Aller au contenu

« Colchiques dans les prés » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ioxy-xx (discuter | contributions)
m Précision et mise en ordre chronologique des adaptations
Ligne 78 : Ligne 78 :


<u>Adaptations :</u>
<u>Adaptations :</u>
* [[Eddy Louiss]] en a réalisé une en 1968 sur l'album "''Eddy Louiss''" (Barclay), republié en CD sous le titre "''Flomela"'' (Dreyfus Jazz) en 1996.
* Le groupe de rock progressif [[Sandrose]] interprète cette chanson en version anglaise en [[1971 en musique|1971]].
* En [[1969 en musique|1969]] en version jazz par [[Georges Arvanitas]] sur l'album ''Georges Arvanitas Trio in concert''.
* En [[1969 en musique|1969]] en version jazz par [[Georges Arvanitas]] sur l'album ''Georges Arvanitas Trio in concert''.
* Le groupe de rock progressif [[Sandrose]] interprète cette chanson en version anglaise en [[1971 en musique|1971]].
* [[Jean-Michel Pilc|Jean-Michel Pilc Trio]] en 2002 sur l'album ''Welcome Home''.
* [[Jean-Michel Pilc|Jean-Michel Pilc Trio]] en 2002 sur l'album ''Welcome Home''.
*
* [[Eddy Louiss]] en a fait en [[1996 en musique|1996]] une version dans son album ''Flomela''.


<u>Autres :</u>
<u>Autres :</u>

Version du 14 mai 2024 à 19:16

Une espèce de colchique, Colchique des Pyrénées (Colchicum montanum).

Colchiques dans les prés (dont le titre initial est Automne[1]) est une chanson populaire française du XXe siècle. Les deux autrices— Jacqueline Debatte pour les paroles et son amie Francine Cockenpot pour la mélodie —, toutes deux chefs scouts, créent cette ritournelle vers 1942/1943 à l'intention des scouts.

Le thème

Colchiques dans un pré en Alsace.

Les colchiques (Colchicum) sont des plantes herbacées vivaces de la famille des Liliaceae. La plupart des espèces fleurissent lors de la fin de saison estivale dans les zones ouvertes comme les pâturages, les clairières ou bien les prés. C'est ceci que décrit la première partie des paroles de la chanson :

Colchiques dans les prés
Fleurissent, fleurissent
Colchiques dans les prés
C'est la fin de l'été

Paroles

« Colchiques dans les prés, fleurissent, fleurissent, Colchiques dans les prés, c'est la fin de l'été. »

[Refrain]« La feuille d'automne emportée par le vent, en rondes monotones, Tombe en tourbillonnant. »

« Châtaignes dans les bois, se fendent, se fendent, Châtaignes dans les bois, se fendent sous nos pas. »

[Refrain]« La feuille d'automne emportée par le vent, en rondes monotones, Tombe en tourbillonnant. »

« Nuage dans le ciel, s'étire, s'étire, Nuage dans le ciel, s'étire comme une aile. »

[Refrain]« La feuille d'automne emportée par le vent, en rondes monotones, Tombe en tourbillonnant. »

« Et ces chants dans mon cœur, murmurent, murmurent, Et ces chants dans mon cœur, murmurent le bonheur. »

[Refrain]« La feuille d'automne emportée par le vent, en rondes monotones, Tombe en tourbillonnant. »

Mélodie


<<
\chords { \set ChordNames.midiMaximumVolume = #0.65 s4
  d,2.*4:m g,2.*2:m bes,,2 c,4 d,2.*2:m
  bes,4*5 \parenthesize c4 d2.*2:m f,2. g, bes,,2 a,,4:m d,4*5:m
}
\new Voice = "default" {
  \key d \minor \time 3/4 \partial 4
  \relative c' { d4
    a'8 8 4 g a2 c4 a4 4 g a a d,
    g8 8 4 f g2 f4 d8 8 4 c d2. r2 a'4 \bar "||"
    d4 4 c d d e d8 8 4 c d2 a4
    c8 8 4 a g g f d8 8 4 c d2.~ \once \omit Staff.TimeSignature \time 2/4 2 \bar ":|."
  }
}
\new Lyrics \lyricsto "default" {
  \set stanza = "1."
  Col -- chi -- ques dans les prés, fleu -- ris -- sent, fleu -- ris -- sent,
  col -- chi -- ques dans les prés, c'est la fin de l'é -- té.
  \set stanza = "R."
  \override LyricText.font-series = #'bold
  La feuil -- le d'au -- tom -- ne em -- por -- tée par le vent,
  en ron -- des mo -- no -- to -- nes tombe en tour -- bil -- lon -- nant. __
}
>>

\layout { indent = #0 }
\midi { \tempo 2. = 60 }

Postérité, reprises et adaptations

La chanson devient un classique de 1945 aux années 1980 grâce à sa reprise en 1968 par le groupe Les Troubadours[réf. nécessaire].

Elle est par la suite reprise notamment par :

Adaptations :

  • Eddy Louiss en a réalisé une en 1968 sur l'album "Eddy Louiss" (Barclay), republié en CD sous le titre "Flomela" (Dreyfus Jazz) en 1996.
  • En 1969 en version jazz par Georges Arvanitas sur l'album Georges Arvanitas Trio in concert.
  • Le groupe de rock progressif Sandrose interprète cette chanson en version anglaise en 1971.
  • Jean-Michel Pilc Trio en 2002 sur l'album Welcome Home.

Autres :

  • Colchiques dans les prés est reprise de façon humoristique dans une publicité de 1989 pour un papier toilette de la marque Le Trèfle[2] (Kimberly-Clark), sur une idée de l'agence CLM/BBDO.
  • Vincent Malone a détourné la chanson sous le titre Coliques dans les prés où il propose une utilisation spéciale des « feuilles d'automne qui, emportées par le vent, tombent en tourbillonnant… »[précision nécessaire].
  • En 2000, l'écrivain Serge Quadruppani emprunte son titre à la chanson pour nommer son livre.
  • Le thème est repris dans la série polonaise Géométrie de la mort en 2019.

Notes et références

  1. « Chronique: Colchiques dans les prés, de Francine Cockenpot et Jacqueline Claude », sur Musée de la SACEM (consulté le )
  2. « LE TREFLE : rouleau de papier-toilette », sur INA,

Liens externes