l'andragogie {{Traduction|langue=gr|ἀνδρὀγωγός|direction de l'adulte}} devait être différencié du terme pédagogie {{Traduction|langue=gr|παιδαγωγία|direction des enfants}} trop couramment utilisé.
[[Utilisatrice:Elibennet|Elibennet]] ([[Discussion utilisatrice:Elibennet|discuter]])


== Travail achevé ==
'''Modèle traduction dans les références :'''


= Vieille langue des signes françaises (LSF) =
Pour créditer les auteurs après avoir traduit l'article anglais Misophonia en français ([[Misophonie]]), ouvrez l'article original en anglais et cliquez sur le lien « Permanent link » dans le menu de gauche. Vous pouvez aussi cliquer dans l'historique de l'article sur la version correspondant à votre traduction. La barre d'adresse de votre navigateur affiche alors un « lien permanent » de la forme :
[[Fichier:VLSF_1.ogg|vignette|Article en LSF sur la vieille langue des signes française]]
: <code>https://'''en'''.wikipedia.org/w/index.php?title=Misophonia&oldid='''660581020'''</code>
{{Traduction/Référence|fr|Vieille langue des signes française|146657248}}
Vous pouvez en extraire le code de langue et l'oldid pour compléter le modèle :

: <code><nowiki>{{Traduction/Référence|</nowiki>'''en'''|Misophonia|'''660581020'''<nowiki>}}</nowiki></code>

puis l'insérer dans la section « Notes et références » de l'article. Il s'affichera ainsi :

* (<abbr>en</abbr>) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en [[anglais]] intitulé « Misophonia » <small>(voir la liste des auteurs)</small>.

Modèle traduction dans les discussions :
Références de la vidéo<ref>Françoise Bonnal-Vergès, « », ''Glottopol'', <abbr>n<sup>o</sup></abbr> 7,‎ janvier 2006 <small>([[International Standard Serial Number|ISSN]] [http://worldcat.org/issn/1769-7425&lang=fr 1769-7425], [http://www.univ-rouen.fr/dyalang/glottopol/telecharger/numero_7/gpl7_09bonnalverges.pdf lire en ligne] <small>[archive]</small>)</small>.</ref>


= Histoire =
{{Article à compléter}}

= Affiliation des autres langues des signes à la VLSF =
{{Article à compléter}}

== Références ==

<references />

Dernière version du 19 mai 2018 à 12:24

Projet:LSF[modifier | modifier le code]

L'objectif de ce projet est de proposer la langue des signes française (L.S.F.) comme langue de contribution dans Wikipédia.

La LSF étant une langue visuelle, l'idée est de proposer les paragraphes signés en vidéos, que l'on peut ensuite insérer dans le corps de l'article.

Pour le moment, nous avons juste fait une première ébauche, en traduisant le début d'un article déjà présent dans Wikipédia ( Introduction de l'article Vieille Langue des Signes Française), pendant un atelier Wikipédia avec des enseignants et des enseignants-stagiaires de l'ESPE de Créteil (L.S.F., documentation et espagnol), afin de vérifier que de proposer des articles sous cette forme ne contrevenait pas aux règles de gouvernance de la communauté.

Nous avons donc conservé l'organisation des pages, en ajoutant tout de même un minimum de textes pour les titres et les références. Un travail sur la vidéo permettrait d'intégrer des liens hypertexte, mais pour l'instant il n'y en a pas d'autres vers lesquelles pointer....

Nous ne voulons pas proposer des "doublages" d'articles existant, mais bien proposer la LSF comme langue à part entière.

  • Donner votre avis sur cette proposition
  • Contribuer au projet en rédigeant d'autres articles.

Attention,

  • Il existe une charte vestimentaire pour les personnes qui signent : vêtements sombres (contrastés par rapport au décor) et près du corps. Il faut privilégier un cadrage en plan américain.
  • Les vidéos ne doivent pas dépasser 100 Mo et être sous format Ogg Theora ou WebM . C'est pourquoi nous avons fait le choix d'une vidéo par paragraphe. En général les caméras vidéos ne fournissent pas ces formats par défaut, il faudra donc convertir la vidéo. Quelques informations ici : https://commons.wikimedia.org/wiki/Help:Conversion_vid%C3%A9o
  • Les vidéos doivent être publiées en CC BY-SA 3.0
  • Le signeur doit avoir signé une autorisation de droit à l'image

Participants[modifier | modifier le code]

Elibennet (discuter)

Travail achevé[modifier | modifier le code]

Vieille langue des signes françaises (LSF)[modifier | modifier le code]

Article en LSF sur la vieille langue des signes française



Références de la vidéo[1]


Histoire[modifier | modifier le code]

  Article à compléter

Affiliation des autres langues des signes à la VLSF[modifier | modifier le code]

  Article à compléter

Références[modifier | modifier le code]

  1. Françoise Bonnal-Vergès, «  », Glottopol, no 7,‎ janvier 2006 (ISSN 1769-7425, lire en ligne [archive]).